ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Оставьте! — засмеялся Брайан. — Скотленд-Ярд не спешит к вам за консультацией? А деликатные расследования для королевской семьи? Вы меня разыгрываете.— Вы смешиваете реальность с вымыслом, мой друг, — улыбнулся Пуаро. — Уверяю вас, в данный момент я безработный, хотя в пособии пока не нуждаюсь. Dieu merci. Слава Богу (фр.)

— Значит, мне везет, — снова рассмеялся Брайан. — Может быть, вы согласитесь сделать кое-что для меня.Пуаро пытливо взглянул на него.— У вас затруднения? — спросил он после недолгого молчания.— Не знаю, что вам ответить. И да и нет.На сей раз смех у него получился довольно принужденный. Продолжая внимательно на него смотреть, Пуаро указал на стул. Молодой человек сел. Он очутился напротив нас, поскольку я занял место рядом с Пуаро.— А теперь, — сказал Пуаро, — нам бы хотелось услышать, что вас тревожит.Но Брайан Мартин по-прежнему медлил.— Беда в том, что я не могу сказать все, что следовало бы. — Он поколебался. — Это нелегко. Все началось в Америке.— В Америке? Вот как?— Я случайно заметил. Ехал в поезде и обратил внимание на одного человека. Некрасивый, маленького роста, в очках, бритый и с золотым зубом.— О! С золотым зубом!— Совершенно верно. В этом вся соль.Пуаро закивал головой.— Я начинаю понимать. Продолжайте.— Вот. Я его заметил. Ехал я, кстати, в Нью-Йорк. Через полгода я оказался в Лос-Анджелесе, и там он снова попался мне на глаза. Не знаю, почему, но я его узнал. Однако ничего особенного в этом не было.— Продолжайте.— Месяцем позже мне понадобилось съездить в Сиэтл, и не успел я там выйти из вагона, как опять наткнулся на него, только теперь у него была борода.— Это становится любопытным.— Правда? Конечно, я тогда не думал, что это имеет какое-то отношение ко мне, но когда я снова встретил его в Лос-Анджелесе без бороды, в Чикаго с усами и другими бровями, и в горной деревушке одетого бродягой — тут уж я удивился.— Естественно.— И в конце концов.., конечно, трудно было в это поверить, но и сомневаться тоже было трудно.., я догадался, что за мной следят.— Поразительно.— Правда? Тогда я решил в этом убедиться. И точно — где бы я ни был, всегда поблизости болтался этот человек, в разных обличьях. К счастью, я всегда мог узнать его из-за зуба.— Да, золотой зуб пришелся очень кстати.— Вот именно.— Простите, мистер Мартин, но вы когда-нибудь говорили с этим человеком? Спрашивали, почему он вас так настойчиво преследует?— Нет. — Актер заколебался. — Раз или два я хотел к нему подойти, но потом передумал. Мне казалось, что я его просто спугну и ничего не добьюсь. И если бы они узнали, что я его заметил, то пустили бы по моему следу другого человека, которого мне труднее было бы распознать.— En effet То есть (фр.)

— кого-нибудь без этого ценного золотого зуба.— Совершенно верно. Возможно, я ошибался, но так уж я решил.— Мистер Мартин, вы только что сказали «они». Кого вы имеете в виду?— Никого конкретно. Наверное, я не совсем удачно выразился. Но не исключено, что какие-то загадочные «они» действительно существуют.— У вас есть основания так полагать?— Нет.— Вы хотите сказать, что не представляете себе, кто и с какой целью считает нужным вас преследовать?— Нет. Впрочем…— Continuez Продолжайте (фр.)

, — подбодрил его Пуаро.— У меня есть одна идея. Но это всего лишь предположение…— Предположения могут быть весьма полезны, мосье.— Оно связано с происшествием, случившимся в Лондоне два года назад. Достаточно заурядного, но необъяснимого и хорошо мне памятного. Я много размышлял о нем, и поскольку так и не смог найти ему объяснения, то подумал, что, может быть, эта слежка связана с ним — хотя понятия не имею, как и почему.— Возможно, мне удастся это понять?— Да, но, видите ли… — Брайан Мартин вновь заколебался. — Дело в том, что я не могу вам всего рассказать сейчас — разве что через день или два.Понуждаемый к дальнейшим объяснениям вопросительным взглядом Пуаро, он выпалил:— Понимаете, это связано с некой девушкой.— Ah! Parfaitement! А, прекрасно! (фр.)

Англичанкой?— Да… Как вы догадались?— Очень просто. Вы не можете рассказать мне всего сейчас, но надеетесь сделать это через день или два. Это означает, что вы хотите заручиться согласием молодой особы. Стало быть, она в Англии. Кроме того, она определенно находилась в Англии в то время, когда за вами следили, потому что, если бы она была в Америке, вы бы обратились к ней тогда же. Следовательно, если последние полтора года она находится в Англии, она скорее всего англичанка. Логично, не правда ли?— Вполне. А теперь скажите, мосье Пуаро, если я получу ее разрешение, вы займетесь этим делом?Воцарилось молчание. По всей вероятности, Пуаро мысленно принимал решение. Наконец он произнес:— Почему вы пришли ко мне прежде, чем переговорили с ней?— Я подумал… — Он замялся. — Я хотел убедить ее, что.., нужно все выяснить.., и чтобы это сделали вы. Ведь если этим делом займетесь вы, то никто ничего не узнает?..— Как получится, — спокойно ответил Пуаро.— Что вы имеете в виду?— Если это связано с преступлением…— Нет-нет, уверяю вас…— Вряд ли вы можете быть уверены. Вы можете просто не знать.— Но вы займетесь этим — для нас?— Разумеется. — Он помолчал еще и спросил:— Скажите, а этот человек, который за вами следил.., сколько ему лет?— О, совсем немного. Не больше тридцати.— Вот как! — воскликнул Пуаро. — Потрясающе! Бес гораздо интереснее, чем я предполагал!Я в недоумении посмотрел на него. Брайан Мартин тоже. Боюсь, что мы оба ничего не поняли. Брайан перевел взгляд на меня и вопросительно поднял брови. Я покачал головой.— Да, — пробормотал Пуаро, — все гораздо интереснее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики