ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он пришел вскоре после того, как опустился занавес.— Все, как мы думали, — сообщил Джайлз. — Человек Мейтланда на месте.— Кто на этот раз? — спросил Дэниэл.— Кассиус, — они давно уже придумали имена всем, кто следил за ними.— Это тот тощий с вечно голодными глазами? И что он делает?— Прохаживается туда-сюда. Там уже полно народу.— Тогда пора, — Дэниэл встал. — Сначала выйдут мама и Гариетт. Попробуйте отвлечь Кассиуса. Абби…— Я помню. Не рисковать зря. Поверь, что я последую твоему совету.Они переглянулись, кивнули друг другу, посылая глазами тайные знаки, словно каждый надеялся, что остальные смогут прочесть в эту минуту его мысли. Затем Дэниэл выпустил из ложи виконтессу и Гариетт и закрыл за ними дверь.— Дадим им пять минут, — сказал Джайлз.Абигайл кивнула. Они столько раз обговаривали детали, что она помнила весь план наизусть. Десятая ложа была в верхнем ярусе, прямо над ними. Они находились в ложе бельэтажа, которую Дэниэл снял на весь сезон. Пока Дэниэл, виконтесса и Гариетт будут отвлекать внимание ищейки Мейтланда, Абби и Джайлз незаметно выскользнут из ложи и пойдут в противоположном направлении, к лестнице. Когда они скроются из виду, Гариетт и виконтесса вернутся в ложу и запрутся изнутри. Если предположить, что человек Мейтланда все время будет следить именно за Гариетт в роли «Абби», то Дэниэл сможет подняться по другой лестнице на следующий ярус и встретиться с Абигайл и Джайлзом возле ложи номер десять.У Абби будет тридцать секунд на то, чтобы убедить того, кто встретит ее в ложе, вести дальнейшие переговоры с Дэни-элом. Но она должна сама войти в ложу, угрюмо согласился Дэниэл. Иначе вряд ли удастся убедить похитителей Джорджа, что их указания выполнены. Но если…Абби поспешила заверить его, что справится с этой задачей. Ведь Дэниэл и Джайлз будут стоять за дверью. Книга будет у Дэниэла, так что Абигайл ничего не угрожает. Пока им не покажут живого и невредимого Джорджа, они не отдадут книгу.Таков был их план.— Готова, Абби? — спросил Джайлз.— Конечно, готова.«Господи, разве можно быть готовой к такому?» — подумала она.Джайлз открыл дверь и быстро огляделся.— Похоже, им удалось отвлечь Кассиуса, — он пропустил Абигайл вперед. — Только не смотри в сторону Гариетт.Абби и Джайлз вышли в коридор. Гомон голосов показался ей оглушительным — звуки эхом отдавались от высоких сводчатых потолков. Впрочем, в голове у нее шумело и без этого.Джайлз поддерживал ее под локоть. Сделав несколько шагов, девушка остановилась.— Что случилось, Абби?Она увидела гвардейца в синем мундире, и сердце вдруг тревожно екнуло в груди.— Не знаю, — покачала головой Абби. — Просто что-то не так. Я не уверена, что стоило позволять Гариетт играть мою роль. Посмотри на нее, Джайлз. С ней все в порядке? Что ты видишь?В глазах Джайлза мелькнула паника, и он быстро обернулся.— Нет, Абби, ты не права. Все в…— Что такое?— Кассиус. Что, черт побери, он делает?! Он уходит!Отбросив осторожность, Абби оглянулась и увидела шпиона Мейтланда. Он шел к лестнице рядом с офицером в голубом мундире.Офицер в голубом. Почему этот образ так тревожил ее? Что-то такое всплывало в памяти, но она никак не могла понять, что именно вызывает у нее беспокойство. Сердце ее учащенно билось, кровь стучала в висках.Абигайл увидела еще двоих гвардейцев в голубом. Оба двигались в сторону Гариетт. Дэниэл не замечал их. Он смотрел на Абби и Джайлза, явно спрашивая себя, почему они, черт возьми, медлят. Сказав что-то Гариетт, он направился в их сторону.— Иди к Гариетт, — велела Джайлзу Абби. — Пусть снимет парик. И, что бы ни случилось, не позволяй солдатам увести ее.— Что-что?— Быстрее!Кровь отхлынула от лица Джайлза, и он кинулся в толпу, пытаясь пробраться к жене. Страх словно пригвоздил Абигайл к месту. Гвардейцы в голубой форме. Колетт. Пале-Рояль. Что же она никак не могла вспомнить?— Мне кажется, у нас с вами назначена встреча, мисс Вейл?Абби показалось, что она закричала. Но никто не оглядывался на нее, значит, вопль удалось сдержать. По телу ее побежали мурашки, Абби медленно обернулась и взглянула на стоящего рядом мужчину.Он смотрел на Гариетт, но тут же перевел взгляд на Абби. Белоснежные зубы блеснули в улыбке на загорелом лице.— Вы опаздываете, мисс Вейл.Он был красив, очень красив. Немо. Перед ней был знаменитый Немо, которого так боялись на Уайтхолле.Где же Дэниэл? Где Джайлз?«Не трусь!» — подбодрила себя Абигайл. Она чувствовала, что страх может погубить ее.— Вы знаете мое имя, — сказала она, просто чтобы что-то сказать. — Но я не знаю вашего.Снова блеснули на загорелом лице белые зубы.— Не вижу смысла представляться, мисс Вейл. Мы ведь больше не встретимся с вами. О, не смотрите на меня так тревожно. Просто через несколько дней я покидаю Англию.Абигайл вдруг стало невыразимо холодно. Если он собирается покинуть Англию, значит, его миссия выполнена. Но почему он говорит ей об этом?Она вздрогнула, когда Немо, взяв ее под локоть, повел к лестнице. Он держал ее под правую руку, так что пистолет ее был направлен в противоположную сторону. Все, как предупреждал Харпер. Она подошла к врагу слишком близко, и он обезоружил ее.Все тем же любезным тоном Немо продолжал разговор:— Как я понял, в том конце коридора была ваша сестра.—Да.— Неужели вы действительно думали, что сумеете провести меня этим своим маскарадом?— Где мой брат?— Он ждет вас в ложе номер десять.Они молча поднимались по лестнице. Абби чувствовала себя совершенно беззащитной, постоянно ощущая державшую ее руку Немо. Он знал о пистолете. Абби вдруг ясно поняла это. Немо играл с нею, словно кошка с мышкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики