ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Они расправились со своими порциями одновременно.
– Ну что, лучше? – спросил Слейтер. Ребекка покраснела.
.– Гораздо. Спасибо тебе.
Стараясь не думать об опасной близости Слейтера, Ребекка спросила:
– Как думаешь, мы сможем сегодня открыться?
– Вообще-то я собирался это сделать. Если рука тебя беспокоит, можешь взять выходной. Мне почему-то кажется, что народу сегодня будет немного.
Ребекка согнула больную руку. Рану немного саднило, однако работе это не мешало.
– Со мной все в порядке. Ты уверен, что стоит открывать салун как ни в чем не бывало?
Губы Слейтера упрямо сжались.
– Я должен это сделать. Мне нужно, чтобы они пришли…
Ребекка ощутила растущее в груди раздражение.
– Для чего? Чтобы избить тебя? Или даже убить, как Эндрю?
Порывисто обойдя вокруг стола, Слейтер схватил ее за руки, стараясь при этом быть осторожным с раной.
– Я хочу, чтобы мерзавцы заплатили за то, что сделали.
Ребекка не хотела этого понимать, но в глубине души понимала. Эндрю убит. Джорджия ранена. «Алая подвязка» разгромлена.
– Я не хочу, чтобы ты стал следующей жертвой, – сказала она, глядя Слейтеру в глаза.
Взгляд Слейтера, обращенный к Ребекке, просил понять его.
– Я тоже этого не хочу, но кто-то должен их остановить.
– Это работа шерифа, – обреченно произнесла девушка.
Слейтер медленно покачал головой, не сводя глаз с Ребекки.
– Мы оба знаем, что он палец о палец не ударит. Поэтому либо это сделаю я, либо они останутся безнаказанными.
Ребекка посмотрела на их все еще переплетенные руки. Ее внимание привлек белый шрам в два дюйма длиной на тыльной стороне руки Слейтера, и она провела по нему пальцем.
– Что это?
Слейтер пожал плечами.
– Подарок на память о моей первой попытке обчистить прохожего. У того человека был в кармане нож. С тех пор я стал осторожнее.
Сердце Ребекки заныло от боли, когда она представила одинокого, отчаявшегося и напуганного мальчишку.
– Просто чудо, что ты уцелел до тех пор, пока тебя не нашел Эндрю.
– Пока я не нашел Эндрю, – печально усмехнувшись, поправил девушку Слейтер. Его улыбка померкла. – Почему ты призналась мне, что замужем? Большинство женщин в твоем положении не стали бы распространяться об этом.
Застигнутая этим вопросом врасплох, Ребекка силилась придумать ответ.
– Лгать – несправедливо по отношению к тебе.
– Жизнь вообще несправедливая штука.
Горький пример собственной жизни заставил Ребекку угрюмо улыбнуться.
– Расскажи мне о себе, Слейтер.
– Позволь все-таки вместо исповеди кое о чем спросить. Зачем ты его ищешь? Он украл у тебя все, что можно, а потом бросил на произвол судьбы. И ты продолжаешь считать его мужем?
Это было бы проще объяснить, рассказав о Дэниеле. Только такой рассказ ничего не изменил бы. Кроме того, Ребекке было в десять раз труднее признаться, что она оставила сына в приюте, нежели рассказать о наличии мужа. Ребекка не могла контролировать поступки Бенджамина, но решение оставить сына принимала сама.
– Я хочу получить то, что он у меня украл.
– И ты действительно веришь, что у него есть деньги? – Слейтер покачал головой и поджал губы. – Он игрок, Ребекка. И скорее всего уже спустил все, что украл у тебя. И даже больше…
– Он мой муж.
Глаза Слейтера вспыхнули гневом.
– Возможно, ты никогда больше его не увидишь. Неужели ты будешь тосковать по нему всю оставшуюся жизнь?
Ребекка отпрянула и вскочила на ноги.
– Я не тоскую по нему.
– Тогда почему? – Слейтер медленно поднялся со своего стула. – Ты красивая женщина, Ребекка. Ты заслуживаешь большего.
Ребекка уже не чувствовала раздражения.
– И чего же я заслуживаю, Слейтер?
Этот вопрос Ребекки поразил Слейтера в самое сердце, и он едва не прижал руку к груди, чтобы унять боль.
– Ты заслуживаешь мужчину, который будет любить тебя. Ты заслуживаешь мужчину, который не оставит тебя, несмотря ни на что. – Слейтер замолчал, невольно окидывая взглядом груди, тонкую талию и округлые бедра Ребекки. Его собственное тело, поддавшись порыву, ответило на призыв, кровь превратилась в расплавленную лаву, а плоть восстала под тканью брюк. – Ты заслуживаешь мужчину, который будет доставлять тебе радость, сжимать в объятиях ночью и одаривать еще большей любовью по утрам.
Ребекка залилась краской. Ее дыхание участилось, а грудь судорожно вздымалась и опускалась.
– А если эта женщина уже связана узами брака с другим?
Не сводя с Ребекки напряженного взгляда, Слейтер встал прямо перед ней. Его ноги касались ее тела, многослойная юбка не могла защитить Ребекку от источаемого Слейтером жара. Он развязал уродливый платок, скрывающий прекрасные волосы Ребекки, а потом освободил их от шпилек. Золотистые локоны заструились по плечам, подобно шелковым занавесям.
Затем Слейтер взял лицо Ребекки в ладони и погладил похожую на атлас кожу щек. Отметая ее слова о замужестве с другим, Слейтер развил свою мысль:
– Тебе нужен мужчина, который хочет тебя так сильно, что почти физически ощущает твой вкус, твой запах, когда ложится по ночам в свою холодную постель. Мужчина, который готов принять все, что ты ему предложишь.
Золотисто-карие глаза Ребекки расширились, а губы слегка раскрылись.
Не в силах противостоять возникшему искушению, Слейтер коснулся ее губ своими. Они оказались нежнее, чем он мог себе представить, и Слейтер помедлил немного, проведя языком по пухлой нижней губе, благоухающей недавно выпитым кофе. Потом он отстранился и посмотрел на Ребекку. Ее взгляд был рассеянным, а губы слегка припухли от нежного поцелуя. Желание подхватить девушку на руки и отнести ее в свою спальню заставило Слейтера задрожать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики