ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Кейт, мы здесь, – приветливо улыбаясь, позвала Кэт подругу.– Зачем ты это сделала? – осуждающе пробормотал Тоби. – Почему никто из вас не воспринимает меня всерьез? Деревенские девушки видят во мне представителя богемы и считают довольно интересным мужчиной, тогда как вы с Кейт обращаетесь со мной, как с капризным мальчишкой, который должен знать свое место.Вопреки его специфической внешности не было сомнения в том, что Тоби был состоятельным человеком. Его последние три выставки проходили в престижных галереях Лондона, и все картины были с успехом распроданы. Огорчало лишь то, что, несмотря на частые встречи, эти две девушки не относились к нему серьезно.Кэт, выпрямившись, сидела на качелях, слегка покачивая ногами, когда к ним подошла Кейт.– Только оставаясь в душе детьми, можно желать такого милого «младшего» братишку, – задорно сказала Кэт Тоби, а затем с улыбкой повернулась к Кейт: – Все в порядке?– Вполне, – кивнула в ответ Кейт. – Как мило вы тут устроились, – вздохнула она, падая в подушки на качелях. – Не хочется беспокоить тебя, Кэт, но через полчаса к нам приезжает отец ребенка.Кэт совсем забыла об этом! На работе она будто окуналась совершенно в другую жизнь.Кэт неохотно встала и потянулась грациозным кошачьим движением. Кэт была привлекательной рыжеволосой молодой женщиной с зелеными сияющими глазами и нежной бархатной кожей, покрытой мягким золотистым загаром. Совладелицы единственной игровой школы для подготовишек в округе, Кэт и Кейт постоянно поддерживали связь с родителями детей, оставляемых на их попечение.– Кроме того, – продолжала Кейт, – новый папаша очень перспективный, и мы должны заинтересовать его нашим бизнесом. Правда, воскресенье – не слишком подходящий для этого день.– Вот почему мы и живем в этом большом и старом доме, Тоби, – вздохнула Кэт. – Нам требовалось достаточно просторное помещение, чтобы разместиться самим и одновременно оборудовать его всем необходимым для школы.Годы, прошедшие с момента открытия, оказались на редкость удачными, даже более чем можно было надеяться.Несмотря на воскресный день, девушки не смогли отказать во встрече отцу недавно поступившего к ним ребенка, потому что Калеб Рейнольдз настаивал на визите именно в воскресенье: так было удобно ему.– Пойду, переоденусь, – сказала Кэт и поспешила в дом.По пути она задумчиво покачала головой, думая о Тоби. Красивый, удачливый, обаятельный, легкий в общении. И все-таки ему не хватало мужского магнетизма. Тоби совершенно не обладал тем волнующим и возбуждающим началом, какое могло заинтересовать женщину.Зато мужчина, прибывший точно в назначенное время, обладал именно этим качеством.Незнакомец был красив, высок, темноволос, коротко подстрижен, на висках уже поблескивала седина. Холодный взгляд серо-стальных глаз придавал ему несколько надменный вид. Возможно, Рейнольдз был всего года на три старше Тоби, но чувствовалось, что он достаточно опытен и искушен в жизни. Он великолепно смотрелся в отлично сшитом темно-сером костюме, белоснежной рубашке с синим галстуком. Да, он выглядел мужественным и сильным, и от него исходил мощный эмоциональный заряд!Кэт была так ошеломлена тем впечатлением, которое на нее произвел Калеб Рейнольдз, что не сразу заметила прижимающегося к нему маленького мальчика.Взглянув на ребенка, Кэт поняла, что ему страшно. Карие глаза, полные ужаса, казались огромными на бледном личике. Кэт почувствовала, что в ее душе что-то дрогнуло. Она любила детей, а этот застенчивый и, очевидно, нервный малыш нуждался в большем внимании, чем другие.– Моя коллега Кэт Рурк, – представила подругу Кейт, взглядом давая Кэт понять, что в достаточной степени оценила Калеба Рейнольдза и его сына. – Кэт, это мистер Рейнольдз, а это… – Она ободряюще улыбнулась мальчику.– Адам, – коротко ответил за него отец. Он чуть наклонился и мягко отцепил пальцы ребенка от своей ноги, затем слегка подтолкнул и поставил его впереди себя, положив ему руки на плечи. – Адам Рейнольдз – мой сын, – с вызовом добавил он, словно оправдываясь.Глядя на отца и сына, Кэт поняла причину некоторого замешательства Калеба Рейнольдза: они с сыном были абсолютно непохожи друг на друга. Калеб – высокий, темноволосый, сероглазый, а Адам – хрупкий кареглазый блондинчик, слишком маленький даже для своего возраста.– Я очень рада видеть тебя, Адам. – Кэт подошла и нагнулась, чтобы пожать маленькую ручку, взгляд ее заметно потеплел, когда она посмотрела в его робкие карие глаза. Рука Адама была крошечная и почти невесомая, как крылышко птички. Кэт нахмурилась – мальчик казался слабым и болезненным.– Адам был нездоров, – наконец заговорил его отец, когда Кэт выпрямилась и мрачно уставилась на него. – Но сейчас ему уже лучше, – поспешно добавил он.Кэт продолжала изучающе смотреть на Калеба Рейнольдза. Ничего удивительного, что отец хочет осмотреть школу, которую будет посещать его сын. Непонятно только, почему при этом не присутствует его жена.– Я пойду, приготовлю чай, – предложила Кейт. – А ты, Адам, хочешь немного сока? – ласково спросила она.Раздражение, которое она чувствовала по отношению к большинству взрослых, никогда не проявлялось в разговоре с детьми. Кейт обожала малышей даже больше, чем Кэт, и они в ответ платили ей тем же, чувствуя необыкновенную доброту, скрывавшуюся за ее внешне строгим обликом. Поэтому Кэт нисколько не удивилась, когда Адам нерешительно подошел к Кейт и вместе с ней отправился на кухню.– Потрясающе, – тихо произнес Калеб Рейнольдз, изумленно глядя на закрывшуюся за его сыном дверь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики