ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Джанферро выскользнул из своей комнаты и, стараясь ступать неслышно, направился по длинному гулкому коридору. Оказавшись наконец на свежем воздухе, он с наслаждением вдохнул восхитительные ароматы английской весны, чувствуя себя утопленником, которому едва удалось всплыть на поверхность.
Белые и желтые нарциссы грациозно покачивали своими изящными коронами. Деревья, усыпанные белыми и розовыми цветами, напоминали палочки с сахарной ватой.
Выбрав самую неприметную тропинку, принц направился подальше от расчерченных и подстриженных садов – в поля и луга, также являвшиеся частью этого огромного имения.
Вдалеке послышался приглушенный топот конских копыт, стремительно приближавшийся к нему.
Великолепный пегий конь с белой гривой стрелой несся по полю. Джанферро отказывался верить своим глазам – похоже, всадник собирался перескочить через полосу высокого кустарника.
Принц затаил дыхание. Слишком высоко. Слишком безрассудно. Слишком…
И вдруг всадник пришпорил коня. Сильное животное взмыло ввысь. Казалось, на мгновение сила земного притяжения перестала действовать, и человек парит в воздухе на своем пегом скакуне. Лошадь легко взяла препятствие, едва коснувшись ногами ветвей кустарника. Джанферро выдохнул с облегчением. Это было так красиво, смело, безрассудно и…
Глупо!
Принц и сам был опытным наездником и вполне мог бы стать профессионалом, если бы только ему повезло родиться обыкновенным человеком.
Сам того не замечая, он шел по направлению к конюшне по тропинке, на которой были видны свежие следы лошадиных копыт. Нужно объяснить этому мальчишке, что есть большая разница между смелостью и безрассудством.
В конюшне слышался лошадиный храп и звук человеческого голоса.
Это был голос женщины – нежный и прекрасный, как звон серебряного колокольчика.
– Ах, умница, – бормотала она. – Ты мой красавец!
Джанферро замер на месте. Как мог отчаянный всадник на пегом скакуне оказаться женщиной?
Пользуясь привилегией аристократов делать то, что им заблагорассудится, принц решительным шагом направился к стойлу. Так и есть, спиной к нему стояла девушка, стройная как тростинка, и кормила своего четвероногого друга мятными лепешками.
– Ты в своем уме? – возмущенно крикнул молодой человек.
Милли обернулась – и ее бросило в жар, потом в холод, от волнения перехватило дыхание.
Разумеется, девушка сразу поняла, кто перед ней находится. Родные часто упрекали Миллисенту в том, что она витает в облаках, но не знать, что в доме гостит принц, было просто невозможно. Особенно если твоя старшая сестра Лулу собирается за него замуж. В «Каюс-Холле» было не пройти от вооруженных охранников и телохранителей.
Что касается самой юной леди де Вер, то вчера ей удалось уклониться от встречи с принцем за ужином, сославшись на головную боль. На самом деле ей просто не хотелось смотреть, как все стремятся угодить высокому гостю, а сестра пытается представить себя в самом выгодном свете, словно дорогостоящий лот перед богатым покупателем на аукционе.
И все же Милли не удалось избежать встречи.
Джанферро оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Он был сильным и мускулистым, как конюх, а его черные волосы блестели, словно начищенные сапоги для верховой езды. Бархатные темно-карие глаза красавца сверкали гневом.
– Ты что, не слышала меня? – рявкнул он. – Я спрашивал, все ли у тебя в порядке с головой.
– Я слышала вас.
Девушка говорила так тихо, что принцу пришлось напрячь слух, чтобы разобрать ее ответ.
Она вся вспотела, тонкая рубашка прилипла к телу, обозначив маленькие упругие груди. Неожиданно для себя принц почувствовал прилив возбуждения. К тому же он не мог понять, почему в ее голосе нет ни капли почтения. Неужели глупышка не знает, кто перед ней?
Он заглянул в огромные глаза девушки – такие же синие, как цветы, росшие вокруг деревьев. Щеки незнакомки разрумянились от быстрой езды. Принц никогда не встречал красавиц с такой нежной чистой кожей, сиявшей изнутри безо всякой косметики. Ему вдруг стало интересно, какого цвета волосы, скрытые маленьким шлемом наездницы.
– Ты прекрасно держишься в седле, – заметил он и сделал шаг вперед.
Миллисента еле удержалась, чтобы не отступить назад. От близости этого красавца у нее начинала кружиться голова, а тело становилось как будто невесомым. В рассказах Лулу «принц» был всего лишь титулом: «мой принц» называла его сестра, забыв предупредить, насколько встреча с ним может оказаться опасной для молодой девушки. Самоуверенная вальяжность в сочетании с внешностью настоящего мачо – все это заставляло сердце Милли бешено стучать в груди.
– Спасибо.
– Правда, того, кто научил тебя так рисковать, следовало бы пристрелить на месте, – мрачно добавил собеседник.
Девушка удивленно взглянула на него.
– Прошу прощения?
– Если будешь продолжать в том же духе, непременно сломаешь себе шею, – пояснил он без обиняков. – Брать такие препятствия – чистое безумие.
– Но ведь у меня получилось! К тому же между лошадью и кустом оставалось расстояние.
– В один прекрасный день расчет может подвести тебя.
– Ой, ну нельзя же всю жизнь думать только об этом! – легкомысленно возразила Милли. – Иначе лучше сразу завернуться в три одеяла и дрожать над каждым своим шагом. Осторожность – это не жизнь, а скучное существование.
Искренность ее слов и то, с каким чувством они были произнесены, навели принца на грустные размышления. Еще совсем недавно он думал точно так же.
– Ты говоришь это, потому что еще очень молода, – ответил Джанферро с грустью в голосе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики