ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


29
Барбара Картленд: «Подар
ок судьбы»


Барбара Картленд
Подарок судьбы




«Подарок судьбы»: Эксмо-Пресс; Москва; 1999
ISBN 5-04-003986-7

Аннотация

Возмущенный изменой невесты, в
иконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не п
рошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем эки
паже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную деву
шку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…

Барбара Картленд
Подарок судьбы

Глава 1

1818 год
Лакей в богатой ливрее поспешно распахнул тяжелую дубовую дверь, и из дв
орца стремительно выбежал виконт Окли. Его лицо, обычно приветливое и от
крытое, теперь исказилось от бессильной ярости, упрямый подбородок дрож
ал. Одним прыжком он преодолел каменные ступени и бросился к своему щего
льскому фаэтону.
Схватив вожжи, он стегнул кнутом по крупам лошадей, и те рванули с места с
такой стремительностью, что мальчишка-грум, державший их под уздцы и нем
ного замечтавшийся от долгого стояния, едва успел отскочить в сторону.
Через несколько мгновений фаэтон был уже далеко от дворца. Мчавшиеся гал
опом лошади несли его с бешеной скоростью вниз по дороге, прочь от ненави
стного дома, так что гравий летел из-под колес. У ворот имения разгневанны
й возница резко, буквально на одном колесе, развернул упряжку влево.
Поднимая густые клубы пыли на немощеной дороге, виконт вихрем промчался
по деревне, и удивленные жители долго смотрели ему вслед, гадая, с чего бы
такая спешка в их сонных и мирных краях.
Фаэтон летел так около трех миль, затем лошади начали уставать и постепе
нно перешли на легкую рысь. Однако их возница даже не заметил этого. Погру
женный в одному ему ведомые, но явно невеселые мысли, он глядел прямо пере
д собой; его серые глаза потемнели от гнева, рот упрямо сжался в узкую, пря
мую линию, подбородок выдвинулся вперед.
Виконт был исключительно хорош собой Ч мужественное и располагающее к
себе лицо с правильными, почти классическими чертами, тонкая талия, широ
кие плечи; он считался одним из лучших спортсменов в Джексоновской акаде
мии бокса для джентльменов.
Помимо этого он мог по праву стяжать и лавры искусного возничего, когда е
му попадалась хорошая упряжка лошадей. Не имел он себе равных и в стипль-ч
езе, скачках с препятствиями.
При таких бесспорных достоинствах он, конечно же, пользовался немалым ус
пехом у особ прекрасного пола, особенно с тех пор, как удостоился чести бы
ть принятым в избранный круг придворных щеголей. Эти легкомысленные про
жигатели жизни ничто так не ценили Ч помимо карточной игры, где проигры
вались целые состояния, Ч как возможность похвастаться перед приятеля
ми своей очередной победой над какой-нибудь «несравненной» прелестниц
ей.
Лондонский светский сезон близился к концу. Одной из его самых ярких зве
зд стала на этот раз мисс Ниоба Баррингтон. Одним взмахом густых ресниц э
та красавица пленила сердца не одного десятка джентльменов. Впрочем, так
ой бурный успех юной особы никого не удивлял, ведь она была не только прел
естна, но и обещала принести будущему счастливцу немалое приданое.
Правда, как утверждали злые языки, ее отец, сэр Эйлмер Баррингтон, был «дал
еко не подарок». Тем не менее он обладал огромным состоянием и прилагал н
емалые усилия, чтобы дать это почувствовать всем окружающим.
Когда подросла его единственная дочь, он все свои старания направил на т
о, чтобы Ниоба привлекла к себе внимание лондонской аристократии. В его д
ворце давался один бал за другим, по своей пышности далеко превосходивши
й все прочие торжества, устраивавшиеся в столице королевства в этом сезо
не.
Он готов был демонстрировать свое щедрое гостеприимство любому аристо
крату, проявившему желание воспользоваться им. Разумеется, на определен
ных условиях: во-первых, этот джентльмен непременно должен быть холост, а
во-вторых, он должен был участвовать в матримониальных состязаниях, за в
озможность оказаться перед алтарем рука об руку с юной, прелестной насле
дницей отцовского богатства.
Надо сказать, что виконт, чей шаловливый и зоркий глаз не пропускал ни одн
ой привлекательной женщины, был смертельно ранен, да что там ранен Ч сра
жен наповал с первых же минут, как только увидел Ниобу.
А произошло это так. Однажды, в одном из самых престижных лондонских клуб
ов, Уайт-клубе, он обнаружил присланное на его имя приглашение. Прочитав е
го, он презрительно фыркнул; оно покоробило виконта своей пышной претенц
иозностью, зарождавшей серьезные сомнения относительно вкуса приславш
их его людей. Впрочем, больше в тот вечер ему все равно было нечего делать,
и он решил проявить снисходительность и отправился по указанному в приг
лашении адресу.
Вскоре он обнаружил, что большинство его знакомых джентльменов, также пр
едпочитавших Уайт-клуб всем прочим, пришли к аналогичному решению и осч
астливили своим появлением дворец сэра Эйлмера на Гросвенор-сквер. Хотя
многие из них были настроены также несколько скептически: в прошлом им ч
астенько приходилось убеждаться, что у богатой невесты не было абсолютн
о ничего привлекательного, кроме огромного банковского счета. И тем не м
енее все надеялись на чудо.
Но на этот раз действительность превзошла все самые смелые ожидания.
Ниоба была не просто красива, она была ослепительно хороша собой: волосы
цвета спелой пшеницы, огромные васильковые глаза и кожа, при виде которо
й поэты во все времена лихорадочно хватались за перо и с восторгом воспе
вали небесную красоту дщерей земных.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики