ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оставшись одна, она невидящими глазами наблюдала, как «Победитель Драконов» проплывает мимо огромной плавучей ледяной горы. Стиснув поручень, Уинсом ощутила, как слезы жгут глаза.
– Торхолл Храбрый, – прошептала она ледяному северному ветру. – Торхолл Храбрый умирает…
ГЛАВА 33
Стевенджер, Норвегия. Зима
Уинсом слезящимися от усталости глазами вглядывалась в покрытое снегом побережье Норвегии.
– Мы дома! – ликовал Бренд. – Дома!
Он взволнованно показывал на низкий холм. На его вершине виднелось какое-то здание.
– Вон там! – закричал он. – Видишь? Это и есть мой дом!
Уинсом пристально вглядывалась вдаль, но так нервничала, что ничего не могла понять.
– Довольно большой… – начала она.
– Да, а те, что поменьше, принадлежат крестьянам, которые работают на моей земле.
Уинсом долго смотрела в указанном направлении, но наконец сдалась.
– Ничего не разберу, – призналась она.
– Неважно, – заверил Бренд, похлопав ее по спине. – Еще насмотришься.
Он вытянул руку в сторону соседнего холма и угрюмо процедил:
– Дом моего дяди. Дяди Эйольфа. Он ярл. Он… Уинсом ожидала, что Бренд расскажет о своей семье, но тот решительно сцепил зубы и замолчал. Она нахмурилась, гадая что муж пытался и не пожелал объяснить, и, со страхом уставившись на большое мрачное здание, дом ярла, вздрогнула от дурного предчувствия.
– Дядя, без сомнения, расставил часовых – высматривать меня, – заметил Бренд. – Хотя вряд ли ожидает, что мой корабль открыто зайдет в гавань под всеми парусами. У меня нет иного выхода, если, конечно, я хочу оправдаться и обелить свое имя, – нахмурился Бренд.
Уинсом протянула руку и нежно коснулась лица мужа.
– Но это слишком большой риск. Я опасаюсь за тебя.
Бренд, смягчившись, поцеловал ее ладонь.
– Ты ведь любишь меня, правда?
– Сам знаешь, люблю, – шепнула она. Большие карие глаза глядели на него с неподдельной искренностью.
– Я так тебя люблю…
– Хорошо, – пробормотал Бренд. – Мне сейчас это необходимо как никогда. Больше, чем ты думаешь.
Уинсом кивнула и, немного помолчав, робко спросила:
– Что дядя может сделать с тобой? Ты говоришь, он ярл?
– Да, человек, стоящий так высоко, может приказать другим людям сделать за него всю грязную работу, – с горечью бросил Бренд. – Он боится встретиться со мной лицом к лицу и назвать убийцей своего сына. Зато смеет болтать всем и каждому за моей спиной, что я ударил кинжалом двоюродного брата.
Бренд с отвращением сплюнул за борт.
– Кроме того, он храбро нанимает убийц охотиться за мной по всему свету. Или подкупать людей, чтобы, когда предстану перед Тингом, мое дело не рассудили по справедливости и вынесли смертный приговор.
– Тинг? Что такое Тинг?
– Что-то вроде суда. Все мужчины, живущие в этой местности, собираются, решают споры и выносят приговоры. Дядя попытается перетянуть большинство из них на свою сторону. Я же попробую убедить их в своей невиновности. Тот, за кого стоит большинство, выходит победителем.
– По-моему, все это не так уж сложно, – решила Уинсом.
Бренд задумчиво вздохнул.
– Ошибаешься. Мой дядя обладает огромной властью и может пожаловать своим людям золото, земли, скот, дать выгодную должность. И, несомненно, так и поступит, чтобы убедить Тинг в своей правоте.
– Вот как? А женщины?
– Женщины? – недоуменно переспросил Бренд.
– Ja. Может, ты сумеешь доказать им, что никого не убивал?
Бренд долго смотрел на жену и наконец выдавил:
– Женщины не имеют права голоса, Уинсом. Только мужчины решают такие дела.
– Какая ужасная ошибка, Бренд, – нахмурилась Уинсом.
– Может быть, – пожал плечами Бренд.
– Конечно! Женщины сразу бы поняли, на чьей стороне правда, и голосовали бы за тебя.
Бренд снисходительно улыбнулся.
– Наверное, так оно и есть, – прошептал он, обнимая жену.
Корабли вытащили на берег. Команда «Победителя Драконов» осторожно подняла судно и отнесла его в принадлежавший Бренду эллинг. Грольф и его матросы сделали то же самое с «Местью Тора». На землю уже спустились сумерки, и не так много людей успели заметить их, хотя Бренд предполагал, что к этому времени весть об их прибытии в Стевенджер уже достигла дядиных ушей.
Уинсом, кусая губы, ковыляла по поселку. Снег громко скрипел под ее кожаными башмаками. Бренд заботливо поддерживал ее под руку, но Уинсом не переставала тревожиться и спрашивать себя, какой прием их ожидает. Ее не успокаивало даже то, что следом шагают матросы Бренда и Грольфа настороженно сжимая рукоятки мечей.
Она огляделась. По обеим сторонам улицы выстроились дома. Некоторые даже усеяли склоны холмов. Одно здание от другого отделяли лишь невысокие деревянные ограды. Из труб струились облака дыма, густым туманом окутывающие снежный пейзаж. Уинсом почему-то вздрогнула, хотя была тепло закутана в мохнатые белые меха.
Олаф и трое самых сильных матросов держались позади, не выпуская из виду Торхолла Храброго. Со стороны старик не казался пленником, но Уинсом знала, что, вздумай он бежать, не уйдет далеко от мускулистых великанов. Правда, вряд ли ему удастся собраться с силами – лицо совсем побледнело, осунулось, и шел он с трудом, так, что остальным пришлось замедлить шаг. Придется спросить Бренда, нет ли здесь какой жены фермера, у которой можно достать травяного настоя. Необходимо как-то помочь Торхоллу.
– Как, по-твоему, ярл Эйольф будет счастлив видеть тебя? – пошутил Грольф.
Бренд раздраженно фыркнул, выпустив струю пара, но ничего не ответил.
– Мы отправимся в мой дом на ферме, – решил он наконец. – Если понадоблюсь ярлу, пусть ищет меня там.
Грольф кивнул. Они долго шли по заснеженной дороге, пока городок не остался за спиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики