ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Тот камень, которым ударили Страйкера, весит, думаю, килограммов тридцать. А вы как полагаете?— Так и полагаю.— Я спросил Мэри, смогла бы она поднять такой валун над головой. Она сказала: «Не смеши меня».— Если она не переодетая олимпийская чемпионка, то вы действительно смешны. Конечно, поднять такой валун ей не под силу. А в чем дело?— Взгляните на нее, — кивнул Конрад в сторону маленькой Мэри. — Кожа да кости. Представляете себе...— Я бы хотел, чтобы Аллен слышал ваши слова.— Вы знаете, что я хочу сказать. Под силу ли ей поднять такую глыбу?Джудит Хейнс назвала ее убийцей. Правда, Мэри тоже участвовала в поиске, но каким образом...— Думаю, мисс Хейнс имела в виду другое, — сказал я и отошел. Подозвав жестом Аллена, я обратился к Смиту, сидевшему поблизости:— Мне нужен ассистент для операции. Нет ли у вас желания помочь?— Есть, — ответил штурман, поднимаясь. — Готов заняться чем угодно, лишь бы не думать о том, какой рапорт составляет на меня капитан Имри.Полагая, что природа с задачей справится лучше меня, я не стал возиться с лицом юноши и вместо этого занялся раной на затылке. Сделав заморозку, я выбрил кожу вокруг раны и кивком показал на нее Смиту. Тот широко открыл глаза, но не сказал ни слова. Я наложил восемь швов и заклеил рану лейкопластырем. Во время всей операции не было произнесено ни слова.— Вы ничего не хотите сказать, доктор Марлоу? — не выдержал Аллен.— Хороший лекарь за работой не болтает.— Думаете так же, как и остальные, верно?— Не знаю. Не знаю, что думают остальные. Ну, вот и готово. Зачешите волосы назад, и никто не догадается, что вы рано облысели.— Хорошо. Спасибо вам. — Обернувшись, Аллен помолчал, затем горько спросил:— Каким же негодяем я всем кажусь, верно?— Только не доктору.— Значит... Вы не думаете, что это сделал я?— Нет, не думаю. День у вас тяжелый, вы потрясены больше, чем представляете себе. Когда новокаин перестанет действовать, вам будет больно.Ведь ваша комната рядом с моей?— Да, но...— Когда я закончу с маленькой Мэри, я пришлю ее к вам.Юноша хотел что-то сказать, но лишь устало кивнул и вышел.— Какой кошмар, — произнес Смит. — Я насчет раны. Удар, видно, был страшный.— Его счастье, что череп не проломлен. И вдвойне счастье, что сотрясение мозга небольшое.— Ага. — Помолчав, Смит прибавил:— Я не доктор и не мастер по части слов, но не кажется ли вам, что все теперь предстает в ином свете?— А я доктор, и мне тоже так кажется. Поразмыслив, Смит добавил:— Особенно если повнимательней посмотреть на Страйкера?— Вот именно.Я привел маленькую Мэри. Она была очень бледна, боязливо оглядывалась, но в целом держала себя в руках. Взглянув на Смита, она хотела что-то сказать, но передумала, позволив мне заняться ее лицом. Я продезинфицировал царапины и наложил на них лейкопластырь со словами:— Некоторое время будете испытывать страшный зуд, но если потерпите и не сдерете пластырь, шрамов не останется.— Спасибо, доктор. Постараюсь, — ответила девушка слабым голосом. Можно с вами поговорить?— Разумеется. — Заметив, что она смотрит на Смита, я прибавил:— Можете не волноваться. То, что вы сообщите мне, за пределы этой комнаты не выйдет.— Понимаю, однако...— Мистер Джерран угощает виски всех желающих, — спохватился Смит, направляясь к двери. — Ни за что не прощу себе, если не воспользуюсь случаем.Не успел штурман выйти из комнаты, как маленькая Мэри схватила меня за лацканы пиджака. В лице ее были отчаяние и тревога, в глазах — мольба.— Аллен не делал этого, доктор Марлоу. Я знаю. Клянусь, не делал.Понимаю, обстоятельства против него. Эта утренняя драка, и снова драка, пуговица в руке мистера Страйкера и все остальное. Но я знаю, он этого не совершал, он сказал мне. Аллен не станет лгать! Он человека обидеть не способен, а не то что убить. И я его не трогала! — говорила она, стиснув кулачки. По щекам девушки лились слезы. За всю свою недолгую жизнь ей еще не приходилось попадать в такой переплет. Мотая головой, она восклицала:— И я этого не совершала, она меня назвала убийцей! При всех назвала! Я не способна на такое, доктор Марлоу... Я...— Мэри! — Я закрыл ей рот ладонью. — Вы и мухи не обидите, я это знаю.И Аллен таков. Разве если только муха особенно назойлива. Да и то не уверен, что это у вас получится.Убрав мою руку, Мэри широко раскрыла глаза:— Так вы хотите сказать, доктор Марлоу...— Хочу сказать: глупые вы гусята. Я не только не верю, что вы имеете какое-то отношение к смерти Страйкера, я это знаю.Шмыгнув носом, бедная девочка продолжила:— Вы очень добрый человек, доктор Марлоу. Хотите нам помочь...— Да перестаньте вы. Я это могу доказать.— Доказать? — В измученных глазах ее затеплился огонек надежды. Не зная, верить мне или нет, девушка повторила оцепенело:— А она говорит, это я... я убила.— Мисс Хейнс сказала это в переносном смысле, — возразил я. — А это разные вещи. Но и тут она ошиблась. Она хотела сказать, что вы ускорили смерть ее мужа, однако это не так.— Ускорила?— Да. — Взяв ее за руки, чтобы она больше не мяла мне одежды, я посмотрел на девушку, стараясь придать своему лицу выражение этакого доброго дядюшки. — Скажите мне, милая Мэри, вы когда-нибудь вздыхали под луной в обществе Майкла Страйкера?— Я? Вздыхала?— Мэри!— Да, — произнесла она с несчастным видом. — То есть нет, не было этого.— Вы очень понятно выражаетесь, — ответил я. — Тогда поставим вопрос иначе. Вы когда-нибудь давали мисс Хейнс повод для подозрений?— Да. — Она снова шмыгнула носом. — .Вернее, он дал повод. — Не выказывая своей досады, я сочувственно посмотрел на девушку. — В тот день, когда мы отплыли из Уика, он позвал меня к себе в каюту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики