ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был уверен, что находится вне опасности. Но когда, обернувшись влево, он наблюдал за маневрами особенно проворной родосской галеры, его огромный корабль вдруг накренился, заскрипел, задрожал всем корпусом. Треск лопавшихся, словно прутики, весел смешался с воплями перепуганных матросов.
Паника, охватившая Митридата, оказалась кратковременной, но и за эти мгновения ужаса случилось нечто в высшей степени неприятное. Царь Понтийский обмарался. Коричневая зловонная масса обрушилась на пурпурные с золотом подушки, потекла по ножкам трона и его собственным ногам, образовав мерзкую лужу на палубе. Царь вскочил, но бежать было некуда! И главное, он никак не мог скрыть свой позор от изумленных глаз приближенных и слуг, а также от матросов внизу, устремивших взоры на своего повелителя, дабы удостовериться, что он цел и невредим.
Тут Митридат понял, что с кораблем не случилось никакой беды. Просто его же собственная галера, большой и неуклюжий корабль с острова Хиоса, врезалась в борт царского судна, отчего и поломались весла у обеих галер.
Испугались ли эти люди за своего повелителя? Или в их взорах таилась плохо скрытая усмешка? Выпучив в бешенстве глаза, Митридат пожирал взглядом своих подданных, отчего они сначала побагровели, а затем побелели, словно прозрачные кубки, из которых вылилось вино.
– Мне нехорошо! – крикнул он. – Со мной что-то случилось! Я заболел. Помогите мне, олухи вы этакие!!!
Воцарившаяся было гробовая тишина сменилась шумом и топотом. Люди со всех сторон бросились к Митридату. Откуда ни возьмись появились тряпки, а двое наиболее смышленных понтийцев схватили ведра и стали окатывать Митридата морской водой. Холодная ванна пошла Митридату на пользу, теперь он знал, как с честью выйти из затруднительного положения. Гордо вскинув голову, царь громогласно захохотал:
– А ну, болваны, приведите меня в порядок!
С этими словами Митридат поднял полы раззолоченного платья и алой туники под ним, выставив на всеобщее обозрение мощные бедра, крутые ягодицы и крепкий инструмент, изготовивший сотню молодцов-сыновей. Когда нижние части царского тела очистили от скверны, Митридат вдруг сбросил все, что было на нем надето, и гордо выпрямился на высокой корме, демонстрируя удивленным придворным, слугам и матросам все свои великолепные стати. Он заливисто хохотал, а время от времени для пущего правдоподобия хватался за живот и громко стонал.
Позже, когда галеры разъединились, трон был вымыт и устлан свежими подушками, Митридат подозвал к себе капитана своего корабля.
– Схватить впередсмотрящего и лоцмана корабля, кастрировать, отрезать им языки, выколоть глаза, отрубить руки и, привесив чашки для подаяний, отпустить! – распорядился Митридат. – Что же касается хиосского судна, то такое же наказание должно постичь его капитана, впередсмотрящего и лоцмана. Остальных казнить. И чтобы впредь все хиосское – и люди, и суда – держалось от меня подальше. Ты меня понял, капитан?
Капитан судорожно сглотнул, закрыл глаза и ответил:
– Ясно, великий царь. – Затем он с трудом прокашлялся и задал вопрос, который задавать очень не хотел, но другого выхода у него не было. – Не позволит ли великий царь пристать к берегу, чтобы пополнить запас весел? С тем, что у нас осталось, дальше плыть нельзя.
Капитану показалось, что царь даже обрадовался.
– Где же ты хочешь пристать? – спокойно осведомился он.
– Либо на Книде, либо на Косе, но не южнее.
– На Косе? – воскликнул Митридат, и глаза его загорелись странным огнем. – Что ж, пусть будет Кос. Мне есть о чем потолковать с тамошними жрецами Асклепия. Они укрывают у себя римлян. Что ж, посмотрим, какие у них там хранятся сокровища. Хорошо, капитан, плыви на Кос.
– Принц Пелопид желает видеть тебя, о великий царь.
– Если это так, то чего же он мешкает?
Царь Митридат смеялся, но не от радости. В такие моменты он был особенно опасен. Неудачное слово, косой взгляд, неверный ответ – все могло вызвать бурю. Пелопид в мгновение ока предстал перед царским троном, не умея скрыть своего испуга.
– Ну, что тебе? – спросил Митридат.
– Я слышал, о великий царь, ты разрешил кораблю сделать остановку на острове Кос. Позволь мне пересесть на другой корабль и плыть дальше. Я думаю, мне надо присутствовать при высадке наших солдат на Родосе. Но если ты сам намерен руководить ими, то я, напротив, готов остаться на этом корабле и проследить, все ли будет в порядке на Косе.
– Плыви на Родос и выбери сам место для высадки. Только пусть это будет недалеко от их города, чтобы попусту не утомлять солдат долгим переходом. Прикажи воинам стать лагерем и ждите меня.
Когда царский корабль бросил якорь у острова Кос, царь предоставил капитану разбираться с веслами, а сам, пересев в легкую быструю лодку, направился к берегу. Он незамедлительно проследовал со своей охраной к святилищу бога врачевания Асклепия, расположенному на окраине города Кос. Митридат настолько стремительно возник там, что когда он зычно потребовал «кого-нибудь, кто здесь у вас главный» – типичная митридатовская грубость, ибо он прекрасно знал, что «главный здесь» верховный жрец, – никто из встретивших его так и не понял, что перед ними сам царь Понта.
– Кто этот надменный выскочка? – спросил один жрец другого так, что царь услышал его вопрос.
– Я повелитель Понта Митридат, – ответил он, – а вы оба покойники.
Когда к Митридату вышел сам верховный жрец, оба его помощника уже лежали у ног гостя обезглавленными. Верховный жрец обладал немалым умом и проницательностью и, как только ему доложили, что его желает видеть какая-то раззолоченная обезьяна, сразу понял, о ком идет речь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики