ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однажды ночью она забралась к нему на койку, но он попросту отвернулся. Утром, однако, еще не совсем проснувшись, он крепко прижал ее к себе, и она от переполнявшей ее радости громко засмеялась. Сет открыл глаза, взглянул на нее, сон его мгновенно испарился. Он резко ее оттолкнул.
Ли Энн думала, что чем дольше она будет жить рядом с ним, тем разговорчивее он станет. Но получилось наоборот. Он стал еще молчаливее.
Сет это заметил, и его мучила совесть из-за того, что она несчастна. Он пытался уговорить ее возвратиться к родителям, но каждый раз, как он об этом заговаривал, она плакала. И наконец пришлось отказаться от мысли расстаться с ней.
В одну из поездок в город за провизией они встретили Джонни.
— Вы долго здесь пробудете, мистер Дэниелс? — Девушка была очень светлой блондинкой, и от этого казалось, что у нее нет ни бровей, ни ресниц.
— Это зависит, мисс Эмори, от того, будете ли поблизости вы, — и он улыбнулся. Зубы у него были ровные и белые.
Ли Энн рассеянно посматривала на них, прислушиваясь к разговору. Молодому человеку, наверное, никак не больше двадцати. Не то что ее Сету, подумала она. Она посмотрела туда, где Сет копошился с уздечками. Ее Сет! Да он почти и не замечает ее присутствия. Она опять взглянула на молодого человека. Он был очень красив, и три девушки, стоявшие рядом с ним, были того же мнения.
— Стоянка моего па недалеко отсюда. Может быть, как-нибудь поужинаете с нами?
— Я бы с удовольствием, мисс Куксон, но уверен, что рядом с такой хорошенькой особой, как вы, у меня пропадет всякий аппетит.
Ли Энн оглядела мисс Куксон. Нет, положительно у нее нос крючком, и Ли Энн с негодованием отвернулась.
— Девочки!
Девушек позвала какая-то пожилая женщина. Они неохотно ушли, распрощавшись с молодым человеком самым восторженным образом.
— Итак, молодой человек, чем могу служить? — обратился продавец к мистеру Дэниелсу.
— Не знаю. Я еще никогда сам себе не готовил, что мне надо купить?
Ли Энн почувствовала, как ее сердце встрепенулось от сочувствия.
— Прежде всего бобы, — и продавец всучил юноше мешочек с сухими бобами.
— Но они, пожалуй, немного жестковаты, чтобы их есть?
Ли Энн не сдержалась и прыснула. И все еще смеялась, когда он дотронулся до ее руки:
— Позвольте представиться, Джонни Дэниеле. Мисс?..
— Ли Энн.
Имя Сета она называть не смела, а родители были далеко.
— Хорошо, мисс Ли Энн.
— Нет, просто Ли Энн.
— Хорошо, просто Ли Энн. Может, объясните, как эти, — он показал на мешочек с бобами, — сделать съедобными? — Глаза Джонни сверкали весельем, и Ли Энн в ответ улыбнулась.
Сет обернулся и увидел, как она улыбается юноше. Он уже несколько месяцев не видел у нее такого выражения лица. Вот так же иногда, с обожанием, на него смотрела Морган. Он встряхнул головой, пытаясь отогнать непрошеные мысли.
Он подошел к Ли Энн, и она познакомила мужчин. Сет заметил, как вдруг засветилось радостью лицо Ли Энн, и понял, сколь многим он обязан этой девушке за ее неустанные заботы и в течение такого долгого времени. А ему ведь с самим собой было неуютно, что уж говорить о молодой девушке. Ей наверное, скучно с ним.
— Почему бы тебе не пригласить мистера Дэниелса поужинать с нами?
Оба, Ли Энн и Джонни, просияли от радостной перспективы. Когда они выходили из магазина, Сет услышал, как Джонни прошептал:
— Это твой отец?
Сет оглядел себя. Да, он ощущал себя постаревшим. Ему самому он, теперешний, не нравился. И вспомнил, как он был счастлив с Морган в те немногие недели, что они провели вместе.
Этим вечером, когда они втроем сидели за ужином в своей неказистой палатке, Сет наблюдал за Ли Энн и Джонни. Они все больше радовались, обнаруживая общие интересы и рассказывая о себе друг другу. Сет вышел из палатки — ему не хватало свежего ночного воздуха.
— Мы что-нибудь сделали не так? — спросил Джонни.
— Нет, он просто такой человек. Все время не в настроении. Расскажи еще что-нибудь о своей семье.
Джонни на мгновение нахмурился. Ему хотелось расспросить Ли Энн, какие такие у нее отношения с Сетом, но он не решался. Однако ему было ясно, что Сет странный человек.
Сет долго бродил в одиночестве. «Будь ты проклята, Морган! Куда ни посмотрю, все о тебе напоминает. Вот уже почти год с тех пор, как я увидел тебя впервые, но все равно не могу выбросить тебя из головы даже на несколько часов».
«Я хочу тебя! — Он остановился и пристально посмотрел на луну, Да, это открытие. — Что бы ты ни сделала, я все еще тебя хочу, Морган».
Но как быть? Ведь нельзя же просто прийти в тот затейливый дом в Сан-Франциско, где она сейчас живет, и объявить, что он желает ее видеть. И что он может предложить ей такого, чего бы она уже не имела? С какой стати она бросит богатство и роскошь, которыми наслаждается в Калифорнии, и вернется на маленькое, грязное, бедное ранчо в Нью-Мехико? Он не может этого требовать от нее. Тем более что она имеет теперь возможность выбирать мужчин. Все обитатели Сан-Франциско преклоняются перед ее красотой.
Деньги! Вот и ответ. Он придет к ней тогда, когда сможет положить к ее ногам бриллианты. Он прищурился. Или — сапфиры, как те, что Морган надела на вечер у Монтойя. Он даст ей все, что она захочет. Он ее любит. На этот раз он признался себе в этом. И почувствовал, словно камень свалился с души.
И решительно направился к палатке. Он должен увидеть Ли Энн. Он очень многим ей обязан.
— Ли Энн! — Он быстро вошел, почти ворвался в палатку.
Ли Энн и Джонни поспешно отстранились друг от друга. Они только что жадно поцеловались. И Сет понял, что теперь с помощью Джонни он сможет отплатить Ли Энн за все то хорошее, что она для него сделала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики