ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Патерсон, нас с агентом Скалли подключили к делу всего-то позавчера. Вы же занимаетесь им три года.
- Верно. И не попусту. Убийцу мы взяли.
- Но не добились от него чистосердечного признания, почему он убивал.
- Пока не добились.
- А когда ждать? Еще через три года?
- Думаю, раньше.
- И на том спасибо.
- Пожалуйста. Но должен вам заметить, Молдер, что просто ждать - не совсем то, что мы, наша группа, от вас ждем.
- Догадываюсь.
- И до чего еще вы догадываетесь? Версии? Вы обронили, она у вас не одна.
- Серийное убийство на почве внутренних разборок в среде зоологических террористов.
- Зоологических?
- Чеченский след. Грузинский след. И примкнувший к ним греческий след. Они же все зоологически предрасположены к террору! Чеченцы, грузины… Что такое? Что я такого сказал, лейтенант Хачулия?
- Спецагент Молдер! Я как потомок древнего грузинского княжеского рода не позволю вам…
- Лейтенант, лейтенант! Ну что вы! О присутствующих не говорим. Сядьте, сядьте. Остыньте. Пейте кофе. Остынет…
- Нет, я требую извинений!
- Ну, извини, лейтенант.
- Нет, по-моему, вы неискренни! Я требую искренних извинений!
- Хорошо! Приношу искренние извинения, лейтенант. Я не мог и предположить, что вас, блондина-американца черт знает в каком поколении, может задеть за живое такой пустяк, как…
- Пустяк?!!
- Не горячитесь так, Цинци, пожалуйста. Мой напарник иногда не отдает отчет своим словам.
- Я не отдаю?! Скалли?!
- Не отдаешь, не отдаешь… Цинци, не могли бы вы передать сахар или же сливок?
- Скалли! Ты же всегда пьешь только черный и без сахара! Всегда! Скалли?!
- А захотелось, напарник. Захотелось с сахаром и со сливками. Ты против?
- Да хоть с солью!
- С солью не хочу… Спасибо, Цинци. Вы очень галантны… Молдер, не отвлекайся.
- Я отвлекаюсь?!
- Отвлекаешься, отвлекаешься… Мистер Патерсон, извините, мой напарник перебил вас. Вы хотели сказать, что…
- Я хотел сказать, агент Скалли, что…
- Я перебил?!
- Молдер! Не нервничай.
- Я нервничаю?!
- Ну, не я же!
- Та-ак… Один, два, три, четыре, пять…
- Агент Молдер, вы пересчитываете свои неубедительные версии?
- …Шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать… Уф-ф… Нет, Патерсон, я прикидываю количество дней, а то и недель, а то и лет, которые понадобятся вам для получения признательных показаний Джорджа Магулии.
- Куда мне до вас, агент Молдер! Не желаете ли мою фотографию в подарок? С надписью «Победителю-ученику от побежденного учителя»?
- Не желаю.
- Что так?
- Видите ли, Патерсон. Вы не вписываетесь в собственные теоретические выкладки столь лелеемого вами бихевиоризма. По вашей благопристойной внешности никогда не догадаешься, насколько вы неприятный человек. Но я-то знаю. Зачем же мне фотография, где форма не соответствует содержанию?
- Видите ли, Молдер. Зато вы на все сто процентов соответствуете моим, как вы изволили выразиться, теоретическим выкладкам. Вы еще более неприятный человек и выглядите соответственно.
- Спасибо на добром слове!
- Во всяком случае, я объективен.
- Вы субъективны, утверждая, что объективны.
- Договорились. Вернемся к версиям? Ваша версия о разборках в среде террористов тоже разрабатывалась нами на началь-ром этапе. И тоже была отвергнута. Кстати, лейтенант Хачулия принял самое деятель-рое участие в разработке фигурантов по делу. Щ в том, что Джордж Магулия был нами, наконец, схвачен, немалая заслуга именно лейтенанта Хачулии.
- Молодец, парень! Соплеменника не пощадил!
- Спецагент Молдер! Я как потомок древнего грузинского княжеского рода не позволю вам…
- Цинци, не могли бы вы добавить мне в кофе капельку бренди? Да, прямо в чашку. Можно еще. И еще. И - шоколадку, если не трудно… Ну так сходите за ней!.. Молдер, прекрати! Ведешь себя отвратительно!
- Я никого никуда не веду!
- Прекрати!.. О, Цинци, вы уже? Ой, «Шок»! Это по-нашему!
- Ладно, Патерсон, положим, вы отработали обе версии, которые возникли у нас с напарником…
- Молдер! Я была против обеих версий!
- Хорошо, Скалли, хорошо. Положим, Патерсон, вы отработали обе версии, которые возникли у меня, хотя проверить это теперь невозможно…
- Отработали, отработали, Молдер.
- И отвергли, Патерсон?
- И отвергли.
- И выбрали другую?
- …благодаря которой, между прочим, Молдер, взяли преступника.
- Угу. Который… который - что, Патерсон?
- Который является хроническим психопатом с диагнозом - вялотекущая шизофрения. Из-за перемены полушарий - не мозговых, а земных, как место жительства, из России в Америку, - застарелая психическая болезнь рецидивировала, шизофрения из вялотекущей преобразовалась в бур-нотекущую… со всеми вытекающими.
- И только-то?
- Ваши позитивные предложения, Молдер?
- Джордж Магулия утверждает, что в него вселяется нечто, Оно. И убивает не он, а Оно.
- Почему же это Оно выбрало… м-м… оболочкой голову именно Могулии?
- Потому что Оно выбирает в качестве вместилища неординарных личностей.
- Тогда можете быть спокойны, Моддер, вас Оно не выберет!
- Патерсон, если вы считаете, что мои скромные способности не пригодятся в этом деле, поставьте вопрос перед Скиннером. Пусть он меня отзовет. Нас! Меня и напарника.
- Всему свое время, Моддер… А вы что, спецагент Скалли, разделяете убеждение напарника о вселении в убийцу злого духа?
- Вовсе нет, сэр.
- В таком случае странно, что вы до сих пор у него в напарниках!
- Но, сэр, некоторые странности в поведении Магу лии…
- Странности?
- Он непрерывно рисует.
- Верно! Магулия художник, так? Что ему остается делать в карцере!
- Он рисует химеры. Горгулий.
- Больной разум порождает монстров.
- Он говорит, что рисует для того, чтобы отогнать демонов.
- Кому говорит, агент Скалли?
- Агенту Молдеру.
- Два сапога - пара. И вы, Молдер, разумеется, принимаете слова серийного убийцы-маньяка за чистую монету?
- Я, Патерсон, взял за правило не только доверять, но и проверять.
- Проверили?
- Не успел. В карцер ворвались вы и нарушили намечающееся между мной и Магулией доверие.
- Вы готовы довериться серийному убийце-маньяку, так?
- Во всяком случае, он уже готов был мне довериться. Он не тривиальный психопат, Патерсон! С ним случился натуральный нервный припадок, когда он узнал от меня о новом убийстве.
- М-м, новом убийстве?
- А, так вы не в курсе, Патерсон? Тогда следите, чтобы натуральный нервный припадок не случился с вами. Этой ночью в заброшенном доме обнаружен восемнадцатилетний Рэм Орбитмэн - без глаз, без языка, без гениталий. Джордж Магулия этой ночью пребывал в камере. Каково?
- То-то, Патерсон! Нет, я все понимаю - трехлетнее кропотливое расследование, арест убийцы-маньяка… и тут откуда не возьмись появился свеженький человечек со свеженькими ранами на лице и в паху, один к одному - почерк схваченного вами душегуба. Обидно, да?
- Молдер, если это шутка, то это дурная шутка.
- Не шутка, Патерсон.
- Агент Скалли? Ваш напарник…
- Мой напарник не шутит, сэр.
- Где сейчас труп? В морге? Хочу взглянуть.
- В госпитале святой Терезии. Не совсем труп. Потерпевший скорее жив, чем мертв.
- Тем более хочу взглянуть!.. Кстати, Молдер, если потерпевший жив, это свидетельство справедливости нашей версии, то есть версии моей группы. Ранее, во всех семи случаях, он убивал.
- Он, Патерсон? Или Оно?
- Вот только не надо мне читать краткий курс демонологии! Полный - тем более!
- Не буду. Но на прощание хотел бы вам заметить, Патерсон, что случаев могло быть не семь. Мы знаем о семи, а сколько их было и есть на самом деле…
- Вы предполагаете или знаете?
- Я говорил с Джорджем Магулией.
- Как же, как же! И он взял на себя еще дюжину трупов!
- Он просто характерно запинался всякий раз, когда звучала цифра семь.
- Нет трупа - нет проблемы, Молдер. Азы следственной практики!
- Думаю, проблемы для вас, Патерсон, еще впереди.
- Вы так добры ко мне, Молдер. Не нахожу слов выразить вам своё приятие.
Коллеги! Спасибо за компанию. Кофе был замечательный. Цинци, вы идете?
- Еще минуточку! Лейтенант Хачулия?
- Да, спецагент Молдер?
- Вы как грузин… Что такое в переводе на английский «щ-щэни дэда…»?
- Спецагент Молдер! Я как потомок древнего грузинского княжеского рода не позволю вам…
- Ах, вот что такое «щэни дэда…» в переводе! Спасибо, я удовлетворен.
- Щ-щэни дэда!
- И вам того же, лейтенант!
Саут Дакота-стрит, Вашингтон
- Молдер? По-прежнему считаешь, что раскрыть это дело - раз плюнуть?
- Уже не уверен, Скалли
- Куда мы идем?
- В мастерскую Магулии.
- Зачем?
- Посмотреть. Для общего развития. Не все же тебе по арт-галереям…
- Та-ак! Один, два, три, четыре… Не обращай внимания, пробую перенять твой способ унять раздражение… Пять, шесть, семь, восемь, девять…
- А что я такого сказал?! Что я сделал?!
- Десять, одиннадцать, двенадцать… Сам знаешь! Ведешь себя отвратительно! Дался тебе этот милый мальчик!
- Ну, не мне, а тебе. И не такой уж твой Хачулия мальчик. Кто скажет, что он мальчик, пусть первым бросит в меня камень. Не мальчик, но муж!
- Не мой!
- Сла-ава богу! Камень с души сняла!
- С души - не знаю, но за пазухой ты его держишь. Для Патерсона, нет? Что ты с ним сцепился? Вы же раньше были с ним в теплых отношениях?
- Мы никогда не были с Патерсоном в теплых отношениях. Из приличия сохраняли видимость таковых и только.
- Однако, согласись, Вильям Патерсон был и остается крупной фигурой в деле, которому мы служим. Объективно, Молдер?
- Был - возможно. И то сомневаюсь. А нынче - так и вообще!..
- Ты субъективен.
- Я?! А он?! Скалли, сколько лет мы с тобой знакомы?
- Вечность. И один день.
- Вот-вот. Ну, и что ты можешь сказать обо мне образца пятнадцатилетней давности?
- Когда ты только пришел в ФБР, все считали тебя весьма многообещающим. И я, в том числе.
- Вот-вот. Все! И даже ты! А Патерсон при каждом удобном и неудобном случае демонстрировал мне… Да если б только мне!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики