ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Я слышал, – сказал он, – что ты готовишь великолепный пунш, Шервуд.
Поскольку большинство мужчин гордились своими способностями готовить пунш по особым рецептам, Адам все верно рассчитал.
Шервуд с гордостью заявил:
– Я знаю, мой пунш приобрел широкую известность. У меня действительно превосходный рецепт. Смею утверждать – это лучший пунш, какой вы когда-либо пробовали.
– Это рецепт твоего отца? – поинтересовался Лейтон-Блэр.
– Фактически да.
– Тогда я могу засвидетельствовать, что напиток будет превосходным, – сказал Лейтон-Блэр. – Уорминстер всегда готовил великолепный ромовый пунш.
– Мы тоже должны попробовать его, Шервуд, – сказал Невилл Кеньон. – Я буду считать мой собственный рецепт наилучшим, пока ты не докажешь обратное. Полагаю, мы должны ощутить его вкус, чтобы вынести свое суждение.
– Хорошо, – согласился Шервуд. Он попросил лакея принести чашу для пунша, а также ром, бренди, лимоны, сахар и мускатные орехи.
– Лучше сразу запастись компонентами для нескольких чаш, – сказал лорд Хэверинг. – Одной мы не обойдемся, чтобы определить превосходство твоего пунша. «Спасибо тебе, Хэверинг, глупый щенок».
– Нет ничего лучше, чем крепкий ромовый пунш, чтобы человек опьянел, прежде чем поймет, что с ним произошло.
На столах уже лежали колоды карт, и мужчины расположились в комнате. Шервуд обошел каждого, предлагая испанские сигареты, обернутые табачным листом, и наливая вино тем, кто хотел выпить. К тому времени, когда лакей вернулся с большой бело-голубой фарфоровой чашей для пунша, комната была наполнена сладковатым дымом и шумным смехом.
Все предвещало очень длинную ночь.
Адам улыбнулся и занял свое место. Хорошо, что Марианне досталась самая большая спальня. В ней достаточно места, чтобы бродить из угла в угол. И ждать.
Теперь, когда должно случиться то, к чему она стремилась, ей хотелось, чтобы это поскорее произошло. Ожидание только ухудшало ситуацию.
Джулиан шепотом выразил надежду, что она позволит ему навестить ее позднее. Она согласилась, и они обменялись теплыми взглядами, предвкушая встречу. Потом Адам все испортил своим предложением сыграть в карты. Разве он не знал, с какой тревогой она ждала того, что должно было произойти у нее с Джулианом в этот вечер?
Конечно, знал. Ведь он сам поучал ее расслабиться. Но как можно расслабиться, если она не представляла, когда придет Джулиан, и вообще придет ли он? Как долго продлится карточная игра?
Зная, что Джулиан не может прийти к ней прямо сейчас, Марианна воспользовалась дополнительным временем, чтобы приготовиться к встрече. Она надела свою самую красивую шелковую ночную сорочку розового цвета, под стать шелковому халату. Распустила волосы и расчесала их до блеска. Она не стала заплетать их в косу. В толстой косе до талии нет ничего соблазнительного. И не стала надевать ночной колпак. Джулиану будет гораздо приятнее увидеть ее с распущенными волосами, ниспадающими на плечи.
Она нанесла по капельке своих любимых духов с ароматом туберозы за каждое ухо и на запястья. Совсем чуть-чуть, чтобы запах слегка волновал, но не раздражал.
Эти приготовления немного успокоили Марианну, но потом началось долгое ожидание, и тревога охватила ее с прежней силой. Будет ли она желанной для Джулиана? Будет ли он ласкать ее медленно и нежно, не так грубо, как целовал? Хватит ли у нее смелости попросить о мягкости, если он поведет себя слишком резко? Будет ли он прикасаться к ней так, как никогда не делал Дэвид? Будет ли он физически отличаться от Дэвида? Будет ли ее тело отвечать должным образом на его любовные ласки? Будет ли все так прекрасно и волнующе, как рассказывала Пенелопа?
Ее нервы напряглись до предела, когда раздался тихий стук в дверь. Она не ожидала, что Джулиан появится так скоро. Марианна сделала глубокий вдох и открыла дверь, но обнаружила только служанку с подносом.
– Прошу прощения, мэм. Я Джинни, служанка ее светлости, герцогини Хартфорд. Она просила передать вам это.
На подносе стояли маленький сосуд с темной жидкостью и большой бокал с ярко-красным вином.
– Есть еще записка, – сказала Джинни, протягивая поднос. Марианна осторожно взяла его, чтобы не пролить жидкость.
– Поблагодарите от меня ее светлость, Джинни.
– Хорошо, мэм. Спокойной ночи.
Марианна закрыла дверь и поставила поднос на тумбочку, где удобнее было прочитать записку при свете свечи. Она развернула листок с детскими каракулями Вильгельмины.
«Здесь очень нужные вещи для твоей особой ночи. Стимулирующее средство, которое научил меня готовить Хартфорд. Выпей его до прихода лорда Джулиана. Ты расслабишься и будешь готова для него. Есть еще кларет, смешенный с соком можжевельнику. Выпей его потом, чтобы предохраниться от нежелательных последствий.
Желаю приятной ночи!
Вил».
Какая Вильгельмина заботливая! Она знала, что Марианна нервничает, и решила помочь ей, добрая душа. А Марианна, конечно, не позаботилась о предохранении! Она все еще полагала, что не способна зачать, тем не менее была благодарна за заботу.
Марианна сделала глоток стимулирующего средства и едва не потеряла равновесие. Напиток был чрезвычайно крепким. Боже, как горит все внутри! Хорошо, что она не выпила все залпом. Тогда, несомненно, рухнула бы на пол, и каково было бы Джулиану найти ее в таком состоянии?
Марианна сделала еще несколько крошечных глоточков, начиная привыкать к ощущению жжения в горле. Вскоре она обнаружила, что ей нравится разлившееся по телу тепло, вызывавшее раскрепощенность и томление.
«Спасибо, Вильгельмина». Марианна подумала, что теперь способна расслабиться и наслаждаться, что бы ни делал Джулиан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики