ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ф'нор, Ф'нор. Знаешь ли ты жителя холда, который не мечтал бы поймать файра – просто потому, что они похожи на маленьких драконов? Нет, не перебивай меня… Я вспоминаю своих братьев… Ночь за ночью они обсуждали, где найти, как поймать огненную ящерицу! Не думаю, что кому-то и прежде улыбнулась удача… Но, быть может, правдива старая легенда о том, что драконы – наши драконы – были выведены из файров… – Взгляд девушки смягчился, и она нежно погладила крошку бронзового, что дремал на сгибе ее руки. – Значит, поколения жителей холдов были на правильном пути. И теперь их мечта близка к осуществлению. Эти создания, подобно драконам, пленяют сердца людей… – Брекки смущенно улыбнулась, и вдруг вскинула на Ф'нора заблестевшие глаза: – Подумай только – у каждого обитателя холда будет свой крохотный дракон… Неплохо, верно?– Брекки, неужели ты думаешь, что очаровательные ящерки сумеют вселить в сердце Мерона Наболского или Винсета из Нерата любовь к всадникам? – подавляя желание рассмеяться, Ф'нор покачал головой. «Девичьи мечты… Эта Брекки – тихий омут, где пловца подстерегает множество неожиданностей.»Девушка обожгла Ф'нора столь суровым взглядом, что он пожалел о своих словах.Г'сел нерешительно кашлянул.– Прости, Ф'нор… Я думаю, Брекки права. Я родился в холде, ты – в Вейре. Ты не можешь представить, что я чувствовал, мечтая о всадниках, о драконах… Я не знал, что тоже способен на такое – пока не прошел Запечатление с Ротом. – Он сделал паузу, снова переживая этот момент, лицо его озарилось улыбкой. – Стоило бы попробовать… – Пусть файры бессловесны… они не драконы, и многого не понимают… Все равно, стоит попробовать. Взгляни, Ф'нор, какое очаровательное создание сидит на моем плече… Эта кроха меня обожает… Он был готов вцепиться в лицо Госпожи Вейра, лишь бы не покидать меня… Ты, всадник, привык к подобному с детства… Ты не понимаешь, как… как захватывает эта общность чувств человека, рожденного за пределами Вейра.Ф'нор поглядел вокруг – на Брекки, на Миррим, на остальных всадников. – Неужели вы все – из холдов? Я не представлял себе… Если человек становится всадником, то так быстро забываешь, что когда-то он принадлежал и другому роду…– Я выросла в мастерской, – произнесла Брекки, – но все, что сказал Г'сел, верно и для холда, и для цеха.– Может быть, стоит подсказать Т'бору, что патрули Южного теперь должны наблюдать не только за небом, но и за пляжами на побережье? предложил Ф'нор с хитрой усмешкой.– Не беспокойся… До такого Килара додумается сама… – едва слышно пробормотал тоненький голосок – кажется, из угла, где Миррим баюкала своего раненого файра. Глава 5 Середина утра в холде Руат; ранний вечер в Вейре Бенден Удовольствие Джексома от полета на драконе, от том, что его пригласили в Вейр Бенден, было подпорчено сердитым замечанием опекуна. Джексому дали понять, что нельзя заставлять Лайтола беспокоиться за него и что его, Джексома, безопасность является гораздо более важным делом, чем вредная детская привычка убегать в неиспользуемые, пустынные коридоры холда и бродить там часами. После таких выговоров Джексом всегда бывал подавлен. Он не собирался раздражать Лайтола, но, казалось, никогда не сможет угодить ему, как бы ни старался. Существовало множество вещей, которые он, Джексом, лорд холда Руат, должен знать, делать, понимать, что голова просто шла кругом – так что ему приходилось скрываться там, где он мог снова стать самим собой, где мог думать. А единственным уединенным местом, куда никто не придет, не побеспокоит, не прервет твоих размышлений, были глубокие туннели и переходы, выдолбленные в самой толще скального монолита – который, собственно, и являлся холдом Руат. И хотя там он мог заблудиться или попасть в какую-нибудь ловушку, Джексом не думал об опасности (правда, ни в памяти людей, ни в архивах холда не сохранилось данных о случаях оседания руатских пещер). Он превосходно ориентировался в этом лабиринте. Кто знает? В один день его исследования могли спасти Руат… От захватчика – вроде Фэкса, его отца… Здесь у Джексома обычно случалась заминка. Отец, которого он никогда не видел, и мать, умершая при родах, – они сделали его лордом Руата. Хотя мать сама происходила из Крома, а отец – из холда Плоскогорья. Лишь Лесса – та, которая была теперь Госпожой Вейра Бенден, являлась последней законной наследницей руатской династии. Тут существовало неясное ему противоречие.Сейчас Джексом переменил одежду – с потрепанного повседневного платья на прекрасный новый наряд – штаны, рубаху, верхнюю кожаную куртку, высокие, до колен, сапоги. Но даже все эти одежды не спасают от чудовищного холода Промежутка. Джексом содрогнулся от ужаса. Кажется, что тебя подвесили где-то вне пространства и времени… Горло оледенело, внутренности смерзлись, и ты боишься лишь одного – не увидеть вновь света дня… или даже ночную тьму, в зависимости от времени суток в том месте, куда направляешься. Однако он все же завидовал Фелессану – хотя не было никаких гарантий, что его друг пройдет Запечатление и станет всадником. Но Фелессан жил в Вейре – в Вейре Бенден, и у него были мать и отец, и всадники окружали его, и… – Лорд Джексом! – Зов Лайтола донесся с большого внешнего двора холда Руат, и мальчик бросился туда, вдруг испугавшись, что опекун улетит без него.– "Всего лишь зеленый, – подумал Джексом с некоторым разочарованием.– Могли бы послать, как минимум, коричневого – для Лайтола, управляющего Руатом, который сам был раньше всадником." Затем Джексома охватило раскаяние: Ларт, дракон – Лайтола, погиб, и с ним умерла половина души человека;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики