ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда он вошел к Рэйну, тот дружески похлопал его по плечу.
- Ну, как путешествие? - спросил Рэйн.
- Все отлично.
- Далеко летал?
- Около пяти тысяч световых.
Рэнд кивнул:
- Этого я мог и не спрашивать. Теперь все летают далеко. Поблизости
мы уже почти все закончили. Еще сотня лет - и начнем летать за десять
тысяч.
- Разницы большой нет, - сказал Блейн. - Стоит только вылететь, как
ты уже там. Расстояние не имеет значения. Может, когда станем летать еще
дальше, до середины Галактики, тогда появятся помехи. И то вряд ли.
- Ученые тоже так считают.
Рэнд пересек кабинет, подошел к массивному столу и взял бутылку.
Отбил сургуч и вытащил пробку.
- Знаешь, Шеп, - сказал он, - мы занимаемся фантастическим делом. И,
хотя иногда надоедает, в нем есть своя романтика.
- Просто мы дошли до этого очень поздно, - ответил Блейн. - Умение
было в нас всегда, а им не пользовались. Потому что не могли найти ему
практического применения. Потому что все это казалось слишком немыслимым.
Потому что отказывались верить. Древние догадывались об этом умении, но не
понимали его и считали колдовством.
- Простые люди и сегодня так думают. - Рэнд достал лед из встроенного
в стену холодильника, положил в бокалы и наполнил их почти до краев. -
Садись. - Он протянул Блейну бокал и сел за стол. - Напрасно не
присаживаешься. Ты же не особенно спешишь, а сидя пить гораздо приятнее.
Блейн сел. Рэнд положил ноги на стол, устраиваясь поудобнее.
Осталось не более двадцати минут!
А он сидит здесь, сжимая в руке бокал, и ждет, когда Рэнд снова
заговорит. И в эту секунду, когда оба молчали, Блейну послышалось дыхание
"Фишхука". "Фишхук" представился ему огромным живым существом, которое
лежит здесь, в Северной Мексике, прильнув к закутавшейся в ночь
матери-Земле. У этого существа есть сердце, легкие, пульсирующие вены, и
он, Блейн, чувствует этот пульс.
- У вас, исследователей, не жизнь, а одно удовольствие, - сидящий за
противоположным концом стола Рэнд изобразил на лице добродушие. - Я иногда
вам завидую.
- Для нас это работа, - небрежно заметил Блейн.
- Вот сегодня ты побывал за пять тысяч световых лет. Наверняка это
тебе что-то дало.
- Да, пожалуй, - согласился Блейн. - Испытываешь какое-то высшее
духовное удовлетворение, когда подумаешь, куда летал. А сегодня к тому же
было интересней, чем обычно. Кажется, я нашел жизнь.
- Расскажи, - попросил Рэнд.
- Тут нечего рассказывать. Я натолкнулся на это существо, когда время
уже кончалось. И не успел ничего сделать, как меня потащило назад. Ты
должен что-то придумать, Кирби. Это чертовски мешает.
- Вряд ли это возможно, - Рэнд покачал головой.
- Вы должны позволить нам хоть иногда действовать по собственному
усмотрению, - настаивал Блейн. - Лимит времени не должен быть таким
строгим. А то приходится торчать все тридцать часов на планете, где нечего
делать, а когда, кажется, что-то находишь, тебя возвращают на Землю.
Рэнд усмехнулся.
- И не пытайся утверждать, что вам это не по силам, - продолжал
Блейн. - Я знаю, что это возможно. В распоряжении "Фишхука" столько
ученых...
- Да, нет, я не спорю, - ответил Рэнд, - это возможно, конечно.
Просто мы не хотим выпускать контроль из своих рук.
- Боитесь, кто-нибудь останется?
- Не исключено.
- Зачем? - удивился Блейн. - Ведь там ты уже не человек. Только
человеческий разум, запрятанный в хитроумную машину.
- Нас устраивает все как есть. И потом, мы очень ценим вас,
исследователей. Меры безопасности необходимы. Вдруг за пять тысяч световых
лет случится авария? Вдруг что-то произойдет и разведчик не сможет
управлять машиной? В этом случае он для нас потерян. А так все делается
автоматически. Отправляя вас, мы знаем наверняка, что вы вернетесь.
- Вы слишком высоко нас цените, - сухо заметил Блейн.
- Вовсе не слишком, - возразил Рэнд. - Ты даешь себе отчет, сколько
человек приходится отсеять, прежде чем найдешь подходящего? Он должен быть
и телепатом, и иметь способности к телепортации, и обладать психикой,
способной выдержать все, что бы ни встретилось в космосе. И наконец, он
должен быть предан "Фишхуку".
- Ну, преданность-то вы покупаете. Тут еще никто не жаловался на
слишком маленькую зарплату.
- Я говорю о другом, - остановил его Рэнд, - ты знаешь о чем.
А каков ты сам, подумал Блейн, какими человеческими качествами надо
обладать, чтобы работать в системе безопасности? Может, надо уметь
подслушивать чужие мысли, подглядывать в чужой разум? Но я знаю Рэнда
много лет и не замечал за ним таких способностей. Если бы Рэнд был
слухачом, зачем ему держать людей, единственная задача которых -
подслушивать чужие мысли?
- И все-таки, - сказал Блейн, - я не вижу необходимости держать нас
под контролем постоянно. Мы могли бы...
- Не пойму, чего ты так беспокоишься. Полетишь еще на свою
драгоценную планету и продолжишь, что начал.
- Конечно, полечу. Я ведь ее нашел, так что в какой-то степени моя.
Он допил виски и поставил бокал.
- Все. Спасибо. Я пошел.
- Ладно, - ответил Рэнд. - Не буду тебя задерживать. Ты завтра
работаешь?
- С девяти.

4
Блейн открыл массивную, роскошно украшенную дверь и вышел на площадь.
Он всегда стоял здесь минуту-другую, наслаждаясь городом, который в этот
час особенно хорош. На площади, залитой мягким светом уличных фонарей,
прохожие казались бесплотными тенями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики