ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
Тихий и приятный. Должно быть, ранний девонский период, а? Вы долго здесь
находитесь?
- Достаточно долго, сэр.
- Мы потерпели аварию, - пояснил Джерек. Неисправность нашей машины
времени. Парадоксы оказались ей не по силам, я думаю.
Незнакомец мрачно кивнул.
- Я иногда встречал подобные затруднения, хотя, к счастью, без таких
трагических результатов. Вы из девятнадцатого столетия, как я понимаю?
- Миссис Ундервуд - да. Я прибыл из Конца времени.
- Ага! - улыбнулся незнакомец. - Я только что оттуда. Мне повезло
наблюдать полный распад Вселенной - очень не долго, конечно. Я тоже отбыл
сначала из девятнадцатого столетия. Здесь моя обычная обстановка, когда я
путешествую в прошлое. Странным является то, что у меня сложилось
впечатление, что я направляюсь вперед - за Конец Времени. Мои приборы
показывали это, хотя я здесь, - он поскреб соломенного цвета волосы,
добавив с некоторым разочарованием: - Я надеялся на какое-нибудь
разъяснение.
- Вы, значит, находитесь на пути в будущее? - спросила мисс Ундервуд.
- В девятнадцатое столетие?
- Кажется так оно и есть. Когда вы отправились в путешествие во
времени?
- 1896 год, - ответила ему мисс Ундервуд.
- Я из 1894 года. Я не знал, что кто-то еще наткнется на мое открытие
в этом веке...
- Вот! - воскликнул Джерек. - Мистер Уэллс был прав.
- Наша машина происходила из периода времени мистера Корнелиана, -
сказала она. - В начале я была похищена и перенесена в Конец Времени при
обстоятельствах, остающихся загадочными. Также остаются неясными мотивы
моего похитителя. Я... - она спохватившись, замолчала. - Это не
представляет для вас интереса, конечно, - она облизнула губы. - У вас нет,
наверное, средств зажечь огонь, сэр?
Незнакомец похлопал по оттопыривающимся карманам своего пиджака.
- Где-то есть спички. Я склонен носить на себе как можно больше
нужных вещей. На случай аварии... Вот они где, - он вытащил большой
коробок восковых спичек. - Я бы дал вам весь коробок, но...
- Несколько штук хватит. Вы сказали, что знакомы с ранним девоном...
- Знаком насколько это возможно.
- Тогда пригодится ваш совет. Например, насчет съедобности этих
моллюсков?
- Я думаю, вы найдете миалинус аб квадрата наименее приятной. Очень
немногие из них ядовиты, хотя определенного расстройства желудка не
избежать. Я и сам подвержен таким расстройствам.
- А как эти миалины выглядят? - спросил Джерек.
- О, как двухстворчатые раковины. Их лучше всего выкапывать.
Мисс Ундервуд взяла пять спичек из коробки и протянула ее назад.
- Ваш экипаж, сэр, функционирует хорошо? - спросил Джерек.
- О, да, превосходно.
- И вы возвращаетесь в девятнадцатое столетие?
- В 1895 год, я надеюсь.
- Значит вы можете взять нас с собой?
Незнакомец покачал головой.
- Это одноместная машина. Седло едва вмещает меня с тех пор, как я
стал прибавлять в весе. Идемте я покажу вам, - он повернулся и потопал по
песку, в направлении, откуда пришел. Они последовали за ним.
- К тому же, - добавил незнакомец, - было бы ошибкой с моей стороны
пытаться перенести людей из 1896 года в 1895 год. Вы встретились бы сами с
собой, что привело бы к значительной путанице. Допустимо чуть-чуть
вмешиваться в Логику Времени, но мне страшно представить, что случится,
если пойти на такой явный парадокс. Мне кажется, что если вы обращаетесь с
этой логикой так легко, неудивительно, - поймите, я не читаю вам мораль -
что вы оказались в таком положении.
- Значит вы подтверждаете теорию Морфейла, - сказал Джерек, с трудом
тащившийся рядом с путешественником во времени. - Время сопротивляться
парадоксу, соответственно регулируя. Можно сказать, отказываясь допустить
чужеродное тело в период, которому оно не принадлежит.
- Если есть вероятность парадокса, да. Я подозреваю, что все это
связано с сознанием и пониманием нашей группы того, что составляет
Прошлое, Настоящее и Будущее. То есть, Время, как таковое не существует...
У мисс Ундервуд вырвалось негромкое восклицание при виде экипажа
незнакомца. Экипаж состоял из открытой рамы, собранной из обрезков
бронзовых трубок и черного дерева. То там, то тут виднелась слоновая
кость, наряду с одной или двумя посеребренными частями и медной катушкой,
установленной наверху рамы, прямо под подпружиненным кожаным сидением,
обычно устанавливаемым на велосипедах. Перед сидением находилась маленькая
панель с приборами и бронзовый полукруг с отверстием для рычагов. В
остальном машина состояла из никеля и стекла. И имела изношенный вид, с
потертостями, вмятинами и трещинами во многих местах. Позади седла был
укреплен большой сундук, к которому сразу же направился незнакомец,
расстегивая бронзовые пряжки и откинув крышку. Первым предметом,
вытащенным из сундука оказался двуствольный пистолет, который он положил
на седло, затем извлек тюк кисеи и тропический шлем от солнца, и, наконец,
обеими руками незнакомец вытащил большую соломенную корзину и поставил ее
на песок к их ногам.
- Это может пригодиться вам, - сказал он, убрав остальные предметы
назад в сундук и вновь закрепив застежки. - Это все, что я могу сделать
для вас. И я уже объяснил, что не могу вас взять с собой и почему это
невозможно. Вы же не хотите встретиться с самими собой посреди площади
Ватерлоо? - засмеялся он.
- Вы имеете в виду площадь Пикадилли, сэр? - нахмурившись спросила
мисс Ундервуд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики