ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Вам следовало бы поучиться у Эша, Джек, — ласково сказала она. — Берите с него пример. Он знает, как обращаться с дамами.Слезы обиды жгли ей глаза, поэтому, отвернувшись, она начала собирать платья с кровати, чтобы не выдать своей подавленности.—Любой дурак может сплести ласковые слова, — угрюмо сказал Джек. — Даже я.— Вы не улавливаете смысл, — усмехнулась Элли. — Дело не в ласковых словах, а в искренности, которая стоит за ними. Эш это понимает.Слишком поздно она сообразила, что умышленно дразнит его. Ей нужно сразу же извиниться.И она сделала бы это, если бы он признался, что был настоящим ослом.Когда Джек шагнул к ней, она отпрянула и, словно защищаясь, выставила вперед руку. Его мрачный, задумчивый взгляд сказал ей, что ее насмешка угодила в цель.Тогда почему ее это не радует?— Вы хотите искренности? — хрипло сказал Джек. — Что ж, вы ее получите. Меня не волнует, что вы носите. Я бы предпочел, чтобы на вас вообще ничего не было. Я хочу, чтобы вы нагая были в моей постели. Я хочу заняться с вами любовью. Откровеннее я высказаться не могу.Округлив глаза, Элли приоткрыла рот.— Ч-ч-то?Он нарочито медленно наклонил голову, ощущая на своих губах ее дыхание.— Если вы действительно были бы моей, — пробормотал Джек, — Эш не был бы проблемой.— Да? — прошептала она.— Да, потому что он бы знал, что вы моя. — Его голос стал глубоким — Женщина, которая находит удовольствия в постели мужа, — счастливая женщина. Вокруг нее особая атмосфера. Она удовлетворена, и это всем заметно.Элли с трудом дышала.— Понятно. Мне нужно лечь с вами в постель, чтобы все ваши друзья поняли, что вы настоящий повеса.Джек был ошеломлен. То Элли покладиста и уступчива, то бросается в атаку.— Вы извратили мои слова, — обиженно сказал он.— Что ж, попытайтесь извратить мои действия. — Элли с такой силой толкнула его в грудь, что он вздрогнул. — Никогда в жизни меня так не оскорбляли. Если я лягу в постель с мужчиной, то только потому, что люблю его, а не для того, чтобы продемонстрировать всему свету, что он доблестный любовник.Джек провел рукой по волосам.— Не понимаю, в чем проблема. Вы любили меня с детства. Чудесно, теперь вы можете получить меня, не нарушая своих принципов. Наш союз благословлен церковью. Что еще вы хотите?Элли прижала руку к груди, пытаясь успокоить дыхание. Ее чувство собственного достоинства попрано. Ее гордость погублена. Неужели по ней все это заметно?На его выпад был только один ответ.— Вы верите сплетням, Джек. Позвольте напомнить, что мы затеяли эту историю, чтобы положить им конец. Этот брак был нам навязан. Ни один из нас его не хотел. У нас обоих испытательный срок. Я полагала, что вы научитесь ухаживать за женщиной. А я, в свою очередь, изо всех сил постараюсь не задушить вас, когда вы станете болтать чепуху.— Ухаживать за вами? — Джек скорее растерялся, чем рассердился. — Побойтесь Бога! Я на вас женат.— Только формально, — выпрямилась Элли.— Именно это я и пытаюсь вам втолковать. Мы можем исправить это здесь и сейчас. И чем скорее, тем лучше.Дыхание со свистом вырывалось из ее легких. Элли подскочила к двери и распахнула ее. Джек понял намек, но остановился на пороге.— А насчет платья я прав, — сказал он. — Вам следовало бы посмотреться в зеркало. — И с похотливой улыбкой вышел.Элли спокойно закрыла за ним дверь, хотя ей хотелось изо всех сил хлопнуть ею.— Ханжа! — пробормотала она.Он никогда не выражал недовольства по поводу дерзкого наряда Авроры. Теперь, когда она стала его женой, все изменилось. Элли подошла к большому зеркалу, чтобы посмотреть, что вызвало гнев Джека, и ахнула. Мадам Клотильда предупреждала ее, что нужно быть осторожнее с этим платьем, поскольку не все швы надежно закреплены. Теперь все стало понятно — лиф свесился вниз, открыв нагую грудь.Элли вскрикнула от ужаса и дернула шнурок колокольчика, вызывая горничную. Сделав это, она потянула корсаж вверх.Она была совершенно подавлена. Бедный Джек. Он пытался поговорить с ней, а она приняла это за оскорбление. Она не понимала, что буквально вылезает из платья. Наверное, это происходило постепенно, потому что старая графиня наверняка предупредила бы ее, если бы что-нибудь заметила.Ее предупредил Джек, а она обиделась, и все повернулось к худшему. Ну почему он такой глупый? Не комплиментов ей хочется, а какого-нибудь знака, что он искренне любит ее. Неужели у него на уме только постель?В дверь постучали.— Войдите, — выдохнула Элли.В комнату вошла одна из горничных, тонкокостная, с яркими умными глазами на улыбчивом лице.— Меган, — сказала Элли, — мне нужна Элис, чтобы зашить платье. Я боюсь пошевелиться, опасаясь, что оно развалится на куски. Она знает, как это сделать.Улыбка Меган растаяла.— Элис нет, мэм.— Нет? — наморщила брови Элли. Меган начала нервничать.— Она ушла три дня назад, рано, пока никто не проснулся.— Вы хотите сказать, что она ушла, никому не сообщив, куда направляется?— Нет, мэм, — испуганно посмотрела на нее Меган. — Ее отослала леди Роли.— Которая? — Не считая ее самой, в доме были еще две леди Роли.— Хозяйка.Это было мучительно слышать, но Элли постаралась не подать виду. Меган имела в виду Френсис.— Почему леди Роли отослала Элис? — спросила она мягко, как могла.Если раньше Меган тревожилась, то теперь воодушевилась.— Я не знаю. Я не могу сказать. Миссис Лич предупредила, что никому нельзя об этом говорить.Элли кивнула. Она не хотела расстраивать горничную, но желала во всем разобраться.— Уэбстер знает?— Да, миледи. Но она ничего не может сказать. Миссис Лич винит ее в том, что она ничего не заметила.— Элис что-нибудь украла?— Нет! — На лице Меган отразилось возмущение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики