ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц переспросил он. Ц Так ли это?
Ц и он повернулся к морякам, которые тем временем успели подняться с зем
ли. Все они были невредимы, кроме забияки, всадившего в обезьяну булавку; т
ому, несомненно, предстояло с неделю возиться со своим поврежденным плеч
ом.
Ц Симпсон первый задел его, Ц сказал один из моряков. Ц Симпсон всадил
ему булавку в спину, ну, мохнатый и кинулся на него и потрепал, как следует;
и нам попало малость, но бранить мохнача не за что, мы сами на него нападал
и.
Капитан вопросительно взглянул на Симпсона, и тот коротко подтвердил вс
е сказанное. Затем капитан подошел к обезьяне, как бы для того, чтобы на со
бственном опыте убедиться, какого она нрава; при этом он предусмотритель
но держал револьвер на взводе.
Обезьяна сидела на корточках около Павлова, поглядывая то на одного, то н
а другого матроса. Когда капитан приблизился к ней, она поднялась и напра
вилась к нему навстречу. На ее физиономии появилось то же странное выраж
ение острого интереса и любопытства, с которым она встречала каждого нез
накомого человека. Казалось, она кого-то искала.
Она подошла вплотную к офицеру, положила лапу ему на плечо и принялась из
учать черты его лица; затем у нее в глазах появилось выражение разочаров
ания, сопровождаемое тяжелым, почти человеческим вздохом. Она отошла от
капитана и начала так же внимательно разглядывать лица штурмана и обоих
матросов, прибежавших с офицерами. Каждый раз она вздыхала и опускала гл
аза и, наконец, снова села рядом с Павловым, не проявляя больше никакого ин
тереса к людям и как будто забыв свое недавнее столкновение с ними.
Когда команда вернулась на корабль, обезьяна пошла вслед за Павловым. Ей
как будто очень хотелось ехать вместе с ним. Капитан не препятствовал ей,
и, таким образом, человекоподобное животное стало пассажиром корабля. Оч
утившись среди матросов, обезьяна пристально всматривалась в каждое но
вое лицо, но всякий раз испытывала, видимо, разочарование. Офицеры корабл
я и ученые из экспедиции часто беседовали между собой об этом животном, н
о никак не могли понять, почему обезьяна с таким страстным любопытством
относится к каждому человеку, встречаемому впервые. Если бы ее нашли на м
атерике или в такой стране, где обитают люди, можно было бы подумать, что э
та обезьяна некогда жила среди людей и теперь разыскивает своего хозяин
а. Но это объяснение было неправдоподобно, так как обезьяну нашли на необ
итаемом острове, куда, очевидно, почти не ступала человеческая нога.
Было несомненно, что обезьяна непрестанно ищет какое-то определенное ли
цо. В первые дни путешествия она металась по всему кораблю и заглядывала
в каждую щель. Но после того, как она перезнакомилась со всеми бывшими на к
орабле людьми, она, словно отчаявшись найти того, кого искала, впала в апат
ию и не интересовалась больше ничем. Даже на Павлова, который был во все вр
емя путешествия занят исключительно ею, она обращала внимание лишь тогд
а, когда он приносил ей еду. В остальное время она относилась к нему соверш
енно равнодушно, не выказывая никаких особых чувств, как, впрочем, ко всяк
ому другому человеку.
Не проявляла она теперь и той ярости, которую возбудили в ней в первый ден
ь напавшие на нее матросы.
Целыми днями сидела она у иллюминатора и так смотрела на расстилающийся
перед нею горизонт, как будто знала, что корабль направляется туда, где он
а после долгих поисков встретит нужного ей человека.
Ее назвали Аяксом. Все считали ее самой замечательной и самой умной из вс
ех обезьян. Ростом она значительно превосходила других себе подобных. Ее
сила внушала ужас. Было ясно, что она стара, но годы не отразились ни на ее т
еле, ни на остром уме.
Наконец, «Марджори В» прибыл в Лондон. Офицеры корабля и ученые, из состра
дания к несчастному калеке, которого им удалось спасти, собрали немного
денег, дали их Павлову и пожелали ему успеха с его Аяксом.
В Лондоне Павлов немедленно повел Аякса к известному укротителю зверей.
Аякс очень понравился укротителю, и тот согласился обучить его разным шт
укам, выговорив себе львиную долю предстоящих доходов. Кроме того, он обя
зался кормить и обезьяну, и ее хозяина.
Так Аякс прибыл в Лондон, и так было выковано новое звено в цепи странных о
бстоятельств, которые отразились на жизни многих людей.

II
МЕЧТЫ МАЛЕНЬКОГО ЛОРДА

Мистер Гарольд Мур был очень трудолюбивый и добросовестный молодой чел
овек, с желтым лицом, изнуренным болезнью.
Он состоял воспитателем мальчика в семье одного английского лорда и, соз
навая, что его ученик не делает тех успехов, которых справедливо ожидали
его родители, счел необходимым поговорить с его матерью.
Ц Дело не в том, что у него нет способностей, Ц говорил он. Ц Если бы это б
ыло так, я все-таки надеялся бы на успех, потому что мог бы направить всю св
ою энергию на преодоление его тупости. Но досаднее всего, что он исключит
ельно умный мальчик. В выполненных им заданиях я не могу найти ни одной ош
ибки. Меня глубоко огорчает то, что он совершенно не проявляет интереса к
своим занятиям. К заданным урокам он относится, как к тяжелому труду, кото
рый надо окончить возможно скорее. Вряд ли вспоминает он когда-нибудь то,
что учил в часы занятий. Его интересуют только разные приключения и геро
йские подвиги да некоторые повести из жизни животных и дикарей. Звери ос
обенно занимают его: он готов целыми часами вчитываться в записки какого
-нибудь исследователя Африки, и были случаи, когда я заставал его ночью, в
постели, за чтением книги Карла Хагенбека о зверях и дикарях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики