ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Разве в таком тоне разговаривают с лучшими друзьями?
– Гм… А который час?
– Одиннадцать, – прозвучали одновременно голоса Люси и Хелены, которая тем временем залезала в трусики с такими ужасными старомодными оборками, что, казалось, она одолжила их у своей прапрабабушки. Мои плавки сразу показались мне супермодными.
– Точно, одиннадцать. Ступай повеселись с кем-нибудь другим.
Хелена поймала мой взгляд и с озорным видом шагнула назад, чтобы покрутить задом перед моим носом.
– Классные трусики, правда? Да к тому же еще и дешевые. Это из большого «секонд-хэнда» в Челси. Там еще не то можно купить. Это все моя страсть к экономии. Мама пришла бы в ужас, если б узнала.
– Но, жеребец, не будь таким скромником! – послышалось в трубке.
– Прекрати меня так называть! – огрызнулся я и обернулся к Хелене. – Ты покупаешь трусы в «секонд-хэнде»? Разве нет закона, запрещающего продавать там подобные вещи?
Люси расхохоталась во все горло.
– А, так значит, она все еще у тебя?
– Эй, мальчик в плавках, скажи спасибо, что с тобой еще соглашаются спать! – отпарировала Хелена. – Смею тебя заверить, что твои плавки не способствуют разжиганию женской страсти.
– Конечно, – сказал я в трубку.
Теперь Хелена была занята тем, что втискивалась в платье. Я сочувственно наблюдал за этой процедурой. Несомненно судьба сделала мне подарок.
– А как твои успехи? – спросил я.
– Да никак. Когда тот парень, с которым я танцевала, прошептал весьма чувственно, что он хочет показать мне свое одеяло с изображениями сказочных фей из мультфильма, я поняла, что имею дело с законченным неудачником.
Я рассмеялся.
– Но прежде, чем он понял, что в эту ночь феи ему не помогут, я случайно выяснила кое-что интересное.
Хелена нагнулась над трюмо, чтобы взглянуть в зеркало и констатировать про себя одно из двух: «Смотри, как я выгляжу!», или: «Ой, до чего я дошла!»
– Ну и что же ты выяснила?
– Ты знаешь, кто тот заклятый враг, которого мы ждем? Этот новобранец высокого полета.
– Не собьет ли его на взлете какой-нибудь аэробус?
– Не его, а ее. Парень оказался из той фирмы, где она сейчас работает.
– Ну и?..
– Ее, кажется, зовут Элинор Грей. Училась в одно время с нами. Перспективная. Скоро будет сотрудничать, как я поняла, с компаньоном, которою все считают продувной бестией.
В какой-то момент я ощутил, как меня охватывает паника, и крепко, до боли зажмурился. Открыв глаза, я поймал в зеркале трюмо вопросительный взгляд Хелены.
– Элли Грей?
Хелена повернулась ко мне.
– Нет, идиот! Это Хелена Шале. Ты что, не помнишь?
Она запихивала в сумочку все свои манатки с явной решимостью поскорее от меня отделаться.
– Это не о тебе, – сказал я, показывая на телефон и с трудом пытаясь сконцентрироваться на чем-нибудь ином, кроме этих ужасных слов: Элинор Грей.
– Мне пора идти, – сказала Шале.
– Да-да.
– Но я просто умираю с голоду. Не возражаешь, если я пойду сварганю завтрак?
Я махнул рукой, огорченный, что она не может подождать с уходом. Я видел сквозь платье ее трусики и думал, как это я раньше их не заметил. Здорово же я надрался накануне.
– Откуда ты знаешь ее имя? – спросила Люси.
– Если это та, о ком я думаю, то я ее знаю с детства. Она настоящая шельма. Ты по-настоящему почувствуешь это, когда она нанесет тебе удар в спину.
– Она нам подойдет, судя по всему, – резюмировала Люси.
Из кухни раздался звук хлопнувшей двери – Хелена возилась там, готовя чай.
– Послушай, я думаю, нам срочно нужно созвать сотрудников.
– Зачем?
– Это исключительно плохая новость для всех нас. Эта женщина вроде того зайчика на батарейках «дюрасел». Только с автомобильным мотором, вставленным в задницу. Она не успокоится, пока не растопчет всех нас.
– Ты все еще пьян? Не очухался от вчерашнего?
– Я вполне серьезно. Знаешь, какой запах ты вскоре почувствуешь? Запах гари. Твои мечты о компаньонстве развеются, как дым.
Люси, поколебавшись, сказала, что в обеденный перерыв будет свободна, и я вырвал у нее обещание, что она созовет других.
Элли, проклятущая Грей!
Раздался звук разбивающегося фарфора. Я неохотно встал, накинул халат и отправился спасать свою кухню от Хелены. Ну что за напасть на мою голову? Сколько раз еще понадобится этому мстительному Богу насылать на меня чуму в человеческом обличье? Неужели я настолько кошмарный тип? Неужели не нашлось других неправедных юрисконсультов, которые еще больше округляли свои счета и больше заслуживали прихода в фирму Элли Грей?
«Я не мстителен по натуре», – подумал я, устраивая Хелену на кушетке и принимаясь за приготовление завтрака. Но если Элли Грей было бы Суждено умереть ужасной смертью, и я увидел бы, что ее голова взорвалась, а тело изрезано на мельчайшие кусочки, радость моя не имела бы предела. Единственное чувство, которое вызывала во мне эта женщина, – это ненависть.
– Ты делала что-нибудь из мести? – спросил я Хелену.
Она ненадолго задумалась.
– Однажды я бросила использованную прокладку в заварной чайник моего дружка, который меня оставил.
– И правильно сделала.
Хелена обладала воображением, свойственным творческим натурам.
– Думаю, это можно назвать местью, – добавил я.
– Ты прав. Я тоже так считаю. Там был свежезаваренный чай. Воистину творческий подход.
– Прекрасно!
Она криво усмехнулась.
– Его мать выразилась по-другому. Минут через пять.
«Учти, – сказал я сам себе, – надо расстаться с ней по-хорошему».
Я начал намазывать маслом тост.
– Все-таки мне кажется, что злоба – плохой советчик, когда надо на что-то решиться. Этим и объясняются многие из моих неудач.
Она резко повернулась ко мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики