ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не было времени объяснять ей, что сказал Сэндерс. Теперь у него в ухе был непрерывный гудок, слышный и ей за несколько шагов.
– О, Господи! Это батарейка! Батарейка кончается! – сказала она.
Холлэнд снова вернулся к телефону.
– Расти? Вы уверены? Вы уверены, что они пустили по нашему следу военных?
– Вас считают беспрецедентной биологической угрозой для человечества, Джеймс. Здесь есть никому не подконтрольные люди, принимающие решения. Вы можете направиться еще куда-нибудь? Если вы найдете какое-нибудь отдаленное место и отсидитесь еще двадцать часов, и никто из вас не заболеет, то сможете отправиться домой.
– Куда, черт возьми? У меня ограниченная дальность полета из-за трех двигателей, у нас почти нет еды. Единственное, чем мы владеем в изобилии, это вода.
Предупреждающий писк батарейки стал настойчивее.
– Какова ваша дальность полета, Джеймс?
– Я полагаю, четыре тысячи миль без осложнений, это чуть больше чем десять часов лета. Мы смотрим карту.
Рейчел помогла ему развернуть навигационную карту на центральной панели, а командир положил телефон на колени. Четыре тысячи миль – это Исландия, Канада, материковая часть США, Южная Америка, Вест-Индия, россыпь островов в Южной Атлантике плюс большая часть Африки и Европы.
– Отдаленное место. Нам нужно отдаленное место. Место, где нет американского военного присутствия.
Маленькая точка, изображающая крошечный остров – наиболее выступающий конец горного пика, возвышающийся посреди Атлантики в тысяче миль отовсюду, – привлекла его внимание. Джеймс Холлэнд грубо подсчитал расстояние, затем наклонился и ввел координаты долготы и широты в бортовой компьютер. До острова оказалось три тысячи четыреста миль.
Они могли туда долететь.
И никто на земле не будет ждать их там.
– Дик, я ввожу эти координаты. Включи инерциальную навигационную систему и направляйся на этот остров.
Дик Робб кивнул.
Джеймс Холлэнд поднял телефон.
– Расти? Я собираюсь свернуть на юг на остров Вознесения. Мне понадобится узнать, что там у них есть...
Телефон молчал.
Холлэнд обернулся к Рейчел.
– У тебя есть запасная батарейка?
Она уже отрицательно качала головой.
– В чемодане. Насколько я понимаю, отсюда мы не можем попасть в багажное отделение?
Командир обескураженно покачал головой и протянул ей телефон.
– Это был наш последний друг. – Он передал Рейчел и Дику новость о том, что вооруженные силы США идут по их следу.
– Неужели они на самом деле это сделают, Джеймс? – спросил Дик, широко открыв глаза. – Неужели наше собственное правительство попытается нас убить?
Джеймс Холлэнд фыркнул и несколько секунд смотрел за окно в темноту ночного неба, потом встретился с Роббом взглядом.
– По меньшей мере ближайшие двадцать часов у нас нет друзей, Дик. Мы – мышка, и одному Богу известно, сколько кошек охотятся за нами.
Глава двадцать шестая
Вашингтон, округ Колумбия –
суббота, вечер, 23 декабря – 19.45 (00.45 Z)
Сквозь окна такси неясно виднелись очертания моста на Четырнадцатой улице. Расти Сэндерс опустил на колени сотовый телефон и вздохнул.
– Не могу поверить в это! Батарейка села! Прежде чем он успел сказать мне, куда они направляются, проклятая батарейка села!
– Но он улетает и пока цел, – напомнила ему Шерри. – Это самое главное.
Расти кивнул, у него перед глазами стоял поврежденный «боинг». Он взглянул на Шерри. Их машина вылетела с западного конца моста. Справа виднелся Пентагон, но шофер держал курс на запад, к Ричмонду.
Шерри Эллис нагнулась и взяла Сэндерса за руку, он в ответ посмотрел на нее.
– Расти, это теперь вне нашего контроля. Ты сделал все возможное. Нам необходимо подумать и о собственной шкуре.
Доктор отрицательно начал головой.
– У меня просто из головы никак не выходит этот бедняга. Он летит сквозь ночь, в одиночестве, без всяких контактов, без поддержки, его собственная страна взяла его на прицел. Можешь себе представить, Шерри? Можешь вообразить, что ему приходится испытывать? Именно в эту минуту, где-то там, далеко?
Шерри медленно кивнула, а Расти продолжал, беспомощно всплеснув руками.
– От него сейчас зависят двести пятьдесят человек. Этим людям несколько часов назад сказали, что болезнь обрекла их на смерть. А теперь гибель всех может стать делом случая, – Сэндерс повернулся к женщине. – А что если «Акбах» найдет их?
– Расти, даже мы не знаем, куда он направляется. Как же «Акбаху» их найти? – задала она вопрос.
Расти снова вздохнул и перевел взгляд за окно.
– Не знаю. Но у меня ужасное чувство, что террористы еще не сдались.
– А куда едем мы?
Доктор посмотрел на нее невидящими глазами.
– Что?
– Мы стрелой несемся на запад. Куда мы направляемся? Каков наш план?
Расти покачал головой.
– Я думаю... что о нас я и не подумал. Мои мысли были где-то там, над Атлантикой.
Шерри кивнула.
– Ладно, но наши тела здесь, и к своему я в некотором роде неравнодушна.
– Я полагаю, что они могут выследить наше такси... – начал Расти.
Шерри согласилась с ним.
– И... – продолжил он, – я считаю, мы должны принять тот факт, что Рот отдал приказ уничтожить нас обоих, хотя, вероятно, он не знает, что ты в этом замешана.
– Узнает, если тот парень с кухни сможет говорить.
– Шерри, ты работала «в поле», в Каире, верно?
– Да. Небольшое оперативное задание.
– Значит, ты натренирована для таких вещей. Я нет.
– Ждешь предложения? – спросила она.
Доктор утвердительно мотнул головой.
– Идет. Давай где-нибудь развернемся и направимся к национальному аэропорту. Чем больше людей будет вокруг нас, тем лучше. Сейчас они могут искать это такси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики