ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кристина гордо отвернулась, но любопытство пересилило, и она снова взглянула в его сторону.
Фергюс еще не добрался до нее, он стоял теперь за спинами Роберта и Макдональда. В своем ли он уме?
Словно услышав ее, он засунул руку в вырез камзола и стал что-то вытаскивать оттуда. Следя за ним как зачарованная, она увидела рукоять.
С предостерегающим воплем Кристина бросилась между Макдональдом и Стюартом, изо всех сил толкнув обоих мужчин в стороны. Последнее, что она увидела, было летящее в ее сторону лезвие кинжала.
Глава 21
Внимание Гектора было приковано к Фингону Маккиннону, и пока он напряженно ждал, чтобы священник признал свое поражение, ему пришло в голову, что Фингон ведет себя странно. Он с самого их приезда пытается раздуть скандал, чего никогда не делал при дворе. И тут Гектор заметил радостный блеск в глазах священника и уловил, как его взгляд скользнул куда-то в сторону.
Он услышал крик жены и почувствовал ее движение от него к Макдональду и Стюарту. Гектор ударил неестественно улыбавшегося аббата в живот, и тот рухнул на землю. Больше не обращая на него внимания и зная, что он долго не встанет, Гектор обернулся к Кристине, растолкавшей Макдональда и Стюарта, и увидел лезвие кинжала, блеснувшее ей навстречу.
Не видя ничего вокруг, кроме этого лезвия, Гектор бросился за женой, протягивая руки. Дотянувшись до ее платья, он схватил его и дернул Кристину на себя. Она не удержалась на ногах и упала. Он придержал ее левой рукой, не останавливая рывок в сторону нападавшего.
Кристина снова закричала – на этот раз не только от страха, но и от отчаяния, – но она была уже позади мужа, и мужчина, который мог убить и ее, и Роберта, стоял перед ним. Отправляясь на поиски пропавшей жены, Гектор не взял ни шпаги, ни топора, и, кроме кинжала, заткнутого в сапог, при нем не было оружия. Для встречи с Фергюсом Лавом оно ему и не требовалось.
Кинжал упал, выбитый мощной дланью, схватившей Лава за предплечье. Жуткий крик заставил Гектора предположить, что он сломал подлецу руку. Но чтобы лишний раз убедиться, что негодяй не будет больше творить зло, воин ударил его тяжелым кулаком в челюсть. Лав упал как подкошенный. Гектор стоял над ним, пытаясь успокоиться и желая, чтобы тот снова встал и дал ему повод нанести еще один удар. Но судьба Фергюса Лава находилась в руках Макдональда и Роберта, а не в его собственных.
Гектор нагнулся, поднял поверженного врага и бросил его в руки двум солдатам, пробившимся сквозь толпу ему на помощь. Когда Лава увели под мощной охраной, Гектор снова обернулся к Кристине.
Она смотрела на него сердито, и он едва не улыбнулся – это была его прежняя Кристина! Наверное, она все-таки упала, когда он отдернул ее. Изобел помогала красной от стыда сестре отряхивать юбку. Ему захотелось заключить жену в объятия.
– Ты наверняка порвал мне платье, – выговорила она колко, – а он не стал бы целиться в меня. Он уже узнал, кто перед ним, и отвел бы удар.
– Кристина, он чуть не убил тебя, – сказала Изобел, трогая ее за руку, словно это могло успокоить сестру.
– Он угрожал наследнику шотландского престола и Макдональду, моему сеньору, – сурово произнес Гектор и, понизив голос, добавил: – И прежде чем отчитывать меня перед всем двором, лучше подумай, что тебе причитается за то, что ты ударила правителя Островов, а вместе с ним и наследника шотландской короны.
Кристина побледнела и растерянно посмотрела на Макдональда и Роберта.
– Что ей причитается? – Изобел широко раскрыла глаза.
Гектор понял, что зря упомянул о наказании. За такое сбрасывают с Крейг-на-Корпс. Чтобы Кристина не вспомнила об этом, он сказал:
– Не бойся, Изобел. А тебе, дорогая, лучше было бы извиниться и надеяться, что Стюарт не отправит тебя в Стерлинг и не устроит показательный суд.
Макдональд улыбнулся Кристине и сказал:
– Не пугай свою жену, Гектор. Она совершенно очевидно спасла жизнь и Стюарту, и мне. Этот человек наверняка душевнобольной, иначе как он решился затеять такое при стольких свидетелях?!
– Ему помогли, ваша светлость. – Гектор подошел к Маккиннону, которого поднимал кто-то из его свиты. – Я успел сообразить, что здесь что-то не так. Полагаю, Зеленый аббат нарочно взбаламутил весь замок, чтобы отвлечь внимание от Фергюса Лава, – также, как он устроил эти волнения из-за жира, чтобы увести корабли из флотилии, сопровождавшей Роберта. Фингон знал о замыслах Лава.
– Докажи! – прошипел Маккиннон. – Попробуй хоть что-нибудь доказать.
– Думаешь, Лав ничего нам не расскажет? – спросил Гектор. – Расскажет.
– Нет, не расскажет, – заявил Маккиннон. – Ему нечего сказать.
– Посмотрим, – ответил Гектор.
Заметив двоих мужчин возле лестницы, ведущей в гавань, и поняв, что тело Мариоты скоро принесут, он поймал взгляд Макдональда и незаметно кивнул в ту сторону.
Макдональд ничем не выдал, что заметил это движение, но тут же повернулся к Кристине и спокойно сказал:
– Мы весьма благодарны вам за своевременную помощь, миледи. Ваша храбрость…
– Прошу вас, ваша светлость, – отвечала девушка. – Я не сделала ничего, за что меня следовало бы благодарить. Я даже подумать не успела.
– Мы узнаем истинных друзей не по мыслям, а по поступкам, леди Кристина, – сказал Роберт. – И с этого момента я считаю вас своим ближайшим другом.
Кристина низко присела. Когда она снова выпрямилась, Гектор взял ее руку в свою и крепко сжал.
– Надеюсь, вы оба простите нас, – начал он. – Моя жена пережила тяжелый день, я бы хотел отвести ее немного отдохнуть. С вашего разрешения, мы не будем сегодня присутствовать на общем ужине в главном зале.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики