ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Превыше всего — комфорт и безопасность моего народа. — Нарцисс поглядел на меня. — А ты, Нимир-Ра, ты тоже так в себе уверена? Ты тоже думаешь, что если мои люди убьют твоих котят, то вервольфы и вампиры хоть пальцем шевельнут, чтобы за них отомстить?— Ты забыл, Нарцисс, что она — моя лупа, моя подруга. Волки будут защищать тех, кого она им велит.— Ах да. Человек-лупа, человек — королева леопардов. Но ведь на самом деле не человек?Я посмотрела ему прямо в глаза:— Я хочу получить своих леопардов. И спасибо за гостеприимство.Встав на ноги, я подошла к Ричарду.Нарцисс обернулся к Жан-Клоду, который все так же непринужденно валялся на кровати.— Они действительно такие дети?Жан-Клод грациозно пожал плечами:— Нарцисс, они не такие, как мы. Они все еще верят в добро и зло. И в правила.— Тогда я им покажу новое правило.Он не шевельнулся, не встал с кровати, на нем было все то же черное кружевное платье, но вдруг сила вырвалась из него плетями жара. Она ударила в меня как огромная ладонь, чуть не сбив с ног. Ричард протянул руку меня поддержать, и как только он меня коснулся, его зверь прыгнул между нами в порыве жара, отозвавшегося у меня мурашками на коже. Тело Ричарда содрогнулась, я ощутила, как у него — у нас — перехватило дыхание. Неотмирная сила клубилась вокруг, и впервые я поняла, что она движется в обе стороны. Внутри меня было не просто эхо от зверя Ричарда — было что-то большее. Может быть, все было бы по-другому, если бы я не отделилась от них так надолго. Но теперь сила, которая когда-то принадлежала ему, стала моей. Тепло разливалось между нами, как два потока, сливающиеся в реку, кипящую у меня на коже. Такую горячую, что у меня кожа могла бы отвалиться и открыть спрятанного зверя.— Если она перекинется, то мои люди имеют право вмешаться в драку.Голос Нарцисса был неожиданностью. Я, наверное, забыла, что он здесь, забыла все, кроме жаркой горячен силы, текущей между мной и Ричардом. Лицо Нарцисса стало удлиняться — будто задвигались палочки под слоем глины.Ричард провел рукой передо мной, успокаивая силу, бушующую вне меня. На его лице было некоторое удивление.— Она не перекинется. Даю тебе мое слово.— Что ж, этого достаточно. Свое слово ты всегда держишь. Пусть я садист и мазохист, но я еще и Обей этого клана. — Голос его перешел в высокое рычание. — Ты оскорбил меня и во мне все, что принадлежит мне.Из-под пальчиков, уже не рук, а кривых лап показались когти.Жан-Клод подошел ко мне и Ричарду:— Отойдем, ma petite, дадим им место для маневра.Он коснулся моей руки, и обжигающая сила потекла к нему на кожу. Он рухнул на колени, не разжав руки, будто жар ее приварил.Я опустилась рядом с ним, и он поднял глаза, бездонно-синие, утонувшие в силе, но сила была не его. Он открыл рот, хотел что-то сказать, но не произнес ни звука. Он глядел на меня и, судя по выражению лица, был ошеломлен.— Что случилось? — спросил Ашер с другого конца комнаты, не отрывая глаз от Аякса.— Не знаю, — ответила я.— Кажется, ему больно, — произнес Нарцисс, и я посмотрела на него. Если не считать рук и лица, он сохранял облик человека. По-настоящему сильные альфы владеют частичным превращением.— Его затопила сила, — сказал Ричард, чуть порыкивающим голосом. Горло его было скрыто кожаной полосой, но я могла бы ручаться, что оно осталось гладким. Голос выходил изо рта, как у пса, без перемен внешности.— Но он же вампир, — удивился Нарцисс. — Сила волков не должна быть ему близка.— Волк — его зверь, — пояснил Ричард.Я посмотрела в лицо Жан-Клода, увидела, как он борется с горячей, обжигающей силой, и поняла, почему это у него не получается. Это была первичная энергия, сила и пульс земли под ногами, ветер, шелестящий в деревьях, сплошная жизнь. А Жан-Клод, хоть ходил, говорил и флиртовал, живым не был.Ричард присел рядом с нами, и Жан-Клод испустил тихий стон, привалившись ко мне.— Жан-Клод!Ричард взял его на руки, у Жан-Клода выгнулась спина, дыхание стало прерывистым.Нарцисс встал на кровати:— Что с ним?— Не знаю, — ответил Ричард.Я положила руку на шею Жан-Клода. Пульс не просто частил — бился, как птица в клетке. Я попыталась использовать свои способности чувствовать вампира, но ощущала только жар зверя. Ничего не было ни холодного, ни мертвого у нас в руках.— Положи его на пол, Ричард.Он повернулся ко мне.— Положи, я сказала!Он бережно положил Жан-Клода на пол, не снимая руки с его плеча.— Отойди от него.Я сама встала и телом оттолкнула Ричарда от Жан-Клода, лежащего возле кровати.Тело Нарцисса переменилось, и снова возник элегантный мужчина, которого мы видели внизу. Он соскочил с кровати, не дожидаясь, пока ему скажут, но обошел вокруг, чтобы нас видеть.Жан-Клод медленно перевалился набок и повел головой, чтобы взглянуть на нас. Облизав губы, он попытался заговорить, но получилось это лишь со второго раза.— Что ты со мной сделала?Мы с Ричардом все еще стояли в коконе жара. Его ладони скользнули по моим плечам, и я вздрогнула. Он обнял меня за талию, и чем сильнее соприкасались наши тела, тем сильнее становился жар вокруг, пока сам воздух, как казалось, не задрожал как над летним асфальтом.— Поделилась с тобой силой Ричарда, — ответила я.— Нет, — произнес Жан-Клод и медленно сел, тяжело опираясь на руки. — Не просто Ричарда, но твоей, ma petite, твоей. Мы с Ричардом часто делились силой, но ничего такого не было. Ты — мост между двумя мирами.— Между жизнью и смертью, — сказал Ашер.Жан-Клод резко глянул на него:— Exactment. — Я знаю, что Маркус и Райна умели делиться своей силой, своим зверем, — сказал Нарцисс, — но Анита не вервольф. Не должно быть, чтобы один зверь мог делиться с другим, волк — с леопардом.— Я не леопард, — сказала я.— Тот случай, когда дама слишком бурно протестует, — заметил Нарцисс.— Или оборотень с вампиром, — невинно вставил Ашер, продолжая прежнюю тему.— Слушай, хоть ты не лезь! — вызверилась я на него.Он улыбнулся:— Я знаю, что ты не оборотень на самом деле, но твоя... магия изменилась, когда к ней добавился Ричард. Не знай я точно, я бы сказал, что ты из них.— Ричард сказал, что волк — это зверь, который подвластен Жан-Клоду, — сказал Нарцисс.— Это не объясняет того, что мы видим, — возразил Ашер. Он присел возле Жан-Клода, протянул к нему руку.Жан-Клод перехватил ее, не давая коснуться лица, и Ашер отдернулся.— Ты горячий! Не просто теплый — горячий!— Это как прилив сил после кормления, только... только живее. — Жан-Клод глядел на нас, и его глаза все еще тонули в синеве. — Пойдем спасать твоих леопардов, ma petite, и уходим до рассвета. Мне 80 интересно посмотреть, насколько горячей... — он глубоко вдохнул, и я поняла, что он впивает наш запах, — может стать эта сила.— Очень впечатляющее зрелище, — напомнил о себе Нарцисс, — но я должен получить свой фунт мяса.— Ты мне начинаешь действовать на нервы, — предупредила я.Он улыбнулся:— Что бы ни было, а у меня еще есть право требовать мести за оскорбление.Я поглядела на Ричарда, и он кивнул. Я вздохнула:— Ты знаешь, обычно мы попадали в такие передряги из-за меня.— Это еще не передряга, — успокоил меня Ричард. — Нарцисс играет на публику. Как ты думаешь, почему я не перекинулся?Он уставился на коротышку. Нарцисс улыбнулся:— А я-то думал, что ты — лишь мускулистая декорация за спиной Маркуса.— Нарцисс, ты станешь драться, лишь если у тебя не останется иного выхода, так что хватит играть в игры.В голосе Ричарда был холод, была твердость, против которой не попрешь и с которой не поспоришь. И снова это было похоже больше на меня, чем на него. Насколько круто пришлось ему и его волкам в эти полгода? Очень немногое может закалить тебя так быстро. Смерть тех, кто тебе близок; служба в полиции; или битва, когда вокруг тебя действительно умирают соратники или противники. В гражданской жизни Ричард — преподаватель естественных наук в старших классах, значит, дело не в полицейской работе. Если бы кто-то из близких умер, мне бы, наверное, сказали. Значит, остается битва. Сколько вызовов было ему брошено? Скольких он убил? Кому пришлось умереть?Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли. С этим разберемся потом.— Ты не получишь никого из нас. Нарцисс, и никого из наших. Войны из-за отказа ты не начнешь, так что нам остается?— Я заберу своих людей из комнаты, где твои коты, Анита. Я это сделаю. — Он стоял передо мной, прислонившись спиной к стойке кровати, играя привешенной к ней цепью, и металл позвякивал. — Те... люди, которые их захватили, не очень изобретательны, но у них есть природный талант мучителей.Он снова смотрел на меня человеческими глазами.— Чего ты хочешь, Нарцисс? — спросил Ричард.— Чего-нибудь стоящего, Ричард. Кого-нибудь стоящего.Заговорил Ашер:— Ты хочешь только кого-то, над кем можно господствовать, или тебе годится, чтобы господствовали над тобой?— А что? — оглянулся Нарцисс.— Ответь ему правдиво, Нарцисс, — посоветовал Жан-Клод. — Может оказаться, что ты не прогадал.Нарцисс перевел взгляд с одного вампира на другого, потом опять на первого, на Ашера, стоящего в своем коричневом кожаном наряде.— Предпочитаю доминировать сам, но если попадется нужный партнер, готов дать ему доминировать надо мной.Ашер подошел к нам, покачивая худощавым, изящным корпусом.— Я берусь тебя придавить.— Ты не обязан, — поспешно сказал Жан-Клод.— Ашер, не надо, — поддержала я.— Найдем другой способ, — добавил Ричард.Светлые-светлые, светло-голубые глаза Ашера обратились к нам.— Я думал, ты обрадуешься, Жан-Клод. Наконец-то я согласился завести себе любовного партнера. Разве не этого ты хотел?Голос его был ровен, но слышалась в нем острая насмешка с оттенком горечи.— Я тебе предлагал почти всю свою силу, и ты отказался от всего. Почему он и почему сейчас?Жан-Клод поднялся на колени, и я протянула ему руку, не совсем уверенная, что поступаю правильно.Он поглядел неуверенно.— Если только ты думаешь, что это не опасно, — сказала я.Он взялся за мою руку, и сила хлынула горячим потоком по моей руке, по его, к плечу, и заполнила его сердце как взрыв. Он закрыл глаза, качнулся на секунду, потом посмотрел на меня.— В первый раз это было неожиданно.Он начал вставать, и Ричард подошел к нему с другой стороны, так что мы оба держали его под руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики