ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Жаннет.
Стоя на обочине, Ноэлли взглядом проводила такси, затем повернулась и
посмотрела на здание. У входа не было никакой вывески, но Ноэлли решила,
что дом моды и не нуждается в вывеске. Все знают, где он находится. Она
взяла чемодан, подошла к двери и позвонила. Через некоторое время дверь
открылась, и на пороге появилась служанка в черном фартуке. Она с
недоумением смотрела на Ноэлли.
- Слушаю вас.
- Извините, пожалуйста, - обратилась к ней Ноэлли. - Мне стало
известно, что у вас освободилось место манекенщицы.
Женщина пристально посмотрела на нее и прищурилась.
- Кто вас прислал?
- Брат Жаннет.
- Входите.
Она открыла дверь пошире. Ноэлли переступила порог и оказалась в
большой приемной, выдержанной в стиле начала девятнадцатого века. С
потолка свисала огромная хрустальная люстра, стояли несколько богатых
канделябров, а через открытую дверь в гостиную была видна старинная мебель
и ведущая наверх деревянная лестница. На красивом инкрустированном столе
лежали экземпляры газет "Фигаро" и "Эко де Пари".
- Подождите здесь, а я пойду выясню, сможет ли мадам Дели принять
вас.
- Благодарю вас, - сказала Ноэлли. Она поставила на пол чемодан и
подошла к большому зеркалу, висевшему на стене. В дороге у нее помялось
платье, и она пожалела, что сразу же отправилась сюда. Ей следовало бы
сначала немного отдохнуть и привести себя в порядок. Важно было произвести
хорошее впечатление. Все же, посмотрев на себя в зеркало, она знала, что
выглядит красивой. Безо всякого тщеславия она рассматривала свою красоту
как большое благо и намеревалась воспользоваться ею. Увидев в зеркале, что
по лестнице спускается какая-то девушка, Ноэлли повернулась, чтобы получше
разглядеть ее. Девушка отличалась хорошей фигурой и миловидным лицом. Она
была одета в длинную коричневую юбку и закрытую блузку. Совершенно
очевидно, что манекенщицы здесь высокого качества. Девушка слегка
улыбнулась Ноэлли и прошла в гостиную. Чуть позже в комнате появилась
мадам Дели, невысокая крепкая женщина старше сорока лет с холодными и
сметливыми глазами. На ней было платье, которое, по мнению Ноэлли, стоило
не меньше двух тысяч франков.
- Регина сказала мне, что вы ищете работу, - заявила она.
- Да, мадам, - подтвердила Ноэлли.
- Откуда вы?
- Из Марселя.
Мадам Дели недовольно фыркнула:
- Место, где резвятся пьяные моряки.
Ноэлли расстроилась.
Мадам Дели слегка похлопала ее по плечу.
- Это не важно, моя дорогая. Сколько вам лет?
- Восемнадцать.
Мадам Дели одобрительно кивнула головой.
- Это хорошо. Вы понравитесь моим клиентам. У вас есть родственники в
Париже?
- Нет.
- Прекрасно. Вы можете сразу же приступить к работе?
- Да, конечно, - с большим энтузиазмом заверила ее Ноэлли.
Наверху раздался смех, и через секунду на лестнице появилась
рыжеволосая девушка под руку с толстым мужчиной средних лет. На девушке
был только тонкий халатик.
- Вы закончили? - спросила мадам Дели.
- Я оставил Анжелу без сил, - ответил толстяк, манерно улыбаясь. Он
заметил Ноэлли.
- Кто эта красивая крошка?
- Это Иветта, наша новая девушка, - объяснила ему мадам Дели и
уверенно добавила: - Она из Антиба, дочь принца.
- Никогда не имел принцессу, - воскликнул мужчина. - Сколько?
- Пятьдесят франков.
- Вы шутите?! Тридцать.
- Сорок. Уверяю вас, вы не пожалеете.
- Согласен.
Они повернулись к Ноэлли, но ее и след простыл.
Ноэлли часами бродила по парижским улицам. Она прошла из конца в
конец Елисейские поля, сначала по одной стороне, потом по другой, побывала
в сводчатой галерее Лидо, постояла перед витринами всех магазинов,
поражаясь небывалому изобилию драгоценностей, платьев, кожаных изделий и
парфюмерии и стараясь представить себе невероятное богатство Парижа в те
времена, когда город еще не испытывал нехватки товаров. Многообразие и
качество изделий ослепляли ее, и она чувствовала себя безнадежной
провинциалкой, но где-то в глубине души ее не покидала уверенность, что
когда-нибудь все это будет принадлежать ей. Ноэлли прогулялась по Буа,
спустилась на рю дю Фобур-Сент-Оноре и оказалась на проспекте Виктора
Гюго. Вскоре она почувствовала, что устала и проголодалась. Сумочку и
чемодан Ноэлли оставила в заведении мадам Дели, но ей не хотелось туда
возвращаться, и она решила, что пошлет кого-нибудь за своими вещами.
Ноэлли вовсе не была шокирована или опечалена тем, что с ней
произошло. Просто она знала разницу между куртизанкой и проституткой.
Проституткам не под силу повлиять на ход истории. Куртизанкам это
удавалось. Пока что у Ноэлли не было ни сантима. Ей надо как-то
продержаться сегодняшний день, а завтра она найдет работу. Сгущались
сумерки. Торговцы и швейцары отелей стали опускать шторы светомаскировки
на случай воздушного нападения. Ноэлли требовалось найти кого-то, кто бы
угостил ее хорошим горячим обедом. Расспросив жандармов, она направилась к
отелю "Крийон". Снаружи окна отеля были наглухо закрыты железными
ставнями, но внутри выдержанный в мягких, приглушенных тонах вестибюль
поразил ее своей неброской изысканностью. Ноэлли вошла туда уверенно,
сделав вид, что для нее это обычное дело, и села в кресло около лифта.
Раньше она никогда так не поступала и с непривычки немного нервничала.
Однако девушка хорошо помнила, как легко справилась с Ланшоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики