ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


И вкратце обрисовала ситуацию, закончив свою гневную тираду словами: «Ка
к ты мог отправить меня на растерзание этим гарпиям и выставить полной д
урой!»
Ц Я здесь ни при чем! Совершенно забыл, что сегодня за день... Ц искренне о
правдывался он и озадаченно нахмурился. Ц Меня удивляет, почему ты не сп
рашиваешь, что теперь делать.
Ц Это я и так знаю, Ц махнула я рукой. Ц Отсижусь в своей комнате, пока он
и не уйдут, а потом постараюсь узнать, не может ли это зеркало перенести ме
ня домой.
Ц Селена, но ты не можешь! Ц возмутился Ив. Ц Они твои самые близкие под
руги, твои коллеги, почти твоя семья. Если ты потеряешь авторитет и уважен
ие среди своих, вернуть их обратно будет крайне сложно! Надеюсь, ты не успе
ла рассказать им, что не умеешь колдовать? Ц озабоченно поинтересовалс
я он.
Ц Не успела, Ц успокоила я его. Ц Но непременно скажу!
Ц Селена, не будь ребенком! Твои шутки могут зайти слишком далеко. Ты у ни
х сейчас вроде лидера, примера для подражания, и они твои друзья. Но кто зн
ает, как они себя поведут, когда узнают, что ты, хотя бы и на время, лишилась
своего дара?
Ц Значит, как я и думала, они Ц ведьмы! Ц обреченно включила я. Ц И что эт
о за Чудесная полночь такая?
Ц Чудесная полночь Ц вроде состязания в волшебстве. На ней чародейки с
оревнуются в различных областях магии, Демонстрируют свои последние из
обретения и выбирают победительницу.
Ц Час от часу не легче, Ц ужаснулась я. Ц И что мне теперь делать? Когда в
се начнут отчитываться в колдовстве, вызывать духов, двигать предметы и
предсказывать будущее, что буду делать я?
Ц Ну с предсказанием будущего ты уж как-нибудь справишься, Ц улыбнулся
Ив. Ц Твой рассказ о самодвижущихся каретах и кораблях, летающих по возд
уху, меня более чем впечатлил. Вызывать духов в среде приличных волшебни
ц не принято, двигать предметы Ц такая мелочь, что никто не усомнится в тв
оих способностях на этот счет. А в остальном Ц скажи, что весь месяц работ
ала над каким-нибудь особенным заклинанием, которое пока хочешь сохрани
ть в тайне. Чтобы никто не украл твою идею.
Ц Спасибо, выручил, Ц фыркнула я. Ц Пойду, а то гости заждались.
Ц Сэл, Ц окликнул меня Ив. Ц На всякий случай… У каждой из волшебниц ест
ь свой особый дар. У Аньес это целительство, у Мари Лу Ц любовная магия, Ме
лисса изобретает новые заклинания и волшебные предметы, а Мадлен Ц спец
иалист по гипнозу и умеет управлять людьми.
Ц А я?
Ц Что ты?
Ц У меня какой особый дар?
Ц Ты во всех областях хороша! Ц вывернулся Ив. Ц Ты же лучшая среди весс
алийских волшебниц!
Ц Значит, специалист широкого профиля, Ц пробурчала я. Ц Вот счастье-т
о привалило!

Путь к кабинету был не таким спокойным, как хотелось бы. Я не успела дойти
до лестницы нескольких шагов, когда рядом с моей головой просвистел како
й-то оранжевый ком и отскочил к стене, разлившись по гобелену лужей пламе
ни.
Служанки вскрикнули и поспешили потушить огонь.
Ц Селена, Ц покачала головой нянюшка. Ц Не стоит тренироваться в доме,
это же опасно!
Мне потребовалось не меньше тридцати секунд, чтобы сообразить:
1. Мимо меня только что пронесся огненный снаряд.
2. В создании сего снаряда подозревают меня, то бишь Ц Селену.
Надеюсь, волшебницы не заставят меня кидаться огнем, с содроганием подум
ала я, поднимаясь наверх. Иначе лучше бы мне сразу было оказаться на месте
вспыхнувшего гобелена. Думать о том, откуда взялся горящий шар и почему $н
пролетел в нескольких сантиметрах от меня, мне было Х некогда. Надо поза
ботиться о том, как не расколоться перед отпетыми волшебницами.

Сказать, что я волновалась, значит, погрешить против истины. Меня трясло, к
ак абитуриента на вступительном экзамене, вытащившего единственный из
всех возможных билетов, о содержании которого он не имеет ни малейшего п
редставления.
Я бы могла рассказать современным ведьмам о кондиционерах и компьютера
х, поделиться рецептом приготовления тирамиссу и техникой нанесения ма
кияжа в зависимости от цветового типа. Я бы даже объяснила различия межд
у стрингами и бикини и постаралась объяснить принцип работы солярия и фе
на. Но сотворить самое простое любовное заклинание или заставить челове
ка кукарекать смеха ради я была не в состоянии.
А собственно, из-за чего я так страшно волнуюсь? В конце концов, это автори
тет Селены, а не мой. И терять мне нечего. Разве что коллеги-ведьмы распозн
ают во мне самозванку и превратят в лягушку или испепелят на месте.
Что ж, лучше мгновенный ужас, чем ужас без конца! Пусть я стану квакушкой и
ли горсткой пепла, чем навеки застряну в глухом Средневековье и буду кор
чить из себя великую волшебницу, боясь разоблачения.

Из кабинета раздавались громкие голоса.
Ц Наконец-то! Ц бросилась ко мне Мелисса. Ц Аньес и Мари Лу уже заждали
сь!
Из зеркала приветливо махнула рукой совсем юная русоволосая пышечка, ко
торая, к моему ужасу, явилась в компании безголовой, но чертовски хорошо с
ложенной девицы, одетой в кокетливое синее платье с глубоким декольте.
Ц Э... входите, Ц радушно проблеяла я, прикоснувшись к красному рубину.
Красавица «без головы» присела, подмигнула мне большим зеленым глазом и
поправила кокетливый рыжий локон на очаровательной головке. Зеркало Се
лены оказалось чересчур низким для прекрасной Аньес, вымахавшей на добр
ых два метра в высоту. Поздоровавшись с высокой, как каланча, волшебницей
и высвободившись из дружеских объятий восторженной Марии Луизы, я вспом
нила о своих обязанностях хозяйки и предложила своим гостьям по чашке ча
я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики