ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По ее завещанию — это просто приятный, спокойный общественный пляж, предназначенный только для купания. Однако несколько месяцев назад дирекция парка дала разрешение открыть два киоска для продажи сандвичей и безалкогольных напитков. Один уже построен, и там вовсю торгуют.— Вроде ничего особенного. Но этого может оказаться достаточно для передачи права собственности фонду, не так ли?— То-то и оно, что достаточно. Адвокат, с которым я беседовала, считает это вполне законным. Он совсем забыл об указанном условии завещательницы. Уже несколько лет ничего не говорилось и не писалось о наследстве Мэннингов, а завещание она составила за год до своей смерти. Вполне вероятно, что почти все забыли о его условиях.Я встряхнул головой — слишком о многом приходилось думать одновременно. Взглянув еще раз на «Стар», я сказал:— Сейчас меня больше всего беспокоит моя история. Шеф полиции и его подручные крепко меня прихватили. За исключением, разве что, одного — мотива убийства, он неубедителен.— Есть еще кое-что. — Прикусив губу, она продолжала: — Я наконец разузнала о содержании завещания Эмметта, по крайней мере о его части. Довольно важная, по-моему, часть. Шеф Турмонд тоже знает про нее.— Так, значит, есть завещание? Оно должно помочь.— Оно не поможет.— Он наверняка оставил все бывшей жене и дочери.Она покачала головой:— Нет. Только небольшая часть наследства предназначена им. Дом же с участком в южном районе города, оцениваемый примерно в двадцать пять тысяч долларов, завещан... — Она замолчала и взглянула на меня, покусывая губы.У меня отвисла челюсть, и я едва вымолвил:— Погодите минуту. Уж не хотите ли вы сказать...— Именно. Вам. Полагаю, шеф полиции Турмонд как раз это имел в виду, говоря о наличии дополнительной улики, свидетельствующей о вашем преступлении. — После короткой паузы она добавила: — Вся остальная собственность, включая все земли на побережье, оставлены Дороти Крэйг.Я вытаращился на нее:— Что? Это еще что за чепуха?— Я разговаривала с шефом Турмондом, с адвокатом Дэйна и с мисс Крэйг. Сама я не видела завещания, но все они в один голос подтверждают содержание завещания.Целую минуту я размышлял, потом высказался:— Завещание, конечно, подделано. Ставлю сто против одного, что Дэйн даже никогда не слышал о девице Крэйг. Сам этот факт означает, что она замешана в происках Норриса. — Я замолчал и чуть не выпрыгнул из ниши. — О Боже! Как там Лилит? Если эта Крэйг вась-вась с Норрисом, значит, и с подручными Карвера. Вы упоминали при ней Лилит?Она кивнула:— Я спросила, знакома ли она с Лилит Мэннинг? Она была поражена моим вопросом, но признала, что знакома. Однако заверила меня, что не видела ее целую вечность.У меня бешено забилось сердце. Если Лилит добралась до дома Дороти Крэйг в надежде обрести там убежище, она могла уже упокоиться, лежа мертвая лицом в грязи в каком-нибудь укромном местечке. Я выбрался из ниши и направился в дальний конец ресторана, где находилась телефонная кабина, нашел в телефонном справочнике номер Дороти Крэйг и набрал его. Через секунду мне ответил женский голос.— Мисс Крэйг? — спросил я.Ответа не последовало, хотя я слышал дыхание в трубке.— Ее... ее нет, — наконец проговорил голос. — Кто ее спрашивает?«Какого черта!» — удивился я, потом беззвучно выругал себя. Если мне ответила Лилит и с ней пока все было в порядке, она конечно же не назвала бы себя первому встречному, позвонившему по телефону. Я решился и сказал:— Здесь Шелл Скотт.Она шумно выдохнула:— О, Шелл! Это Лилит. Ты меня напугал.— Послушай, Дороти Крэйг дома?— Сейчас ее нет, но она скоро вернется.— Как долго ты там находишься? Я звонил прошлой ночью, и мне никто не ответил.— Около часа. Я проспала всю ночь на пляже. Потом мне пришлось подождать, пока стемнеет, чтобы прийти сюда. Это было ужасно!— Крэйг ушла сразу после твоего прихода? Час назад?— Да. Ты где, Шелл? У тебя все в порядке?— Ага. Лилит, убирайся оттуда к черту! Может, я и спятил, но мне кажется, что девица Крэйг весьма дружна с Норрисом и Карвером. Ты же знаешь, что они ищут тебя, и она может как раз в данный момент подсказывать им, где тебя найти. Думаю, я не ошибаюсь, и ты погибнешь, если не улизнешь оттуда немедленно. Она сказала, куда отправилась?— Просто... пошла в магазин.— Час назад?— Что мне делать? Куда идти? Шелл, ты где? Я приеду к тебе!— В ресторане «У Лэнни» на Девятой улице. Ты знаешь, где это? — Она подтвердила, что знает, и я поторопил ее: — О'кей, лети сюда. Будь осторожна и поторопись.Она пообещала, что так и поступит, и мы одновременно положили трубки. Я вернулся в нишу и сообщил Бетти:— Я звонил Лилит. Она приедет сюда. Если ей повезет. — Я чувствовал себя на таком взводе, что едва мог усидеть на месте. Безопасность Лилит заботила меня не меньше, чем ее саму. — Дамочка Крэйг ушла, как только Лилит появилась у нее. Чего доброго, в ближайшие пять минут... — Судорогой мне свело горло.Я пытался глотать свой бифштекс, но столько всего произошло, что я едва распробовал его вкус. Бетти прикончила свой раньше меня, извинилась, выскользнула из ниши и отправилась попудрить носик. Я оттолкнул от себя тарелку.Я беспокоился о Лилит, о Бетти, да и о себе самом. Каждую секунду я бросал взгляд на часы. Лилит должна уже была бы быть здесь, если только с ней не случилось беды. Хоть бы она успела выбраться оттуда! И тут открылась входная дверь, и вошла она.Выпрыгнув из ниши, я встретил ее в середине зала.— О, Шелл! — воскликнула она дрожащим голосом.Ледяными руками она дотронулась до моих. Казалось, она едва держится на ногах.— Не волнуйся, Лилит. Расслабься. Тебе удалось ускользнуть от них, слава Богу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики