ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



22. О РАЗРУШЕНИИ ДОРИАТА
Так окончилась история Турина Турамбара, но Моргот не спал, его счеты
с домом Хадора не кончились, хотя Хурин находился в его власти, а Морвен
скиталась в лесах.
Страшной была участь Хурина, а Моргот всеми путями пытался бросить
злую тень на Тингола и Мелиан, потому что ненавидел и боялся их.
Решив, что час настал, он освободил Хурина и разрешил ему идти, куда
тот пожелает. Моргот притворился, будто сделал это из сострадания к врагу,
но он лгал: Хурин еще должен стать орудием его ненависти к эльфам и людям.
Хурин принял предложенную свободу и опечалился, отравленный словами
Темного Владыки, а тогда прошел год со смерти Турина, потому что двадцать
восемь лет провел в плену Хурин и теперь изменился неузнаваемо.
Он пришел в Хитлум, и вождям Восточноязычных донесли о том, что через
пески Анфауглита движется большая кавалькада военачальников и черных
солдат Ангбанда, и следом за ними идет старик, как будто пользующийся там
величайшими почестями. Поэтому они не тронули Хурина и беспрепятственно
пропустили в эти земли. Они поступили мудро, потому что остатки его
собственного народа избегали Хурина - ведь он шел из Ангбанда и казался
союзником Моргота.
Освобождение только увеличило горе Хурина, и он покинул земли Хитлума
и направился в горы, и там вспомнил о Тургоне, и ему захотелось снова
попасть в Скрытое Королевство Гондолина.
Он спустился с Эред Витрина, не зная, что слуги Моргота следят за
каждым его шагом. Переправившись через Бритиах, он вошел в Димбар и
добрался до подножия Эрхориата.
Стража огромных орлов была теперь удвоена, и они увидели далеко внизу
Хурина, и в тот же час сам Торондор принес об этом весть Тургону, сочтя ее
важной, но Тургон сказал:
- Разве Моргот спит? Ты ошибся!
- Пока что нет, - ответил Торондор, - если бы орлы Манве могли
ошибаться, тогда уже давно бы, вождь, тайна твоего королевства была бы
раскрыта!
- В таком случае, твои слова предвещают недоброе, - сказал Тургон, -
потому что они могут иметь только один смысл. Даже Хурин Талион уступил
воле Моргота. Мое сердце закрыто для него!
Но когда Торондор оставил его, Тургон долго сидел в раздумье, и
сердце его смягчилось, и он послал орлов разыскать Хурина и привести его,
но они не смогли найти его, потому что Хурин стоял в отчаянии под утесами
Эрхориата.
Тогда он громко закричал в глуши. Поднявшись на скалу, Хурин
посмотрел в сторону Гондолина и воззвал громким голосом:
- Тургон! Тургон! Вспомни топь Сереха! Тургон, или ты не слышишь меня
в своих скрытых залах?
Но в ответ не раздалось ни звука.
Однако, были уши, слышавшие слова Хурина, и сообщение об этом дошло
до Моргота, и он улыбнулся, потому что теперь он точно знал, в какой
местности живет Тургон. Это было первое зло, которое принесла свобода
Хурина.
Когда наступила тьма, Хурин спустился в горы и погрузился в сон. Во
сне он услышал голос Морвен, она много раз повторяла его имя, и голос ее
доносился из Бретиля, и, проснувшись, он направился вдоль опушки к
переправам Тенглина. Ночные часовые, заметив его, испугались, что видят
призрак, поэтому Хурина никто не остановил, и он прошел туда, где был
сожжен Глаурунг, увидел высокий камень. Но Хурин не взглянул на камень,
потому что знал, что там написано, и глаза его увидели, что он здесь не
один: в тени камня сидела женщина. Она откинула капюшон и подняла лицо:
седая и старая; глаза их встретились, и Хурин узнал ее. Это была она,
самая прекрасная и гордая женщина былых дней!
- Ты пришел, - сказала она. - Я так долго ждала!
- Темна была дорога, и я пришел, как только смог! - ответил он.
- Но слишком поздно! - сказала Морвен. - Они умерли!
- Я знаю, - ответил Хурин, - но не ты.
Морвен сказала:
- Почти. Я опустошена! Я уйду вместе с солнцем, времени осталось
мало, если ты знаешь, скажи мне: как она нашла его?
Хурин не ответил, и они сели рядом с камнем и не говорили больше.
Морвен умерла. Он посмотрел на нее в сумерках и ему показалось, что слезы
горя исчезли с ее лица.
- Она не была побеждена, - сказал Хурин и закрыл ей глаза. Сердце в
нем окаменело.
Хурин очнулся, и ярость вскипела в нем, его единственным желанием
было отомстить за зло, причиненное его роду.
Хурин встал и вырыл могилу для Морвен, и вырезал на камне слова:
"Здесь лежит также Морвен Элодвен".
Хурин переправился через Тенглин и пошел на юг по дороге, что вела в
Нарготронд. Наконец, он пришел к берегам Нарога и отважился перейти реку
по камням, и остановился перед разбитыми деревьями Фелагунда.
Здесь следует сказать, что после ухода Глаурунга, Мим отправился в
Нарготронд и вполз в разрушенные залы, он завладел ими и сидел, перебирая
золото и драгоценные камни. Поблизости не было никого, кто мог бы его
ограбить.
Но вот кто-то приблизился к двери и остановился на пороге. Мим
подошел ближе, чтобы выяснить его намерения.
- Кто ты, препятствующий мне войти в дом Финрода Фелагунда? - спросил
Хурин.
- Я Мим, и еще до того, как некие гордецы явились из-за моря, гномы
вырыли залы. Я вернулся, чтобы взять принадлежащее мне, потому что я -
последний из моего народа.
- Тогда не долго будешь ты пользоваться своим наследством! - сказал
Хурин, потому что я - сын Гальдора и сыном моим был Турин Турамбар,
которого ты не забыл. И это он убил дракона Глаурунга, опустошившего те
залы, где ты сейчас сидишь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики