ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сегодня на них не было ничего, кроме отражения других стен с зеркалами. Помещение было пустым, холодным и безличным.
Внезапно я ощутила, как по мне пробежала холодная волна страха. Возможно, я. ошиблась, выбрав данный путь действий. Может быть, следовало поделиться своими планами со Стивом, который запретил бы мне играть с огнем.
Леон сказала:
— Что-нибудь не так?
— Нет . . . все в порядке. Просто я слегка нервничаю . . . беспокоюсь, какой из меня получится преподаватель.
— Первый день всегда труден. Потом работа доставит вам наслаждение, уверяю вас. — Она быстро пересекла студию и остановилась возле пульта с кнопками. Над ним был смонтирован черный зарешеченный динамик, ниже к стене прикреплен телефон.
— Музыка подведена сюда, — сообщила она. — Эта кнопка для фокстрота, следующие для румбы, вальса, самбы и так далее. — Она коснулась одной кнопки. — Поворачивая ее, вы усиливаете или уменьшаете звук. Понятно?
— Да.
— Телефон внутренний, он соединен с моим рабочим столом. Если вам потребуется помощь, возникнет какой-либо вопрос, пожалуйста, не стесняйтесь, звоните. Помогать вам — моя обязанность. У вас нет вопросов?
— Нет, — ответила я. — Большое спасибо.
Она направилась к двери, потом обернулась: — И еще одно, только, пожалуйста, не обижайтесь. На вашем месте я не пользовалась бы такой яркой губной помадой. Она придает вам немного вульгарный вид.
Я не была уверена, что она права, поэтому не стала терять времени на выполнение ее рекомендаций. Дождавшись, когда за ней захлопнется дверь, я приступила к осмотру студии. Сначала я надеялась отыскать что-либо вроде потайной двери или замаскированного окна. Потом пыталась найти что-нибудь наподобие щели, ширина которой позволила бы просунуть в нее руку, или отверстие, куда можно было бы вставить дуло револьвера.
Я обследовала сверкающие зеркальные стены фут за футом, дюйм за дюймом и не нашла ничего. Убийца мог проникнуть в помещение только через дверь.
Результаты моих действий еще раз убедительно доказали, что убить Аниту Фаррел мог только Стив Бэртон.
Глава 5
Так началась моя новая карьера — я стала учительницей или, если говорить официально, инструктором танцев. Это, однако, не мешало выполнению моей основной задачи, ради которой я появилась в школе. Танцуя фокстрот, вальс, румбу, самбо, я узнавала все новые подробности о жизни Аниты Фаррел.
Ее ученики были потрясены трагической гибелью белокурой наставницы и охотно делились своими впечатлениями, правда, их рассказы больше напоминали торжественную оду погибшей, чем правдивое описание ее характера и поступков. Было похоже, что ни один из джентльменов, которых я обучала правильно передвигать ноги, не знал о ней ничего конкретного. Анита не обсуждала
свою личную жизнь в рабочее время. Никому из ее учеников не удалось установить с ней более или менее доверительные отношения. Тем не менее это не мешало им быть ее страстными поклонниками.
В отведенные преподавателям минуты отдыха, во время ленча я безуспешно пыталась дозвониться до Стива. Его не было дома. В редакцию своей газеты он заглядывал несколько раз, но сразу же исчезал, не сообщив, куда уходит. Надеясь, что он не слишком обеспокоен моим отсутствием, я вернулась к себе в «Студию К».
К. концу дня я чувствовала себя бесконечно усталой. В два часа я танцевала фокстрот с учеником, вес которого превышал двести пятьдесят фунтов. Он посещал занятия с единственной целью похудеть, но вес в результате сбросила только я. Затем моими подопечными были поочередно два юных атлета, полагавших, что танцы — это соревнование, которое необходимо выиграть. Проигравшей стороной в обоих случаях оказывалась тоже я. Существовала большая вероятность того, что из школы танцев меня вынесут на носилках.
Когда я вела урок с последним учеником — жизнерадостным коротышкой по имени Эд, я заметила нечто, вселившее в меня каплю надежды. Эд был настолько мал ростом, что макушка его крохотной, заостренной кверху головки щекотала мне подбородок. Он прижимался ко мне так плотно, что мне приходилось запрокидывать голову и я все время глядела в потолок. Мне было неудобно и даже больно, однако внезапно . . . внезапно я ощутила радость. Возможно, небеса откликнулись на мои молитвы.
В центре потолка виднелось отверстие площадью не менее трех квадратных футов, закрытое металлической решеткой. Оно предназначалось для вентиляции помещения, в котором не было окон. Что находилось за решеткой, мне не было известно. Имелось ли там достаточно пространства, чтобы туда мог проникнуть человек, достать револьвер и выстрелить, я не знала. Однако теоретически подобное было возможным. Требовалось доказать, что практически это тоже осуществимо.
Следующие два часа после занятия с коротышкой Эдом были у меня свободными. Словно от нечего делать, я стала бродить по школе, знакомясь с лабиринтом ее коридоров и студий. Предмет своих поисков я обнаружила в просторном помещении, служившем, по-видимому, конференц-залом. Там, в углу, за полированным столом находилась дверь, ведущая в небольшую кладовку, В ней к стене была прислонена стремянка. Закрыв дверь, я начала карабкаться вверх по лесенке. Ступеньки привели меня в узкое пространство, расположенное между ложным декоративным потолком более позднего происхождения и первоначальным междуэтажным перекрытием. На декоративном потолке был настлан дощатый помост, по которому во время ремонта могли передвигаться рабочие. По высоте пространство между двумя потолками не до-
стихало человеческого роста, поэтому вперед я двинулась на руках и коленях Свет едва проникал снизу через решетку вентиляционного отверстия;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики