ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А дочка Ц дочка меня не узнала. Испугалась, расплакалась…Ц Он налил себ
е вина.
Ц Ну что ж,Ц сказал Рауф,Ц все это грустно. Впрочем, дочка твоя и правда н
е виновата. Она тебя просто не помнит. А вырастет Ц узнает, полюбит…
Ц Да нет, все они, бабы, одинаковы…
Ц Это ты только сейчас так говоришь. А там кто знает? Будешь думать поЦ д
ругому. Что поделаешь Ц такова жизнь!
Зазвонил телефон. Рауф снял трубку, расплылся в широкой улыбке и, взяв апп
арат, вышел на веранду. Саид пристально за ним следил. Женщина? Ну ясное де
ло. Заулыбался, ушел на веранду, в темноту. Интересно, он по-прежнему не жен
ат? Вот сидят они тут, пьют, разговаривают. И все-таки почему-то больно. Как
ое-то предчувствие говорит ему, что подобная встреча вряд ли повторится
еще. Он сам не знает, откуда это чувство, но верит ему как человек, привыкши
й полагаться на свою интуицию. Теперь Рауф Ц обитатель квартала, где ты р
аньше бывал только как налетчик. Может быть, он и принимает-то тебя здесь
поневоле. Может быть, он тоже переменился и от прежнего Рауфа не осталось
ничего, кроме внешней оболочки. С веранды до него долетел смех, и он помрач
нел еще больше. Взял яблоко, надкусил. Вся твоя жизнь Ц воплощение идей че
ловека, который сейчас безмятежно смеется в телефон там, на веранде, и гор
е ему, если он изменил этим идеям. Рауф снова вошел в комнату, поставил апп
арат на место, сел. Он весь светился Ц так был доволен собой.
Ц Нет, что ни говори, а свобода Ц великая вещь. Можно потерять самое доро
гое, но если осталась свобода Ц все утраты тебе нипочем. Ц Он отправил в
рот кусок бастурмы
Бастурма Ц здесь: вяленое мясо.
.
Теперь он уже почти не скрывал, что беседа потеряла для него всякий интер
ес.
Ц Итак, ты вышел из тюрьмы и хочешь начать новую жизнь…
Он снова наполнил бокалы. Саид жадно ел. Украдкой он взглянул на своего со
беседника, и тот поспешно улыбнулся. Но Саид успел поймать его откровенн
о неприязненный взгляд. Ты просто идиот, если думал, что он рад тебе искрен
не. Да это же простая вежливость! Ему стыдно прогнать тебя сразу, но стыд с
коро исчезнет без следа. Эта измена, пожалуй, самая тяжелая. Какая страшна
я пустота!.. Рауф протянул руку к резной китайской шкатулке, стоявшей в угл
ублении колонны, взял сигарету, закурил.
Ц Такие-то дела, братец ты мой! То, что отравляло нам когда-то жизнь, ушло б
езвозвратно.
Ц Как же, еще в тюрьме об этом услышал. И кто бы мог подумать? Ц сквозь зуб
ы процедил Саид. Очаровательная улыбка.
Ц Так что, выходит, воевать нам больше не с кем…
Ц Что же, пусть будет перемирие. В конце концов, поле битвы обширно… Ц Са
ид взглядом обвел комнату. Ц Да и эта роскошная зала Ц чем не поле битвы?

И тут же пожалел о своих словах. Глаза Рауфа сверкнули холодным блеском. Н
у надо же было тебе, невежа, брякнуть такое!
Ц Не понимаю, что здесь общего…Ц В голосе Рауфа звучала тихая ярость.
Саид поспешил исправить оплошность:
Ц Да нет, я просто хотел сказать… Прекрасная комната… Столько вкуса… Ра
уф зло прищурился:
Ц Не юли. Выкладывай лучше все начистоту. Ведь я тебя насквозь вижу, сам з
наешь! Он не скрывал раздражения. Сайд улыбнулся, но улыбка получилась жа
лкой:
Ц Клянусь, я не хотел сказать ничего обидного…
Ц Да будет тебе известно, я живу на деньги, которые в поте лица добываю со
бственным трудом.
Ц Я никогда в этом и не сомневался. Честное слово, ты напрасно так кипяти
шься…
Рауф молчал, нервно куря сигарету. Сайд перестал жевать и извиняющимся т
оном заговорил:
Ц Видишь ли, я еще окончательно не пришел в себя после тюрьмы. Наверно, до
лго еще буду учиться заново вежливым манерам. И потом, не забывай, я сейчас
просто сам не свой после той встречи, которую мне устроили дома. И про доч
ку не могу забыть…
Ах, так!.. Рауф поднял брови, как бы давая понять, что больше не сердится. И, за
метив, что Саид вопросительно поглядывает на поднос, сказал:
Ц Ешь…Ц К нему вернулось прежнее спокойствие.
Не заставляя себя упрашивать, Саид снова набросился на еду. Происшедшее
нисколько не отразилось на его аппетите. Но Рауф, видимо, решил, что разгов
ор пора кончать.
Ц Надо все изменить в корне. Ты думал о будущем? Саид закурил.
Ц Я еще весь в прошлом. Где уж тут думать о будущем?
Ц Мне почему-то всегда казалось, что женщин в мире больше, чем мужчин. А по
сему не стоит из-за измены жены так убиваться. И дочка в свое время узнает
тебя и полюбит. Главное для тебя сейчас Ц найти работу.
Глядя на китайского божка Ц само олицетворение сонливой величавости,
Ц Саид задумчиво произнес:
Ц В тюрьме меня научили шить… Рауф удивился:
Ц Откроешь мастерскую?
Ц Ну уж нет!
Ц Тогда что же?
Саид вызывающе усмехнулся:
Ц В своей жизни я умел делать хорошо только одно…
Ц Неужели опять воровать? Ц В голосе Рауфа снова послышалось раздраже
ние.
Ц А почему бы и нет? Воровское ремесло дело выгодное, сам знаешь…
Рауф взорвался:
Ц А откуда, собственно, я должен это знать? Саид прикинулся удивленным.
Ц Не надо так горячиться, я хотел сказать: «Сам знаешь из моего опыта». Ра
зве нет?
Рауф опустил глаза, словно раздумывая, верить или нет. Но радушное выраже
ние уже окончательно исчезло с его лица, и он сказал тоном человека, котор
ый торопится закончить неприятный разговор:
Ц Ну вот что, сегодняшний день Ц не вчерашний. Ты был вором и в силу ряда и
звестных тебе причин был также моим другом. Но, я повторяю, сегодняшний де
нь Ц не вчерашний. И если ты опять вернешься к старому, то будешь вором, но
и только!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики