ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако в отличие от остальных
французов у марсельцев развито чувство солидарности, рожденное в общей
борьбе за выживание, поскольку источником жизненной силы города является
море, а марсельские рыбаки входят во всемирную рыбачью семью. Они помогают
друг другу и в штормовую, и в тихую погоду, в суровые дни невзгод и в
прекрасную пору богатых уловов.
Поэтому соседи Жака Пейджа радовались, что ему повезло и у него
родилась такая замечательная дочь. Они тоже считали чудом, что из чрева
грязного и грубого города вдруг появилась на свет принцесса.
Да и сами родители Ноэлли не могли понять, откуда взялась у их дочери
эти неземная красота. Ее мать была грузной крестьянкой с грубыми чертами
лица, отвисшей грудью и толстыми ногами. Отец Ноэлли, коренастый и
широкоплечий мужчина, выделялся маленькими, бегающими глазками, которые на
все смотрели с бретонским подозрением, и волосами цвета мокрого песка
нормандских пляжей. Сначала ему казалось, что природа просто ошиблась, что
это прекрасное светловолосое создание не могло родиться от него и его жены
и что, когда Ноэлли подрастет, она превратится в обычную некрасивую
девочку, напоминающую дочерей его знакомых. Однако чудо продолжало расти и
расцветать. С каждым днем Ноэлли становилась все красивее.
Ее мать меньше своего мужа удивлялась появлению в семье златокудрой
красавицы. За девять месяцев до рождения Ноэлли она познакомилась с рослым
норвежским моряком, только что сошедшим с грузового судна. Этот огромный
блондин с внешностью викинга был красив как бог, и на губах его играла
добрая и чарующая улыбка. Пока Жак трудился на работе, в его крохотной
квартирке моряк весьма активно провел четверть часа в постели с будущей
матерью Ноэлли.
Когда она увидела, как светловолоса и хороша ее дочь, то испугалась
до смерти. Жена Жака пребывала в постоянном страхе, с ужасом ожидая того
момента, когда муж поднимет карающий перст и потребует назвать истинного
отца Ноэлли. Однако, к ее великому удивлению, эгоистическое чувство
заставило его принять ребенка за своего собственного.
- Вероятно, среди моих предков был кто-то из скандинавов, и Ноэлли
унаследовала их кровь, - хвастался он перед друзьями, - но вы же видите,
что у нее есть и мои черты.
Жена молча выслушивала всю эту чепуху, кивала головой в знак согласия
и удивлялась мужской глупости.
Ноэлли нравилось проводить время с отцом. Она обожала его неуклюжую
игривость и исходящие от него странные, непонятные запахи, но в то же
время ее пугала его жестокость. Широко раскрытыми глазами она смотрела,
как, задыхаясь от злобы, он ругал мать и бил ее по лицу. Мать пронзительно
кричала от боли, но в ее крике чувствовалось что-то животное и плотское, и
Ноэлли охватывала ревность, поскольку ей самой хотелось быть на месте
матери.
С Ноэлли же отец всегда был мягок и нежен. Он с удовольствием водил
ее на пристань и показывал грубым, неотесанным людям, с которым ему
приходилось работать. Все знали ее там как принцессу, и она гордилась этим
сама и испытывала чувство гордости за отца.
Ноэлли старалась сделать отцу приятное. Зная, что он любит поесть,
она научилась стряпать, готовя его любимые блюда, и постепенно заменила на
кухне мать.
В семнадцать лет красота Ноэлли расцвела пышным цветом, и она
превратилась в изысканную женщину. У нее были прекрасные, тонкие черты
лица, живые фиалковые глаза и пепельные волосы. Ее кожа сохранила свою
свежесть и золотистый оттенок, и казалось, что она покрыта тонким слоем
меда. У Ноэлли была потрясающая фигура с полной, твердой, молодой грудью,
стройными ногами и изящными лодыжками. Она обладала своеобразным, мягким и
мелодичным голосом. Во всем ее облике бросалась в глаза необыкновенная
чувственность, которая пока только тлела в ее душе. Но не она очаровывала
окружающих. Волшебство Ноэлли заключалось в том, что в этом океане
чувственности всем виделся необитаемый остров совершенной невинности, и
такое сочетание чувственности и детского простодушия делало ее
неотразимой. Она не могла спокойно пройти по улице. Прохожие заговаривали
с ней и предлагали встретиться в интимной обстановке. Но это были не
обычные предложения, с которыми обращаются к марсельским проституткам
местные мужчины. Даже самые тупые из них замечали в Ноэлли нечто особое,
что-то такое, чего они никогда раньше не видели и, возможно, не увидят
никогда, и каждый из них с готовностью заплатил бы сколько мог, чтобы хоть
на время приобщиться к этому нечто.
Отец Ноэлли тоже сознавал, насколько она красива. По правде говоря,
Жак Пейдж только об этом и думал. Он прекрасно знал, какой огромный
интерес у мужчин вызывает Ноэлли. Несмотря на то что ни он, ни его жена
никогда не говорили с дочерью о сексе, он не сомневался, что она еще
девственница, что придает женщине определенную ценность. Его
проницательный крестьянский ум долго и упорно работал над тем, как бы
повыгоднее использовать то неожиданное счастье, которое подарила ему
природа. Задача Жака Пейджа состояла в том, чтобы красота Ноэлли принесла
как можно больше выгоды ей и ему самому. В конце концов, он участвовал в
ее появлении на свет, кормил, одевал и воспитывал ее. Она обязана ему
всем. И теперь пришла пора возместить расходы. Хорошо бы сделать Ноэлли
любовницей богача. Тогда он, ее отец, получил бы возможность жить, не
особенно утруждая себя, на что вполне имел право.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики