ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пенелопа почувствовала, как в душе ее закипает злобное негодование. Его слова казались ей незаслуженным оскорблением. И то примирение, о котором она мечтала за несколько минут до этого, теперь представлялось совершенно невозможным.— Спокойной вам жизни, авось обрящете веселие, — продолжал Рэмзи, подходя к двери своей комнаты и прижимаясь горячим лбом к прохладному дереву.— Я вижу, виски не пошло тебе впрок, — заметила Пенни, насмешливо улыбнувшись.Он услышал иронию в ее голосе и презрительно посмотрел ей в лицо.— О, не стоит проявлять такую великую заботу о своем ничтожном квартиранте! Он еще не совсем потерял гордость.Рэмзи вошел в комнату и громко хлопнул дверью. А Пенелопе вдруг показалось, что теперь она и правда навсегда потеряла его.
Схватить со стола пистолет и зарядить его порохом было делом одного мгновения. О'Киф быстро поднялся с кровати и, обмотав мятую простыню вокруг талии, осторожно проскользнул к двери. Резким решительным движением распахнув ее, он направил ствол пистолета на странное, рычащее посреди коридора существо. Злобно подергиваясь, оно медленно ползло вдоль стены, все ближе и ближе подбираясь к нему. Прерывисто дыша, он окинул мутным со сна взглядом тело своего настороженного врага и насмешливо выругался, готовясь к бою. Злобное рычание перешло в протяжный вой. Существо дернулось и кинулось к Рэмзи, по нападение не застало его врасплох. Спокойно отступив в сторону, О'Киф твердой рукой поднял свой верный пистолет и выстрелил.Когда облако дыма рассеялось, О'Киф заметил стоящую неподалеку испуганную Маргарет. Черпая копоть порохового газа испачкала ей лицо. С недоумением переводила она взгляд со стоящего в боевой позиции Рэмзи па разбитый вдребезги пылесос. Ее изумлению, казалось, не было предела.— Что за военные действия в столь ранний час? — насмешливо спросила она и, укоризненно взглянув на О'Кифа, прошла мимо него, чтобы выдернуть из розетки ненужный больше провод.Рэмзи понял, что сделал что-то не то. Виновато пожав плечами, он подтянул сбившуюся на сторону простыню и хотел было вернуться в свою комнату, но туг услышал за спиной насмешливое хихиканье. Обернувшись, Рэмзи увидел стоящую в дверях Пенелопа. Нахально улыбаясь, она иронично смотрела на него. Словно прося извинения за свою досадную неловкость, он медленно покачал головой и, мягко улыбнувшись в ответ, вошел в свою комнату, тихо прикрыв за собой дверь.Прислонившись к притолоке, Рэмзи мгновение стоял неподвижно, прислушиваясь к биению своего сердца.» Так тебе и надо «, — с раскаянием думал он, испытывая острую жалость к самому себе. Затем не спеша подошел к столу и, допив из бутылки оставшееся с вечера виски, подумал, что положение, в котором он оказался, осталось таким же тяжелым, как и вчера. Его взгляд задержался на лежащем в бархатной коробочке бриллианте. И он вдруг, без всякой связи с предыдущим, решил, что будет молиться до тех пор, пока не утихнет душевная боль. Ведь теперь ему как никогда необходимо спокойствие и трезвый разум.
— Она продала свои драгоценности, несколько эстампов, две из четырех принадлежавших ей машин. — Худой темноволосый мужчина па мгновение замолчал, отхлебнув пива из стоящей перед ним баночки. — В последние две недели, насколько мне известно, на ее счет денег не поступало. Хотя регулярный ежемесячный доход — тысяча долларов в месяц. Это подачки отца.— И что ты предполагаешь? — спросил Рэмзи, закидывая ногу на ногу и откидываясь па спинку стула.— Я думаю, Ротмер ограничил ее доходы и тщательно следит за тем, как она тратит деньги. Так что Слоун вынуждена была продать даже кое-что из своих безделушек. — Ноуэл Вокер победно улыбнулся, явно довольный своей широкой осведомленностью. — На днях она вляпалась в одно дельце. И Фэлоп так разозлился, что отказал ей в денежной помощи. Я, правда, не знаю, в чем суть, но если папочка был так взбешен, то, вероятно, дочка нагадила всерьез.— А что ты думаешь о злодеяниях, совершенных этой девицей до сегодняшнего дня?Ноуэл лишь снисходительно улыбнулся, услышав такие странные слова. Он уже привык к причудливой манере своего собеседника вставлять в речь устаревшие обороты.— Ну уж, — возразил он, — злодеяния — это слишком громкое название для проделок этой девицы. Как-то в пьяном виде она вывела яхту в неположенное место, потом ее любовник был поймай па перепродаже коммерческих секретов. Вот, собственно, и все, что получило некоторую огласку, но деньги отца и в том и в другом случае спасли ее от неприятных последствий. Но увы, эти казусы никак не повлияли на ее поведение. И она почти каждую ночь все так же проводит в более чем сомнительной компании у Деринджера.— Ты знаком с ней?— О нет! — засмеялся Вокер, развалившись па мягком диване. — Она слишком богата для меня.Рэмзи улыбнулся в ответ, подумав, что Ноуэл, вероятно, и впрямь не слишком богат. Но возможности для получения информации у него необычайно большие. В чем О'Киф мог убедиться па собственном примере. Вот уже несколько дней он пытался добыть хоть какие-нибудь сведения об интересующих его людях этого столетия и должен был честно себе признаться, что не слитком преуспел. К тому же ои старался разузнать побольше о жизни человечества в двадцатом веке. Читал справочники и словари, заглядывал в энциклопедию. Ему надоело, что каждый встречный сразу же обращает внимание па необычность его поведения и манеру разговора. И он думал, что в последнее время уже гораздо лучше копирует речь и формы общения своих теперешних современников.Чтобы не беспокоить Пенелопу, они вдвоем с Хэнком, воспользовавшись телефонной книгой, обзвонили несколько агентств, интересуясь, какого рода информацию те могут им предоставить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики