демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не вызывало сомнений, что, независимо от их происхождения, эти поселенцы давным-давно вымерли или покинули планету. Следовательно, колонии людей не грозило соперничество.
— Итак, мистер Трент, — решительно проговорила Амариллис, — если вы по-прежнему хотите нанять квалифицированного и опытного концентратора, давайте перейдем к следующему вопросу.
Лукас недовольно поморщился, услышав, с каким акцентом были произнесены слова «квалифицированный» и «опытный». Недостатка в неопытных, не имеющих специальной подготовки концентраторах не было. Но прибегать к их услугам было для Трента небезопасно. Он и так пошел на риск, обратившись в пользующееся хорошей репутацией агентство. Лукас готов был бы заложить душу, если бы при этом ему удалось обходиться без этих специалистов, вне зависимости от их ранга.
— Что-то не похоже, чтобы у меня был большой выбор. — Лукас бросил взгляд на Амариллис. Он стиснул челюсти, стараясь сохранить бесстрастный тон. — Задавайте ваши чертовы вопросы.
Амариллис пристально всматривалась в его лицо. Ее проницательный взгляд был слишком испытующим. Лукас принял непроницаемый вид. Он не сомневался в своем умении скрывать мысли. Богатая практика помогла ему преуспеть в этом деле.
— Отлично. — Амариллис взглянула в свои заметки. — Вы говорили, что ваше дело имеет секретный характер.
— Да.
— В чем конкретно заключается секретность, с чем она связана?
— С интересами компании.
— Это понятно, мистер Трент, — терпеливо продолжала Амариллис. — Только мне хотелось бы услышать более конкретный ответ.
— Ну хорошо, суть в том, что кто-то из тех сотрудников, кто пользуется моим доверием, предает мои интересы. Я выразился достаточно конкретно? — Просто удивительно, какого труда стоило произнести эти слова вслух.
Лукас сжал кулак и снова отвернулся к окну. В глубине души проснулась ноющая боль, принося почти физические муки. Да, его предали, и произошло это далеко не в первый раз. Но он никак не мог привыкнуть к ощущению леденящего душу холода, который он испытывал всякий раз, как это случалось.
«Тягостный счет продолжает расти, — с усталой горечью думал Лукас. — Сначала жена, Дора, потом компаньон Джексон Рай. И вот на этот раз — вице-президент его фирмы, отвечающая за связь с общественностью, Миранда Локинг».
Сам он и не собирался создавать в своей фирме «Лоудстар» отдел по связям с общественностью. Идея принадлежала Джексону Раю. У того была масса планов относительно компании.
— Понимаю. — Лукасу показалось, что голос Амариллис прозвучал неожиданно мягко.
Он болезненно поморщился, уловив в ее словах нотки сочувствия. Лукас сказал себе, что хорошо обученные, опытные концентраторы, как считалось, имели обостренную интуицию и повышенную проницательность. Ему следует держать себя с ней осторожно.
— Кто-то из штата компании продает одному из моих конкурентов конфиденциальную информацию, — пояснил Трент.
— А вы не думали о том, чтобы обратиться в полицию?
— Не хочу этого делать, поскольку в мои планы не входит судебное преследование.
— Понятно. Многие наши клиенты придерживаются того же мнения, когда речь идет о защите интересов компании. Огласка в этом вопросе для них явно нежелательна.
— Совершенно справедливо замечено. Ни одной компании не нужна подобная известность. В этом случае администрация предстает в невыгодном свете, оказавшись не в состоянии обеспечить необходимую защиту информации. — Он сам прекрасно понимал, что находится в глупом положении, и ему совершенно не хотелось, чтобы его промах стал темой для броских заголовков или попал в вечерние новости. Самый популярный тележурналист Нельсон Бэрлтон не упустил бы случая посмаковать эту историю.
Но огласка занимала его меньше всего. Он страстно желал лишь получить ответ. Ему необходимо было установить, почему Миранда так с ним поступила. Хотя, вполне возможно, правда могла оказаться для него малоприятной. Вот он выяснил, почему жена и компаньон предали его, но от этого в душе его не потеплело. Найденные ответы лишь усилили холод.
Ему бы следовало просто уволить Миранду и не изводить себя поиском истины.
— Заверяю вас, что наше агентство «Синерджи инкорпорейтед» проводит политику строгой конфиденциальности при заключении контрактов с клиентами, — заявила Амариллис.
— Да уж, пусть оно именно так и поступает. — Лукас снова бросил взгляд на Амариллис. Ему на ум само собой пришло сравнение: ее глаза напоминали окруженное папоротниками озеро в его любимом гроте на островах. Безмятежно невозмутимая поверхность скрывала невообразимые глубины. Трент снова напомнил себе, что живой ум, который прослеживался в ее чертах, лишний раз предупреждал его об осмотрительности.
— Значит, прежде всего предстоит установить личность виновного, не так ли? — продолжила Амариллис, откашлявшись и переводя взгляд на разложенные перед ней бумаги.
— В этом нет необходимости. Я знаю, кто занимался кражей секретов.
— Но если вам известно, кто за этим стоит, почему вы просто не уволите его? Вы ведь только что сказали, что не собираетесь обращаться в суд.
— Это женщина. — Лукас снова вернулся к своему креслу. — Ее имя Миранда Локинг. Она вице-президент компании «Лоудстар». Когда все выяснится, я ее уволю, но прежде мне хотелось бы кое-что узнать.
— Например?
— Я хочу узнать, она предала меня из-за денег или… или причина в другом. — Лукас стоял за креслом, сжимая его спинку.
— Значит, есть и другая причина? — Амариллис перевела взгляд на руки Трента.
Лукас оставил без ответа ее вопрос, отпустил кресло и стал мерить шагами маленькую комнату.
— Естественно, здесь не обошлось без посредника. Некто скупает информацию у Миранды и затем продает ее тому, кто предложит наибольшую цену. Я также хочу прижать и его.
— Но вам, возможно, не удастся доказать, что этот посредник в действительности нарушает закон, — предупредила Амариллис. — Но если вы и получите необходимые доказательства, вы же сами сказали, что не намерены обращаться в суд. Но если вы не собираетесь выдвигать обвинение, то мне непонятно, как вы рассчитываете наказать того, кто покупает сведения у Миранды Локинг?
— Об этом можете не беспокоиться. — Лукас задержался у противоположной стены и стал разглядывать украшавшие ее многочисленные дипломы и свидетельства. — Я найду способ справиться с посредником. Единственное, чего я от вас хочу, это помочь мне найти его.
— Мне это не очень нравится, мистер Трент. Вы, естественно, понимаете, что я никак не могу согласиться работать с вами, если вы намерены применить к этому посреднику противозаконные меры.
— Мне бы и в голову не могло прийти, мисс Ларк, убеждать вас поступиться принципами профессиональной этики, — возразил Лукас, не отрывая глаз от стены, увешанной официальными подтверждениями профессионализма их обладательницы. — А судя по рекомендациям, у вас этих принципов предостаточно. — Он наклонился, чтобы получше рассмотреть один из дипломов. — Вижу, вы закончили университет в Нью-Сиэтле и имеете степень в области трансфизики и философии.
— Да, я писала диплом по этике метафизики на факультете исследований явлений фокусирования.
— Впечатляет.
— Спасибо.
— Здесь сказано, что ваша квалификация позволяет вам работать с талантами десятого уровня.
— Вы просили предоставить вам концентратора полного спектра.
— Да, это так. — Лукас повернулся на каблуках и некоторое время смотрел на Амариллис изучающим взглядом. — Похоже, я получил, что хотел.
— Если вы решите работать со мной, — заметила, подняв брови, Амариллис, — вам придется считаться с моими принципами.
— Ну конечно, можете не беспокоиться, я не собираюсь применять в отношении посредника никаких насильственных мер, если мы его обнаружим. — Лукас лгал, стараясь говорить так, чтобы голос звучал спокойно и убедительно. — Но, если он занимается тем, чем я предполагаю, тогда я приложу силы, чтобы его разоблачить.
— Не понимаю вас. В чем конкретно вы его подозреваете? Это выходит за рамки покупки секретов вашей компании, верно?
— Мне кажется, он обладает гипноталантом, — ответил Лукас, слегка поколебавшись. — Я предполагаю, что он использует свои способности, чтобы заставить Миранду продавать ему служебную информацию.
Амариллис замерла от удивления. Она несколько раз растерянно мигнула, но потом взяла себя в руки.
— Постойте, значит, вы полагаете, что гипноталант заставил мисс Миранду Локинг пойти на хищение секретной информации.
— Да, возможен и такой вариант, — пробормотал Лукас.
— Надо сказать, крайне маловероятный. Вы знаете, наверное, мистер Трент, что мощные гипноталанты очень редки. Это уникальная способность психики. Как правило, люди, обладающие подобным даром, работают в области медицины.
— Но не все.
— Верно, некоторые выступают на сцене, — согласилась Амариллис. — Мне никогда не приходилось слышать, чтобы кто-либо из гипноталантов использовал свои способности, чтобы заставить кого-то совершить преступление. Я не уверена, что такая возможность существует даже теоретически.
— Не понимаю, что этому может помешать? — усомнился Лукас.
— Для того чтобы заставить жертву нарушить этический кодекс, гипноталант должен иметь очень большую парапсихологическую силу. Я бы сказала, для этого нужен талант девятого или даже десятого уровня. А вы знаете, какая это редкость для каждой группы талантов.
— Но тем не менее они есть.
— Они составляют менее полупроцента всего населения, согласно последним исследованиям.
— И все-таки они существуют, — стоял на своем Лукас.
— Но гипноталанты такой силы могли бы весьма преуспеть, занимаясь вполне легальной деятельностью, не выходя за рамки закона. Они бы работали в университете или в одном из медицинских учреждений. Для чего же им рисковать и идти на преступление?
— Кто знает? — Лукас развел руками. — Возможно, к этому их подталкивает сложность задачи и они считают это пробой сил. Может быть, организация хищения секретов корпорации доставляет больше удовлетворения, чем исследовательская работа или деятельность анестезиолога.
— Сомневаюсь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики