ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И лишь горевшее внутри ее чувство, ее страсть к Хантеру, помогало ей переносить сейчас все лишения, холод, гнев, страх.
Неожиданно дно лодки проскребло по гребню рифа, и леди Кэролайн громко закричала. «Неужели мы все вот так погибнем? – промелькнуло у Дейдре в голове. – Без малейшей надежды на спасение!» Но вот лодка остановилась, голоса стихли, и кто-то помог Дейдре подняться на ноги. Сзади нее послышался голос Хантера – он слабо протестовал, потом каким-то образом ему удалось завязать драку. Но все быстро прекратилось, и чьи-то сильные руки подхватили Дейдре.
Вскоре Дейдре почувствовала под ногами твердую почву. Она даже не могла предположить, куда они высадились.
Оставалось лишь надеяться, что Хантер был где-то поблизости.
Кто-то ослабил у нее на запястьях веревки, и Дейдре тут же попыталась освободиться от них, но получила удар в грудь и упала спиной на камень. Дейдре хотела было подняться, но передумала. Она вдруг вспомнила прием, которому однажды ее научил Саймон Гейнсвилл. Если мышцы напрячь, то веревки будут впиваться сильнее, если же мышцы расслабить, то и натяжение веревок ослабнет.
Но сейчас Дейдре не могла понять, сильно или слабо стянуты веревками ее руки. Что-то острое и твердое давило ей в спину, а руки ломило от боли. По всей видимости, ее привязали к выступу скалы. Если она все же спасется, то обязательно объяснит Саймону, что его замечательная теория о том, как добывать секретную информацию, ей тоже не пригодилась. А если она не вернется, то Саймон будет думать, что она оказалась просто беспомощной девчонкой. Эти мысли выводили Дейдре из себя.
Совершенно несчастная, подавленная и испуганная, Дейдре неподвижно сидела у скалы и прислушивалась к доносившимся до нее звукам, надеясь понять, куда их с Хантером привезли. Она по-прежнему улавливала шум океана, но теперь он был отдаленным, едва слышным. От холода ее уже начинало знобить.
Неожиданно откуда-то из-за выступа скалы, к которому была привязана Дейдре, послышались сначала стоны, а затем ругательства. Дейдре обрадовалась", узнав голос Хантера. Он жив и находится где-то поблизости. Эта мысль обрадовала Дейдре. Возможно, им еще удастся спастись.
И тут у нее изо рта вытащили кляп и сняли с глаз повязку. Дейдре заморгала, пытаясь привыкнуть к яркому свету факелов, которые были прикреплены, как оказалось, к стенам пещеры. Она сидела на песке, а впереди, в просвете, виднелось море. Оно было неспокойным. Казалось, свинцово-серые волны вот-вот затопят пещеру.
Леди Кэролайн подошла к Дейдре.
– Боюсь, дорогая, вам здесь будет не так удобно, как в Пальметто, но за плохое поведение принято наказывать. Надеюсь, вы согласны со мной?
– Где мы? – Во рту у Дейдре пересохло, и она говорила с трудом.
Леди Кэролайн засмеялась:
– Это маленький островок, принадлежащий моей семье и расположенный неподалеку от Нью-Провиденс. Уверяю, вас с Хантером здесь никто не потревожит. Никогда.
– Отпустите Дейдре. Она ничего не сделала. И она ничего не знает, – раздался хриплый голос Хантера.
Дейдре огляделась. Хантер тоже оказался привязанным к узкому обломку скалы, выступающему из песка.
– Я тронута твоей заботой. Обещаю тебе, она умрет первой и поэтому ни на секунду не останется в одиночестве. Это очень человечно с моей стороны. Разве не так?
– Что все это значит? – Хантер рванулся вперед.
– Ты привязан очень крепко, поэтому не стоит дергаться. Это не поможет. Во время шторма эта пещера заполнится водой. До определенного уровня. И этот уровень будет как раз над твоей головой, Хантер, дорогой. Но, как я и обещала, Дейдре умрет первой, и ты сможешь на это посмотреть.
Хантер снова рванулся вперед.
– Ты не сделаешь этого!
Неожиданно над головой Дейдре просвистел хлыст. Его удар ожег ей грудь и лицо. Кожу защипало. Вероятно, это из-за морской воды, подумала Дейдре.
– Я могу делать все, что захочу. – Леди Кэролайн расхаживала по пещере. – Это моя земля, мой остров и мои люди. Вы с Дейдре здесь чужаки. Но у меня нет времени на светские разговоры. Скоро начнется шторм, и работа должна быть сделана.
Хейворд подошел к Дейдре и заглянул ей в лицо.
– Так жаль тебя терять, так жаль. Но я назову в твою честь один из фондов библиотеки. Твое имя не будет забыто.
И тут же в голову Дейдре пришла другая мысль.
– Хейворд, спаси нас. Я отблагодарю тебя, – проговорила она многозначительно. – Ты не пожалеешь об этом.
Хейворд подошел к Дейдре чуть ближе.
– Прекрати, Хейворд! – Леди Кэролайн бросила на брата злой взгляд. – Оставь ее. Она тебя отблагодарит точно так же, как и ее мать. За все то, что мы для нее сделали. Как только ты освободишь ее, она рассмеется тебе в лицо и упорхнет к своим родителям.
Хейворд нахмурился и отошел в сторону. Леди Кэролайн подошла к Хантеру и приставила свой палец к его губам.
– Очень жаль расставаться с таким прекрасным представителем мужского населения, ноты слишком много знаешь и к тому же стал борцом за нравственность. Не слишком приятное сочетание.
– Отпустите ее, – с болью в голосе произнес Хантер. – Я останусь с тобой.
– Боюсь, мне больше этого не требуется. – Леди Кэролайн дотронулась пальцами до рубца, оставшегося от удара хлыстом на груди Хантера. – Но ты прав, Хантер, дорогой, относительно одного. Мы действительно топим корабли. Сейчас это искусство немного подзабыто, но мы возрождаем его к жизни. И у меня есть масса помощников. Это, разумеется, не китайцы. Они занимаются только домом и плантацией. Мои помощники – это жители Багам, в жилах которых течет пиратская кровь. Их предки занимались тем же.
– Но это не может продолжаться вечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики