ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Извините, что напугал вас. Просто ветер и вы, наверное, не услышали, как я подошел, – Олег с удовольствием обращался к ней по-русски.
– Доброе утро, Олег. Ничего страшного, просто я замечталась и не заметила вас.
– А вы вообще мечтательная особа? – улыбнулся Олег.
– А вы как думаете? – вопросом на вопрос ответила Мэри.
– Мне показалось, когда вы смотрели на это безбрежное пространство, вы видели в этих волнах что-то свое. Ведь так?
Мэри улыбнулась.
– Значит, я угадал. А можно я иногда буду называть вас Машей? Мне так нравится это русское имя, – Умелов тоже улыбнулся ей в ответ.
– Вы знаете, – задумчиво произнесла Мэри, – меня так называла только моя бабушка. Поэтому «Маша» ассоциируется у меня только с близкими людьми. Так что извините, Олег… Если вам не нравится имя Мэри, тогда зовите меня просто Мария.
Умелов засмеялся.
– Я сказала что-то смешное?
Олег, подавив приступ веселья, виновато посмотрел на нее.
– Ради бога, извините меня, пожалуйста. Дело в том, что сейчас в России идет мексиканский сериал, который смотрят практически все женщины. Он называется «Просто Мария», поэтому у меня и возникли столь странные ассоциации.
Мэри с интересом посмотрела на Олега.
– А откуда вы об этом знаете? Вы недавно были в России?
Умелов понял, что сказал лишнее, и резко сменил тему разговора.
– Я вам потом как-нибудь расскажу об этом. Позвольте лучше спросить о вашей научной работе.
– А что вы хотели услышать?
– Во-первых, как вы попали в эту экспедицию, чем вы будете заниматься здесь, да и вообще расскажите о себе. Я журналист, и мне все интересно знать.
– Надеюсь, моя личная жизнь вас не интересует?
Олег сделав многозначительную паузу, загадочно произнес.
– Отчего же? Может, именно этот вопрос волнует меня больше всего с того самого вечера, как я увидел вас.
Мэри смутилась. Это сразу было видно по ее глазам.
– Вы говорите серьезно или шутите?
– Отнюдь. Я думаю, что буду не первым мужчиной, который говорит вам, что вы очень красивая девушка.
От столь внезапного комплимента этого сероглазого журналиста Мэри смутилась еще больше.
– Давайте лучше поговорим о предстоящей работе.
Олег улыбнулся и кивнул головой.
– Давайте.
* * *
К исходу вторых суток волнение океана заметно стихло. Судно пошло быстрее, хотя изменения в два-три узла мог заметить только профессионал.
Получив от Ричарда Стэмпа информацию о маршрутах всех участников экспедиции на Онекотане, Умелов стал составлять в голове свой план действий. Посмотрев на сильно озадаченного журналиста, японец решил не мешать своему соседу и тактично покинул каюту. Теперь Умелов мог спокойно разложить перед собой карту Онекотана, любезно предоставленную ему Александром Гольцем. Достав блокнот, он стал рисовать карандашом пунктирные линии предполагаемых маршрутов своих коллег. Рядом с каждой пунктирной линией он ставил имя того, кто должен был пройти по нему. Кроме имени, он ставил еще цифру, соответствующую времени движения по маршруту.
К моменту, когда Олег закончил рисовать, вся карта была испещрена пунктирными линиями.
– Так. И что мы имеем в итоге? – вслух сам себя спросил Умелов.
Перевернув лист блокнота, он принялся выписывать имена тех, кто мог оказаться в районе Черного озера в рамках своего маршрута. Оказалось, что ни Мария, ни супруги Гольц никак не попадали на Черное озеро. Их маршруты проходили по югу острова. И это было вполне объяснимо. В планы Мэри входили поиск и изучение колонии морских выдр, или, как их еще называют, каланов.
«Кстати, – улыбаясь, подумал Умелов, – я мог бы подсказать ей, где жила эта колония».
Во время службы на Онекотане ему не раз приходилось наблюдать за этими интересными зверьками. Чаще всего они попадались ему в районе мыса Субботина. Там, у подножия прибрежных скал, торчащих из воды, метрах в тридцати от берега образовалось защищенное от высоких волн пространство, где густо росла ламинария. Именно в этих морских зарослях Олег неоднократно и наблюдал каланов, которые, лежа на спине, невообразимым образом удерживались на поверхности воды и колотили маленькими лапками каких-то моллюсков прямо у себя на животах. Даже в его дембельском альбоме была черно-белая фотка с каланом.
«Так, – прервал приятные воспоминания Олег, – что же у нас дальше?»
Относительно маршрута Александра и Сары Гольц было всё очевидно. Они уходили на юг контролировать популяцию морских тюленей, облюбовавших южное побережье острова. И особенно мысы в бухтах со стороны Тихого океана.
Просмотрев оставшийся список, Умелов констатировал, что под явным подозрением был только Кудо Осима. С остальными участниками экспедиции были сплошные знаки вопроса.
«А если убрать из этого списка Осиму, кто еще мог бы быть наиболее вероятным претендентом на роль специального агента? Пожалуй, логично начать с американцев. Во-первых, и Сэм Льюис, и Кен Линч – граждане США. Значит, дополнительная легенда им ни к чему. Во-вторых, Сэма вообще, кроме Черного озера, ничего не интересует. Он якобы собирается изучать гольца, который живет в этой замкнутой экосистеме. Ричард Стэмп говорил, что в озере живет какой-то реликтовый вид этой рыбы. Поэтому, собственно, и был приглашен в экспедицию Сэм Льюис как специалист в этой области. Допустим, что это действительно так. Значит, единственным человеком из экспедиции, который две недели будет находиться на берегу озера, не вызывая подозрений, это Льюис. Ну, вот и подозреваемый номер два, вернее, три».
Умелов отдельно написал по-русски слова: «Осима» и «Льюис» и подчеркнул их. В общем списке напротив имени «Александр» он поставил знак вопроса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики