ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Потом осеклась.
Гейстдорфер там, в Геттисберге, обыскивал ее. Он нашарил в кармане сотовый, даже сжал его. Однако не стал забирать его у нее. Почему? И тут она поняла, что профессор просто решил, что телефон не представляет угрозы. Лора признала, что он был прав: толку от него, если все это время Гейстдорфер следил за каждым ее шагом?
Но может быть, он пытался помочь Кэкстон. Внешне он как будто хотел помочь вампиру в его затее и действительно вел себя так, словно был частью всего этого. Но как бы то ни было, он должен был понимать, что все закончится его собственной смертью. Если только кто-нибудь не остановит вампира. Профессор не мог помочь ей открыто, не тогда, когда под боком был вампир. Неужели он попытался дать ей шанс, не выдав себя при этом?
Впрочем, она этого никогда не узнает. Но похоже, у нее появилось крошечное преимущество и ей нужно его использовать.
- Это музыкальная шкатулка, - сказала она, - вроде той, что в машине.
Она показала телефон вампиру, но он только головой покачал. Теперь он наверняка ничего не поймет. Жидкокристаллических экранов и клавиатур в его время не было.
- Он играет вам музыку? Какую захотите?
Лоре пришлось подумать и решить, что она может сделать. Совершенно ясно, позвонить в полицию она не могла. Вампир сообразит, что происходит, прежде чем она успеет сказать несколько слов. Она даже не могла прослушать сообщение, которое только что получила, - это выглядело бы слишком подозрительным.
- Я могу сделать так, чтобы он проиграл другую мелодию, - сказала она через мгновение. - Показать?
Он пожал плечами. У него была уйма времени, ночь только начиналась.
Кэкстон прикусила губу и стала нажимать большим пальцем кнопки клавиатуры. Быстро, как могла, она отправила Аркли короткое сообщение:
В мм с вамп без оруж
Это все, что она смогла придумать. Глядя на вампира, она отправила сообщение. Телефон тренькнул у нее в руке счастливым маленьким крещендо, означавшим, что сообщение отправлено.
- Восхитительно, - сказал вампир, улыбаясь по-настоящему. - Наверное, потом вы сыграете мне еще. А теперь, увы, мне предстоит много сделать. Леди вперед, если позволите.
Она кивнула и пошла впереди него. Она чувствовала его у себя за спиной, от его ледяного присутствия кожа покрывалась мурашками. Кэкстон зашла за угол, ко входу в музей. Дверь была закрыта, но вампир просто потянул ручку, механизм заскрипел и щелкнул. Небольшой кусочек сломанного металла отлетел в сторону, стукнув Кэкстон по руке. Она шагнула через открытую дверь в широкий вестибюль, освещенный только оранжевым светом уличных фонарей.
Кэкстон и раньше бывала в музее Мюттера: много лет назад, со школьной экскурсией. Задолго до того, как она занялась вампирами. Но даже и теперь это место пугало ее. Она была тут, когда оно было хорошо освещено и полно подростков-школьников и студентов, ищущих запретных развлечений.
В темноте, в полной тишине это место было похоже на заброшенную гробницу. И совершенно новый страх обуял ее. Немного легче было лишь оттого, что ни скелетов, ни двухголовых младенцев, плававших в спирте, в вестибюле не было; только широкая лестница, перегороженная бархатным шнуром, вела наверх, и двери, которые открывались в лавки с подарками, несколько кабинетов и, наконец, в сам музей. Здание в действительности включало в себя еще Медицинский колледж Филадельфии, зал заседаний доктората и медицинскую библиотеку. Музей был лишь малой частью колледжа, приютившейся в углу здания. Кэкстон прошла через двери слева, потом миновала лабиринт стен из гипрока, на которых разместилась выставка медицинских инструментов, использовавшихся Льюисом и Кларком. За ней находилась другая экспозиция, посвященная великим эпидемиям последних двух веков. Эпидемия испанки 1918 года была представлена широко. Экспонаты на стенах описывали ее как величайший кризис здравоохранения в истории, виновный более чем в пятидесяти миллионах смертей. Она подошла к фотографии, где была изображена груда тел, ожидавших упокоения в массовой могиле, и остановилась.
Ни один вампир не мог даже мечтать о таком масштабе разрушения. Хотя если бы Малверн ожила, она наверняка бы постаралась достичь такого размаха. Ей понадобится кровь, океаны крови, чтоб только удержаться на ногах. Аркли признался однажды, что потребуется пять или шесть убийств каждую ночь, только чтобы она смогла ходить… и даже при этом Малверн все еще останется голодной. Будучи изможденной, она была неспособна охотиться, неспособна убивать. И все же если этот вампир найдет способ оживить ее, она не остановится. Она будет создавать новых вампиров, чтобы они служили ей, защищали ее. Она будет убивать непрестанно, по всей Пенсильвании за ней потянется кровавый след. Сколько трупов потребуется, прежде чем Малверн будет окончательно уничтожена?
Кэкстон не могла позволить этому новому вампиру исполнить его затею. До сих пор ею руководил страх за свою собственную жизнь, отчаянная необходимость прожить еще немного. Но и у этого страха были свои пределы.
- Осталось недалеко, я полагаю, - сказал вампир за ее спиной.
Интересно, Аркли уже получил сообщение? Лора искренне надеялась на это. Она отошла от фотографий на стене, двинулась дальше по зданию, и вот наконец он предстал перед ней. Музей Мюттера во всей его ужасной славе.
Он занимал два этажа: нижний, под ними, и широкую галерею, соединявшуюся парой резных деревянных лестниц. Все пространство стен было сплошь занято шкафами из темного дерева с полированными стеклами. Внутри по большей части были кости; стены были полны черепов, демонстрировавших все свое анатомическое разнообразие;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики