ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Может, собаку купить?
Такую замечательную, желтую, беспородную собаку. Щенка. Назвать его Тяпа.
Поехать на Птичку и найти там одного-единственного, собственного щенка,
с карими глазами, обведенными желтым ободком, и холодным любопытным носо
м. Толстого и неуклюжего, похожего на всех породистых собак сразу и оттог
о еще более беспородного. У него должно быть сытое розовое пузо, младенче
ские лапы и выражение любви ко всему окружающему миру на милой мохнатой
морде. Он будет кидаться к Андрею, встречая его с работы, как будто Андрей
самый лучший человек на земле, лизать ему руки и скулить от полноты чувст
в. Андрей вымоет его в ванне, сварит ему овсянки, а ночью он будет спать в но
гах его дивана, как настоящий сторожевой пес, оберегающий покой хозяина.
И заживут они вдвоем, и никто им не будет нужен.
Он мечтал о собаке все свое детство. Он много раз представлял ее себе и точ
но знал, какая она, его собака. Но бабушка болела, и о собаке не могло быть да
же речи.
У него дежурства, ночные бдения, срочные вызовы и “ненормированный рабоч
ий день”, как это называется в законодательстве о труде. Какая, к бесу, соб
ака?! Она через неделю сдохнет от тоски и одиночества и будет совершенно п
рава.
Бывшая жена популярно разъяснила ему, что он Ц индивидуум, непригодный
для жизни “в социуме” и патологически тяжелый в общении. Именно этим она
объясняла его выбор профессии. “Копаться в отбросах может только челове
к, всецело преданный своему делу и сознающий его важность, или неудачник,
пытающийся доказать окружающим свою мнимую значимость”, Ц говорила он
а.
На “всецелую преданность” он не тянул и потому автоматически попал в неу
дачники.
Вот несчастье-то…
Чай получился слишком крепким, и в желудке опять что-то загудело, как в пч
елином улье. Чего бы такого съесть, чтобы не стошнило?
Он поискал на полках. Ничего. Засохший батон, крупа и несколько банок с зас
ахаренным вареньем, которое регулярно привозила мама. Варенье он не люби
л.
Зато в холодильнике был сыр и одеревеневший от мороза хвост копченой кол
басы.
Интересно, откуда она взялась?
Последние недели он пахал день и ночь, ел в столовой Ц страшно вспомнить!
Ц и ни в какие магазины не ходил.
Точно! Колбасу принесла Галка, ночевавшая у него дней пять назад. Она всег
да что-нибудь с собой приносила, зная, что у Андрея есть, как правило, нечег
о. Ее муж укатил в очередную командировку, и она выкроила вечерок для Андр
ея. Каждые полчаса она звонила няне и проверяла, соблюдает ли няня указан
ия по правильному воспитанию Галкиных отпрысков. Няня все указания собл
юдала, а Андрей бесился, как всякий индивидуум, непригодный для жизни в со
циуме.
Что-что, а жизнь в социуме никак ему не давалась.
Все его раздражало.
Раздражали Галкины звонки и то, что она приперлась к нему не по какой-ника
кой великой любви, а от скуки, потому что иметь в любовниках милицейского
майора, человека из совершенно другого мира, в их кругу считалось чрезвы
чайно романтичным. А то, что он когда-то вытащил из передряги ее мужа, круп
ного мебельного торговца, лишь добавляло ощущениям остроты.
Он злился на себя, потому что втайне мечтал о чем-то совсем другом, чему не
знал даже названия, потому что слово “любовь” было не из его лексикона.
Он никогда и никому не признавался в этом, тридцатишестилетний, разведен
ный, циничный, хладнокровный, злопамятный, жестокий и удачливый професси
онал. Милицейский майор. Масса выносливых и тренированных мышц, девяност
о килограммов живого веса, три пулевых ранения, сломанный нос, послужной
список “отсюда и до заката” Ц и тайные мечты о толстом щенке по имени Тяп
а и женщине, которая принимала бы его таким, какой он есть.
Без препарирования его психики. Без извращенного, сладкого, отвратитель
ного любопытства Ц каково это, переспать с ментом, низшим существом, у ко
торого только и есть что тренированное тело и для которого женщина из вы
сшего общества Ц невообразимый подарок судьбы, с которым он и обращатьс
я-то как следует не умеет.
Андрей с силой швырнул на плиту чайник. Кипяток плеснул ему на руку.
Стоп. Хватит. С чего это ты так разошелся?
В университете, где он прилежно учил английский язык, в какой-то книжонке
Ц Бернарда Шоу, что ли? Ц ему встретилась поговорка, которую он вспомина
л всю жизнь, и, как ни странно, она его иногда выручала.
“Делай, что должен, и будь, что будет” Ц вот как примерно она переводилась
. Андрею она нравилась больше всех остальных пословиц и поговорок.
Пить надо меньше, и все будет хорошо.
Он должен попасть к родителям на дачу не позже двух часов дня, потому что в
это время мама, как правило, загоняет семью обедать. Если он не приедет, ег
о будут ждать, нервничать, голодать, и проблем потом не оберешься. Значит,
у него еще четыре часа, чтобы посмотреть машину, вместе с другом Витькой с
менить ей масляный фильтр, помыться и выбраться за город.
Успею…
Делай, что должен, и будь, что будет.

* * *

Ну слава богу, хоть какое-то разнообразие.
Что-то ее за город понесло, эту аптечную крысу. Принарядилась даже Ц сара
фанчик нацепила с голыми плечами.
А плечи-то бледные до синевы, как позавчерашний кефир, а босоножки латаны
е-перелатаные, а сумка точь-в-точь из кино про семидесятые годы, а лопатки
торчат так, что хочется хлопнуть ее по спине. Вот волосы у нее красивые. Не
то каштановые, не то рыжие, и много их очень, и пострижены они хорошо Ц не к
оротко и не длинно, до плеч, как раз так, чтобы закрыть убогую тощую шею.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики