ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— О, — сказал стражник, — Вик-йор! А я думал, что кто-то нарушил распорядок дня. Мы рады, что королевская семья интересуется нашей экспозицией.»— Хотите немного вина?, — спросил Вик-йор.— Да, очень, — ответил стражник.— Тогда зови своих приятелей, — сказал Вик-йор, — выпьем вместе.Вскоре подошли все стражники и стали прихлебывать из кувшина Вик-йора. Было жутко наблюдать со стены за этим массовым убийством. Я успокаивал свою совесть лишь тем, что они использовали такое же двуличие, чтобы заманить нас в ловушку еще похуже. Кроме того, их ожидала приятная смерть. Очень скоро они стали пьяными в стельку. Начались песни, пляски, хохот, а затем один за другим они стали падать замертво. Их было двадцать и все они умерли у наших ног.Вик-йор был горд как павлин.— Какой я смышленный, не правла ли? — спрашивал он Дуари. — Они так и не поняли, что я их отравил. Даже Вик-вик-вик не превзошел бы меня.— Ты великолепен, — сказала Дуари. — А теперь дай мне противоядие.Вик-йор пошарил сначала в одном кармане, потом в другом.— Куда я его подевал? — бормотал он.Дуари стала нервничать. Ее охватил испуг.— Разве ты не взял его? — спрашивала она. — Может ты показывал мне что-нибудь другое?— Я взял его, — сказал Вик-йор. — Что же я с ним сделал?Невольно я стал надеяться, что он никогда не найдет его. Быть в разлуке с Дуари при таких обстоятельствах казалось немыслимым. Лучше смерть. У меня было предчувствие, что если она убежит с Вик-йором, то я ее больше никогла не увижу. Я стал сожалеть о том, что согласился быть соучастником этой безумной затеи.— Посмотри в заднем кармане, — торопила его Дуари. — В других ты уже смотрел.Вик-йор перекрутил пояс вокруг талии, чтобы добраться до сумки, висевшей сзади.— Вот оно! — закричал он. — Мой пояс наверное перекрутился, пока я танцевал со стражниками. Я был уверен что оно есть, я же показывал его тебе. Не мог даже представить, куда оно девалось.— Скорее! Дай мне немного! — требовала Дуари.Вик-йор взболтал пузырек, вынул пробку и сказал Дуаривысунуть язык. Я смотрел как зачарованный. Эро Шан вытянул шею, чтобы увидеть Дуари.Вскоре она вздохнула.— Действует! — я чувствую как жизнь возвращается в мое тело. О, Карсон, если бы ты только мог идти со мной.Вик-йор пристально смотрел на Дуари. Он напоминал мне большого кота, наблюдавшего за мышкой. Жирного, отвратительного кота. Вскоре он подошел и обрезал ей ремни. Он поддержал ее в первую минуту. Когда я заметил его руку вокруг ее талии, мне показалось, что ее осквернили. Почти сразу она смогла стоять без посторонней помощи. Затем она отошла от него и приблизилась ко мне. Она не могла достать до моих губ. Я висел слишком высоко, но она снова и снова целовала мою руку. Я мог смотреть вниз и видел как она это делает, но ничего не чувствовал.Вик-йор подошел сзади и положил ей руку на плечо.— Оставь это! — сказал он.Дуари потянулась и достала из кобуры мой пистолет. Я думал, что она тут же применит его против Вик-йора, но этого не произошло.— Почему? — спросил я ее, многозначительно глядя на Вик-йора.— Не сейчас, — ответила она.— Пойдем! — приказал Вик-йор.— Возьми и кобуру, — сказал я. Она подошла, взяла ее и снова припала к моей руке, целуя ее. На этот раз Вик-йор грубо оттащил ее.— Ты наверное и не догадываешься, — сказал я, — но наступит день и я убью тебя за то, что ты собираешься сделать, за то, что уже сделал и даже за то, что никогда не сделаешь.Существо только ухмыльнулось в ответ и потащило Дуари прочь. Она все время поворачивалась и смотрела на меня.— До свидания, мой любимый! — крикнула она мне. Тогда Вик-йор заговорил.— Ты больше ее никогда не увидишь — дразнил он меня. — Она теперь моя, вся моя.— Это существо лжет! — закричала Дуари. — До свидания, мой любимый, я скоро вернусь.— До свидания! — крикнул я и с этими словами они скрылись за огромным гантором, огромным слонообразным вьючным животным, которое я видел в Корве.Я посмотрел на Эро Шана. В его глазах стояли слезы. 36 Не успели Вик-йор с Дуари покинуть здание, как с входа послышался большой шум — смех, болтовня и топот ног. Вскоре я увидел по-крайней мере сотню людей, которые, покачиваясь, шли в нашем направлении. Это был Вик-вик-вик с с подвыпившими гостями.При виде стражи, растянувшейся на полу, Вик-вик-вик пришел в ярость.— Ленивые животные! — закричал король и пнул ногой одного из них. Только тогда они увидели, что стражники были мертвыми.— Они все мертвы! — сказало одно из существ. — Кто бы мог их убить?— Сейчас это не имеет значения, — сказал Вик-вик-вик. — Об этом я узнаю позже. Сначала я хочу взять женщину, за которой пришел. Ата-ву-мед-ро! Где противоядие? Мы вернем ее к жизни и возьмем на банкет. Она будет жить во дворце с Вик-вик-вик. У других королей есть жены, почему бы мне не завести своей?— Конечно! — закричал какой-то подхалим.Вик-вик-вик и Ата-ву-мед-ро начали искать то место, где висела Дуари.— Она сбежала! — воскликнул последний.Король посмотрел на меня и закричал:— Где она, создание!»— Откуда я знаю? — ответил я. — Ее давно уже нет.— Как ей это удалось? Кто забрал ее? — возмущался Вик-вик-вик.— Я не знаю, я спал. Когда я проснулся, ее уже не было.Вик-вик-вик повернулся к гостям.— Ищите ее! Обыщите весь город! Быстро! — Потом он сказал Ата-ву-мед-ро:— Позовите всех, у кого сегодня было дежурство.Тот бросился бежать за остальными.Король посмотрел на Эро Шана.— Ты видел как она убежала?— Да, — отвечал Эро Шан.— Кто забрал ее?— Мужчина.— Какой мужчина? — спрашивал король.— Ты его не знаешь, так как единственные мужчины в Ву-аде висят здесь.— Кто же это был тогда?— Я никогда его не ввидел раньше, — сказал Эро Шан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики