ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Открыв ее, он доложил о нас тем самым мягким голосом, который я инстинктивно невзлюбил.Комната, в которую мы вошли, была чем-то вроде библиотеки. Стены ее скрывались за рядами книг, мебель была темной, простой, но красивой, стулья — с жесткими спинками и не слишком удобные.Навстречу нам поднялся лорд Эджвер — высокий мужчина лет пятидесяти. У него были темные волосы с проседью, худое лицо и желчный рот. Чувствовалось, что перед нами человек злой и с тяжелым характером. Его взгляд таил в себе что-то непонятное. Да, глаза определенно странные, решил я.Он принял нас сухо.— Мосье Эркюль Пуаро? Капитан Гастингс? Прошу садиться.Мы сели. В комнате стоял холод. Из единственного окошка пробивался слабый свет, и сумрак усугублял ледяную атмосферу.Лорд Эджвер взял со стола письмо, и я узнал почерк моего друга.— Мне, разумеется, известно ваше имя, мосье Пуаро. Как и всем.Пуаро отметил комплимент наклоном головы.— Но мне не совсем ясна ваша роль в этом деле. Вы написали, что хотели бы видеть меня по просьбе, — он сделал паузу, — моей жены.Последние два слова он произнес с видимым усилием.— Совершенно верно, — ответил мой друг.— Но, насколько я знаю, вы занимаетесь.., преступлениями, мосье Пуаро.— Проблемами, лорд Эджвер. Хотя, конечно, существуют и проблемы преступлений. Но есть и другие.— Что вы говорите! И какую же из них вы усматриваете в данном случае?В его словах звучала неприкрытая издевка, но Пуаро оставался невозмутим.— Я имею честь говорить с вами от имени леди Эджвер. Как вам известно, она хотела бы получить.., развод.— Я прекрасно это знаю, — холодно отозвался лорд Эджвер.— Она просила меня обсудить этот вопрос с вами.— Нам нечего обсуждать.— Значит, вы отказываете ей?— Отказываю? Разумеется, нет.Чего-чего, а такого поворота событий Пуаро не ждал. Мне редко приходилось видеть своего друга застигнутым врасплох, но сейчас был тот самый случай. На него смешно было смотреть. Он открыл рот, всплеснул руками, и брови его поползли вверх. Он походил на карикатуру из юмористического журнала.— Comment? — вскричал он. — Что вы сказали? Вы не отказываете?— Не понимаю, чем я вас так удивил, мосье Пуаро.— Ecoutez Послушайте (фр.)

, вы хотите развестись с вашей женой?— Конечно хочу. И она это отлично знает. Я написал ей.— Вы написали ей об этом?— Да. Полгода назад.— По тогда я не понимаю. Я ничего не понимаю.Лорд Эджвер молчал.— Насколько мне известно, вы в принципе против развода.— Мне кажется, мои принципы совершенно вас не касаются, мосье Пуаро. Да, я не развелся со своей первой женой. Мои убеждения не позволили мне этого сделать. Второй мой брак, если говорить откровенно, был ошибкой. Когда жена предложила мне развестись, я отказался наотрез. Полгода назад я получил от нее письмо, где она просила меня о том же. Насколько я понял, она собралась снова выйти замуж — за какого-то актера или кого-то еще в этом роде. Мои взгляды к тому времени изменились, о чем я и написал ей в Голливуд. Поэтому мне совершенно непонятно, зачем она послала вас ко мне. Уж не из-за денег ли?И губы его снова искривились.— Крайне, крайне любопытно, — пробормотал Пуаро. — Чего-то я здесь совершенно не понимаю.— Так вот, что касается денег, — продолжал лорд Эджвер. — Я не собираюсь брать на себя никаких финансовых обязательств. Жена оставляет меня по своей воле. Если она хочет выйти замуж за другого, пожалуйста, я дам ей свободу, но я не считаю, что должен ей хотя бы пенни, и она ничего не получит.— О финансовых обязательствах речи нет…Лорд Эджвер поднял брови.— Стало быть, Сильвия выходит за богатого, — насмешливо заключил он.— Чего-то я здесь не понимаю, — бормотал Пуаро. Ошеломленный, он даже сморщился от напряжения, пытаясь понять, в чем дело. — Леди Эджвер говорила мне, что много раз пыталась воздействовать на вас через адвокатов.— Это правда, — сухо подтвердил лорд Эджвер. — Через английских адвокатов, через американских адвокатов, каких угодно адвокатов, — вплоть до откровенных мошенников. В конце концов, как я уже сказал, она написала мне сама.— Но прежде вы ей отказывали?— Да.— А получив ее письмо, передумали. Что заставило вас передумать, лорд Эджвер?— Во всяком случае, не то, что я в нем прочитал, — резко ответил он. — К тому времени у меня переменились взгляды, вот и все.— Какая внезапная перемена!Лорд Эджвер промолчал.— Какие именно обстоятельства способствовали ей?— Это мое дело, мосье Пуаро, и я предпочел бы не вдаваться в подробности. Достаточно сказать, что постепенно я пришел к выводу, что действительно лучше будет разорвать этот, — простите за откровенность, — унизительный союз. Мой второй брак был ошибкой.— То же самое говорит ваша жена, — тихо произнес Пуаро.— В самом деле?В его глазах появился странный блеск, который исчез почти мгновенно.Он встал, давая понять, что встреча закончена, и, прощаясь, немного оттаял.— Простите, что я потревожил вас так внезапно. Мне необходимо быть завтра в Париже.— О, не стоит извинений.— Спешу на распродажу предметов искусства. Присмотрел там маленькую статуэтку — безукоризненная в своем роде вещь. Возможно, немного macabre Похоронная (фр.)

, но у меня давняя слабость к macabre. Я человек с необычными вкусами.Снова эта странная улыбка. Я взглянул на книги, стоявшие на ближайшей ко мне полке. Мемуары Казановы, книга о маркизе де Саде, другая — о средневековых пытках.Я вспомнил, как поежилась Сильвия Уилкинсон, говоря о муже. Она не притворялась. И я задумался над тем, что же представляет из себя Джордж Альфред Сент-Винсент Марш, четвертый барон Эджвер.Он учтиво простился с нами и тронул рукой звонок.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики