ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Сиренити безуспешно старалась удержаться от сдавленного крика, когда на нее обрушилась новая волна боли.
Калеб с Сиренити на руках двинулся к выходу.
— Не волнуйтесь все, — прозвучал совсем близко очень спокойный голос Роланда. — Мы вдвоем с Калебом приняли не одного новорожденного. Справимся и с этим.
— Мы принимали жеребят, а не детей, — грубовато возразил Калеб.
— Не так уж велика разница, — мягко заметил Роланд. — Всю работу делает сама природа. Вот увидишь.
Теплый, золотой солнечный свет лился в белую комнату. Сиренити прижимала к себе малюток и смотрела на закрытую дверь. Скоро она откроется, и он придет к ней.
Маленький Гордон Тревор Вентресс шевельнулся. Она посмотрела на него сверху вниз и улыбнулась.
— Не волнуйся. Папа скоро придет и заберет нас домой. — Крошечная Эмили Кристал Вентресс взмахнула малюсенькой ручонкой.
Близнецы родились — живые, здоровые и без осложнений — в постели своих родителей в Уиттс-Энде. Их обоих принял на руки отец.
Как только эти драматические события закончились, стало известно, что дорогу наконец расчистили. Вскоре прибыла и санитарная машина. Медики отвезли Сиренити и малышей в Буллингтонскую мемориальную больницу для обычного медицинского обследования.
Жизнерадостный доктор объявил, что и мать, и младенцы абсолютно здоровы, и похвалил всех участников событий. Сиренити, Гордон Тревор и Эмили Кристал остались на ночь в больнице. Теперь пора было отправляться домой.
Сиренити тихонько напевала малышам, с удивлением осматривая больничную палату. Сегодня утром она проснулась со странным ощущением, будто когда-то уже видела все это. Ей не понадобилось много времени, чтобы узнать окружающую ее обстановку. Белая комната, золотой солнечный свет и закрытая дверь. Все прямиком взято из видения, которое было ей в прошлом году в пещере горячих источников.
— Такого не бывает, — прошептала она Гордону и Эмили. — Чистейшее совпадение.
Она могла бы поклясться, что слышит звуки вальса.
Дверь открылась.
В белую, залитую солнцем комнату вошел мужчина.
Он улыбнулся ей.
— Проклятие, — сказала Сиренити. — Это не он.
— Эй, Сиренити, привет! Как чувствует себя новоиспеченная мамаша? — Ллойд Рэдберн весело подтанцовывал к кровати. На лице у него была улыбка до ушей. В руке он держал два скатанных в трубочки журнала сугубо научного вида. Один был перевязан розовой ленточкой, а другой голубой.
Она улыбнулась.
— Привет, Ллойд. Что это у тебя?
— Это? — Ллойд помахал журналом. — Просто маленький подарок для малышей. Сигнальные экземпляры следующего квартального номера «Джорнэл оф соушл дайнэмикс». В нем моя статья. Я подумал, может, это будет неплохой сувенир для близнецов.
— Ну, спасибо, Ллойд. Это очень мило с твоей стороны.
— Не стоит. Благодаря этой статье я получил повышение. Перед тобой новый завкафедрой социологии Буллингтонского колледжа.
— Поздравляю.
— Эй, без тебя ничего бы не получилось. — Ллойд засмеялся, рассматривая малышей у нее на руках. — Работа вышла немножко не такой, как я задумал, но редактор сказал, что это уникальное исследование. Я, разумеется, с ним согласился.
— Как называется твоя работа?
— "От аутсайдеров до предпринимателей: влияние мелкого бизнеса на социальную структуру типичного пограничного города".
— Звучит впечатляюще.
— Спасибо. Я тоже так думаю. — Ллойд попытался напустить на себя скромный вид, но это ему не удалось. — Должен признать, что я твой должник, Сиренити, дорогуша. Если бы ты не сказала добрым гражданам Уиттс-Энда, чтобы они мне помогали, то я никогда бы не смог сделать эту работу.
— Я покажу твою статью Гордону и Эмили, как только малыши научатся читать, — пообещала Сиренити.
— Замечательно. Послушай, Сиренити, я тут думал…
Сиренити посмотрела на него и увидела знакомый блеск в его глазах. У нее вырвался стон.
— Нет, нет и нет. Я просила всех помочь тебе один раз, чтобы отвязаться от тебя. Больше помощи не жди. У меня дел будет выше головы.
— Но новое исследование будет иметь больше антропологический уклон. — Ллойд постарался, чтобы это прозвучало как можно убедительнее. — Думаю назвать эту работу так: «Видения, традиции и перемены: развитие и модификация легенды в типичном пограничном сообществе».
— Отстань.
— Но это будет идеально, Сиренити. Особенно сейчас, когда родились малютки Гордон и Эмили. Такое завершение для живой легенды.
— Какая еще живая легенда?
— Ты.
— Ллойд, предупреждаю тебя, я абсолютно не намерена помогать тебе в дальнейших твоих социологических изысканиях в Уиттс-Энде. Это тебе ясно?
— Ну конечно, нет необходимости беспокоиться из-за этого уже сейчас, — заверил ее Ллойд. — В данный момент мысли у тебя заняты другими вещами. Я это понимаю.
— Это здорово, что понимаешь. — Сиренити нахмурилась. — Ллойд, ты слышишь вальс?
— Кто-то включил радио внизу, на столе у медсестры. — Ллойд наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть Эмили Кристал.
Дверь белой, залитой солнцем комнаты отворилась.
В комнату вошел Калеб.
Он улыбнулся ей.
На мгновение время остановилось.
— Теперь правильно, это он, — прошептала Сиренити. — А мы тебя ждем.
— Привет-привет. — Ллойд протянул Калебу руку. — Поздравляю, мистер мэр. Малютки похожи на вас как две капли воды.
Калеб сердито посмотрел на Ллойда, но руку потрясти позволил.
— Что вы здесь делаете, Рэдберн? Я думал, мы больше вас не увидим, после того как вы закончили свое исследование.
— Я просто пришел выразить свое почтение вновь прибывшим, — сказал Ллойд.
— Прекрасно. Если вы не против, я бы хотел забрать домой свою семью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики