ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Что ты вчера натворил? Ц тревожно спросила она.
Ц Да ничего. В свое время узнаешь. Он поглядел в окно и глубоко вздохнул:

Ц По-моему, окно выходит на север? Хорошо здесь дышится…
Ц До самого Баб ан-Наср пустырь. Тут кладбище… Он улыбнулся:
Ц Так вот откуда свежий воздух…, С какой жадностью она на тебя смотрит. А
тебе скучно и вместо того, чтобы утешить ее, ты думаешь о своем утешении. В
озвращаясь к прерванному разговору, она спросила:
Ц Ты долго ждал?.. Так досадно получилось… Он испытующе поглядел на нее:
Ц Теперь я останусь у тебя надолго.
Она встрепенулась от радости:
Ц Хоть навсегда… Он мотнул головой в сторону окна:
Ц Вот именно, пока не поселюсь по соседству. Она не слышала, думая о чем-то
своем.
Ц А дома о тебе не будут беспокоиться? Он поглядел на свои ботинки:
Ц У меня нет дома…
Ц Да нет, я говорю о твоей жене… О моем страдании. О безумии и пуле, истраче
нной понапрасну. Ждешь от меня унизительного признания. И увидишь, что те
перь стало еще труднее проникнуть в душу, которая была закрыта для тебя п
режде. Но какой смысл лгать, когда газеты обо всем уже раззвонили?
Ц Я же тебе сказал: у меня нет дома… Задумалась. Глаза заблестели от радо
сти. А мне отвратительна твоя радость. И я вижу, что под глазами у тебя морщ
ины.
Ц Развелся? Он с досадой махнул рукой.
Ц Еще давно, когда был в тюрьме… Слушай, давай не будем об этом…
Ц Дрянь! Ц злобно сказала она. Ц Таких, как ты, положено ждать, даже если
они осуждены на вечную каторгу.
А ты Ц хитрая. Но таким, как я, не нужна жалость. Не смей меня жалеть. Пулю во
т жалко Ц сгубила невинного человека…
Ц Ну, положим, я сам перед ней во многом виноват…
Ц Все равно она тебя не стоит. Вот это верно. И никакая другая женщина тож
е. Но она полна жизни, а ты стоишь над пропастью. Слабое дуновение Ц и ты по
гаснешь. И я не испытываю к тебе ничего, кроме жалости.
Ц Меня никто не должен здесь видеть…
Она засмеялась, обрадованная, что наконец-то его заполучила.
Ц Я спрячу тебя так, что никто не найдет…Ц И вкрадчиво спросила: Ц А ты н
ичего не натворил?
Он презрительно дернул плечами.
Ц Я приготовлю тебе поесть.Ц Она встала.Ц У меня всего полно. А помнишь,
как сухо ты со мной обращался раньше?
Ц Мне было не до любви.
Она бросила на него укоризненный взгляд:
Ц Разве есть на свете что-нибудь важнее любви? Я говорила себе: у него кам
енное сердце. И все-таки, когда тебя посадили, никто по тебе так не убивалс
я, как я…
Ц Наверное, потому я к тебе и пришел. Она рассердилась:
Ц Да ты же встретил меня случайно!.. Небось даже забыл о моем существован
ии!
Он притворно нахмурился.
Ц Думаешь, мне некуда больше пойти?
Ей стало его жалко. Она подошла, погладила его по щеке и, извиняясь, сказал
а:
Ц «Дразнить зверей запрещается!» Я совсем об этом забыла. Как у тебя гори
т лицо! И все обросло щетиной… Что, если тебе принять холодный душ?
Он улыбнулся. Против душа он не возражал.
Ц Тогда марш в ванную! А я пока накрою на стол. Ужинать будем в спальне, там
как-то уютней. И окно там тоже выходит на кладбище…

X

Могилы, могилы до самого горизонта… Надгробия словно руки, простертые к
небесам в мольбе и страхе, хотя им-то уж, кажется, нечего бояться. Город мол
чании и истины. Перекресток, где сходятся все пути счастливцев и неудачн
иков, убитых и убийц. Обитель, ставшая вечным приютом и для полицейских и д
ля воров, в первый и последний раз мирно почивших рядом… Hyp безмятежно пох
рапывает и, видно, не проснется уже до утра. И в этой тюрьме я буду сидеть, по
ка обо мне не забудет полиция. Вопрос только в том, забудет ли она?.. Смерть э
то тоже измена, измена жизни, а могилы затем, чтобы оставшиеся в живых помн
или об измене. Но я и так не забываю… Набавия, Илеш, Рауф… Впрочем, после тог
о нелепого выстрела я и сам подобен. мертвецу. А ведь предстоит стрелять е
ще, и не один раз…
Позади раздался громкий зевок, почти стон. Он обернулся. Hyp сидела на посте
ли Ц полуголая, встрепанная, растерянная. Увидела его, облегченно вздох
нула:
Ц Мне приснилось, что тебя опять нет и я как безумная тебя жду…
Ц Это только во сне,Ц мрачно отозвался он,Ц а наяву все наоборот: ты ухо
дишь, а я тебя жду.
Она вышла в ванную, потом вернулась, вытирая на ходу лицо и мокрые волосы.
Принялась краситься. Он пристально разглядывал ее. Совсем другое лицо ст
ало: веселое, молодое. Она ему ровесница Ц под тридцать, но, чтобы казатьс
я моложе, идет на прямой обман. Сколько глупостей и подлостей делают люди
в открытую. А вот воруют почему-то втихомолку. И это очень жаль. Он проводи
л ее до дверей.
Ц Не забудь про газеты…
Вернулся в комнату, повалился на кушетку. Один, в полном смысле этого слов
а. Даже книги и те остались у шейха Али Гунеди. От нечего делать стал разгл
ядывать матовый, в трещинах потолок Ц будто перевернутое зеркало, в кот
ором отражается скучный, бесцветный ковер. В окно виден кусок тусклого н
еба, которое время от времени прорезает стая голубей. Сана… Как она переп
угалась. Вспомнишь Ц и больно становится, как при виде могил. Не знаю, дов
едется ли нам еще когда-нибудь встретиться. Да и где? Нет, в этом мире нелеп
ых выстрелов тебе не дадут меня любить. Как часто в жизни мечты, словно нев
ерная пуля, пролетают мимо цели, оставляя только следы досадных промахов
. Начать хотя бы с того, первого промаха возле общежития студентов по доро
ге в Гизу. В конце концов, Илеш тебе никто, случайный человек, и о нем жалеть
не стоит. Но Набавия, эта женщина, овладевшая всем твоим существом!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики