ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц О, какая ты жадина! Ц Он сказал это с детской яростью от жгучего нетерп
ения. Кейт, ласково улыбнувшись, нагнулась к нему, чтобы поцеловать в нос.
Ц Не надо! Ц Он смахнул ее руку.
Ц Почему?
Ц Потому что ты жадная жадина, вот почему. Ц Но все-таки обвил рукой ее та
лию, и они застыли так на некоторое время Ц он в своем кресле, а она склони
вшись над ним. На этот раз она первая высвободилась из объятия.
Ц Пойду за съестным. Ц В ее голосе звучала легкость, впереди у них был це
лый день.
Ц Тебе помочь?
Ц Давай. Ты можешь нести корзину.
Он сам поехал к машине, она медленно шла рядом. По дороге они болтали. Том о
живленно рассказывал о своих занятиях, о рисовании, о новой игре, которую
она принесла в прошлый раз, о медсестре из главного корпуса, которую он не
взлюбил, и лучшем обеде, который он когда-либо ел, а Кейт слушала, как будто
вся эта чепуха имела какой-то смысл.
Когда они подошли к машине, Кейт достала из багажника корзину и осторожн
о поставила ему на колени, потом полезла за свертком в красно-белую полос
ку с пышным бантом.
Ц Это тебе, моя любовь. Ц Она закрыла багажник и, медленно толкая кресло
вперед, направилась к озеру.
Ц Быстрее!
Ц У нас проблема? Ц Для этого ей понадобится мистер Эрхард. Том был слиш
ком тяжелым для нее.
Ц Нет же, я хочу поскорее увидеть свой подарок! Ц Он прижимал сверток к с
ебе одной рукой, а другую быстро засунул в корзину с едой и достал кусок ке
кса и горсть вишен.
Ц Убери руки, Том Харпер, или я...
Ц Нет, Кэти, ты меня слишком любишь.
Ц Ты прав.
Они снова улыбнулись друг другу. Кейт устроила его под деревом возле кот
теджа.
Ц Теперь я могу открыть? Ц Он ждал разрешения совсем по-детски, и она кив
нула, тогда он быстро разорвал бумагу. Глупо было покупать ему это, но она
не смогла устоять, когда увидела. И еще одного она купила в детскую...
Ц Ой, какая прелесть! Как его зовут? Ц Том крепко прижал к себе большого б
урого мишку, погрузив в него пальцы.
Кейт внутренне возликовала, глядя, как он радуется.
Ц Я не знаю, как его зовут. Скажи ты. Мне кажется, ему подошло бы имя Джордж.

Ц Ага. Может быть. Ц Том глубокомысленно смотрел на мишку.
Ц Люциус? Ц Кейт снова улыбнулась. Она была довольна, что купила игрушку
. Что из того, что это глупо? Какая разница, если он счастлив?
Ц Люциус? Нет, ужасное имя. Знаю! Вилли!
Ц Вилли?
Ц Вилли! Ц Он перегнулся и протянул руку Кейт, она наклонилась и поцелов
ала его в лоб. Ц Спасибо, Кэти, он очень красивый.
Ц Он похож на тебя.
Том погладил ее медведем, и оба рассмеялись.
Ц Хочешь полежать в гамаке? Я позову мистера Эрхарда.
Ц Нет, здесь хорошо. Ц Он уютно облокотился на корзину с едой и просидел
так полчаса, не спуская Вилли с колен.
После ленча они мирно отдыхали, и Кейт чуть не уснула, сморенная нагретым
на солнце воздухом. Легкий ветерок нежно шевелил ее волосы. Она лежала ря
дом с креслом Тома, а ребенок в ее чреве впервые за этот день угомонился. П
отом они передавали друг другу корзинку с вишнями со смехом и плевались
косточками в деревья.
Ц В один прекрасный день здесь вырастет вишневый сад, и никто не будет зн
ать почему.
Ц Кроме нас. Правда, Кэти? Ц Правда.
У него был такой мягкий голос, почти мечтательный, что она подумала, а вдру
г... Но одно всегда останавливало от желания встряхнуть Тома, чтобы к нему
вернулась память: если он когда-нибудь придет в себя, то предстанет перед
судом за покушение на убийство. Здесь же он в безопасности. Его ничем уже «
не встряхнуть», врач не раз объяснял ей это. Но попытка не пытка. Иногда, то
лько на секунду, он становился похожим на прежнего Тома, и трудно было пов
ерить, как могла маленькая пуля разрушить его до такой степени. Невозмож
но запретить себе надеяться на лучшее.
Ц Кэти?
Ц Да? Ц Она взглянула на него, держа горсть вишен; она забыла о них на мину
ту.
Ц О чем ты думаешь?
Ц Да так, ни о чем. Просто лежу и наслаждаюсь бездельем.
Ц Ты очень хорошенькая, когда задумываешься. Ц И он вежливо отвел взгля
д с ее живота. Ему было жаль, что она такая толстая, но это не имело значения
. Он любил ее, несмотря ни на что.
Ц Спасибо, Том. Ц Она налила ему лимонада и снова откинулась на траве. Те
нь от высокого дерева защищала от солнца, и царило удивительное спокойст
вие в полуденном летнем воздухе.
Ц Здесь красиво, правда?
Он кивнул в ответ со счастливой улыбкой и кинул еще одну горсть косточек
в сторону коттеджа.
Ц Мне бы рогатку.
Ц Что бы ты с ней делал?
Ц Во всяком случае, я никому не собираюсь причинять вреда, Ц сказал он о
биженно, Ц просто, чтобы пострелять косточками в деревья. Ц После чего о
н снова заулыбался безмятежной улыбкой.
Ц Откуда ты узнал про рогатку? Ц Они вышли из моды много лет назад.
Ц По ТВ.
Ц Ужасно.
Ц Может быть, я сам сделаю.
Но Кэти больше его не слышала. Ребенок со всей силы брыкнул ее под ребра. О
на сделала глубокий вдох, потом медленный выдох и подумала, не пора ли воз
вращаться домой. Было уже около двух, а ей предстоял долгий путь. Она пробы
ла здесь уже четыре часа. Это не много, но в ее теперешнем положении вполне
достаточно. Она взглянула на Тома, тщательно целившегося в дерево новой
горстью косточек. Одна щека была вымазана шоколадом. Кейт села, нежно выт
ерла ее и посмотрела в сторону коттеджа. Мистер Эрхард вошел туда почти ч
ас назад.
Ц Я на минуту зайду в дом, милый. Тебе что-нибудь принести? Он счастливо за
мотал головой:
Ц Нет.
Мистер Эрхард ждал, читая газету и покуривая трубку. Прямо скажем, заняти
е слишком зимнее для такого солнечного дня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики