ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Все изменилось, когда Исидро и лорд Аларик аккуратно перевернули Ринальдо на спину.
В бедре моего мужа зияла обширная рана с обугленными краями. Из груди торчали еще шесть арбалетных болтов, и один – из правого глаза.
Исидро покачал головой, но все было ясно и без этого жеста. С такими ранами не живут, будь ты человек, эльф или король.
Король умер.
Я стала вдовой.
Слез не было. Слов тоже. Возможно, и то и другое придет позже. Я не просто устала. Я была на грани полного истощения, и у меня не было сил, чтобы кричать или плакать. Наверное, в глубине души я знала, что Ринальдо мертв, поняла это уже в тот момент, когда пришла в себя. Там, где бился мой король, было невозможно выжить.
Он сделал все, что мог, сделал даже больше, чем собирался, больше, чем кто-либо мог от него ожидать, но остаться в живых у него не получилось.
В этом не было его вины, а я все равно злилась.
Мы с ним оба знали, что я должна уйти раньше. Недолговечный человек и почти бессмертный эльф. Как же такое случилось, почему он оставил меня одну? И что мне делать дальше?
– Ваше величество, – обратился лорд Аларик к До-рану. – Полагаю, вам следует поднять меч.
– Сейчас? – чуть ли не ужаснулся вчерашний принц.
– Сделай это, – кивнул Исидро. – Некоторые вещи необходимо делать, как бы мы от этого ни бежали.
Доран наклонился, но его рука замерла в добрых двадцати сантиметрах от рукояти Повелителя Молний.
– Он не пускает меня, – сказал Доран. – Как и раньше не пускал.
– Я не понимаю, – констатировал лорд Аларик.
– Отец… – неуверенно предположил Доран.
Вряд ли, подумала я. Принц Озрик получил удар копьем в грудь, а после того, как он вылетел из седла, по его телу проскакала добрая половина нашего собственного отряда.
– Мы обнаружили принца Озрика, – сказал лорд Аларик. – Примите мои сожаления. Он мертв.
– Тогда… – Доран предпринял еще одну попытку, но ему удалось продавить защиту артефакта всего на несколько лишних сантиметров. – Я же вижу, что он не признает меня своим хозяином. Я не хочу остаться без руки.
– Это глупо, – сказал лорд Аларик. – Этого не может быть. У Зеленых Островов должен быть король. Если это не вы, то кто?
– Сообщите мне, когда это выясните, – сказал Доран и уселся на песок. Облегчения в его голосе было куда больше, чем разочарования. Возможно, он и в самом деле не хочет быть королем?
Лорд Аларик склонился над Ринальдо и попытался взять лежавший на песке символ власти в свои руки. Его лицо побагровело от натуги, но прикоснуться к артефакту лорду не удалось.
– В ваших жилах нет крови Финдабаиров, – сказал Исидро. – Лучше не повторяйте попыток, если не хотите остаться без руки.
Лорд Аларик выругался так, как не подобает ругаться эльфийскому лорду, и в сердцах сплюнул на песок. Мастер над оружием привык служить королям. Лишившись командира, он чувствовал себя неуютно.
На мгновение у меня мелькнула безумная надежда, что произошло чудо, и Ринальдо каким-то образом остался жив, поэтому никто и не может поднять принадлежащий ему меч, но одно прикосновение к телу мужа убедило меня в тщетности подобных надежд. Я положила голову Ринальдо себе на колени и постаралась стереть кровь с его лица. Оперение арбалетного болта торчало из пустой глазницы, и от одного этого вида мне хотелось кричать.
Приведший нас сюда эльф где-то потерялся. Наверное, он побежал за остальными, чтобы отнести тело короля… куда там положено уносить тела мертвых королей. Доран сидел в нескольких шагал и перебирал песок здоровой рукой. Гавейн… похоже, что он плакал. Исидро отвернулся и смотрел на море.
Лорд Аларик рыскал вокруг, как хищный зверь, пойманный в ловушку. Он что-то невнятно бормотал себе под нос. Нынешняя ситуация оказалась неожиданной для всех эльфов. Король умер, а Повелитель Молний отказывался признавать следующего по списку. Или… внезапно в мою голову пришла чудовищная мысль.
– Мне жаль, – сказал Исидро непонятно. Он по-прежнему смотрел в сторону моря. – Мне очень жаль.
А кому не жаль, захотела крикнуть я, но из моего горла не вырвалось ни единого звука. Я слегка пошевелилась. От этого движения правая рука Ринальдо разжалась, и Повелитель Молний упал на песок. Зрелище показалось мне настолько неправильным, что я протянула руку, не отдавая отчета своим действиям. Меч не оказал никакого сопротивления. Его эфес удобно лег в мою ладонь.
– Упс! – сказал Доран. Оказалось, что он внимательно за мной наблюдает. – Сюрприз.
– Я не понимаю, – в очередной раз сообщил лорд Аларик. – Этого не может быть. Как такое вообще возможно…
– Очень просто, – сказал Исидро. Похоже, для него выбор меча сюрпризом не явился. – Королева-мать. Следующий по списку потомок Финдабаиров сейчас находится в ее чреве.
Это было не предположение. Он знал. Возможно, знал с того самого момента на Зеленых Островах, когда я попросила его проверить, все ли у меня в порядке.
Черт побери!
Беременная вдова. Мне остается только одно – присоединиться к лорду Аларику в его непонимании.
– Королева Карин, – сказал Исидро.
Нет, это не может быть правдой. Эта сказка слишком жестока даже для меня. Неужели…
Принц Доран подошел сзади и помог мне подняться на ноги. Потом он преклонил передо мной колено и подал мне ножны для моего нового меча. Для символа верховной власти эльфов.
– Этому не бывать, – жестко заявил лорд Аларик. – Она не эльф. И ее ребенок тоже не будет эльфом, если уж на то пошло. Мы могли терпеть странности короля Ринальдо, последнего из рода Финдабаиров, но это уже чересчур.
– Магия Повелителя Молний уже дала тебе ответ, – сказал Исидро.
– Магия способна ошибаться, – сказал лорд Аларик, обнажая меч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики