ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Ши сполна расплатился за невнимательность, и теперь торчал на балконе, ч
увствуя себя самым несчастным человеком на свете или по крайней мере в э
том городе. В какое-то мгновение перед ним возникло ужаснейшее видение: п
редмет его тихой гордости отрывается и летит вслед за сапогом. Что будет
потом Ц лучше не задумываться, а сразу лезть в петлю головой. К его счасть
ю, жилку затянули не слишком туго, потому Ши отделался самым большим кошм
аром в своей жизни и вылетел на балкон Ц донести эту новость до всеобщег
о сведения.
Вчерашняя гулянка свалила с ног даже самых стойких выпивох. Ши убедился,
что его вопли пропадают втуне и уныло присел на краю балкончика. Жизнь не
имела смысла. Зачем он вчера так напился? Что он вообще тут делает, сидя по
здним утром в чем мать родила на досках, грозящих вот-вот обломиться, и ст
радая, как проклятая душа на Равнинах Смерти? Пойти удавиться, что ли?
Сзади скрипнула дверь. Ши не оглянулся. Вот и первый желающий узнать, како
го ляда он надрывается и мешает спать. Друзья, чтоб их всех горячка скрути
ла...
Ц Ши, дорогуша, что случилось?
Нежнейший голосок вполне мог принадлежать демонице-искусительнице ил
и какой-нибудь небесной деве из свиты Иштар. За полнейшим отсутствием та
ковых в славном городе Шадизаре, им владела симпатичная девушка по имени
Кэрли Ц вполне плотское создание с карими глазками и пышной шевелюрой
каштанового цвета, разбавленной чисто-белыми прядками (Кэрли полагала,
что они придают ее облику неповторимость и почти не ошибалась). Узкий кру
г людей знал, что милейшая Кэрли на самом деле довольно ловкая воровка на
доверии, но с виду...
Ах, с виду Ц всего лишь еще одна милая девочка с пыльных улиц Шадизара.
Иное дело, что девочки с улиц Шадизара оч-чень редко бывают по-настоящему
милыми. Только когда им это необходимо.
Ц Сгинь, пропади и рассыпься, Ц буркнул Ши. Ц Все отвратительно, я приро
жденный неудачник, и, о боги, как я хочу пить!..
Ц С этого бы и начинал, Ц невозмутимо сказала Кэрли, кутавшаяся в нечто
длинное, цветасто-развевающееся и почти прозрачное. Ц Вставай.
Ц Зачем? Ц уныло вопросил Ши. Ц Мне и тут неплохо.
Ц Будет еще лучше, Ц посулила девушка, добавив: Ц У меня есть холодная в
ода и немного шемского.
Ц Ненавижу шемское, Ц искреннее заявил Ши и со слабым интересом уточни
л: Ц Где вода?
Ц У меня в комнате, Ц Кэрли на всякий случай указала направление.
Ши тщетно попытался обдумать положение. С одной стороны, зашедший в комн
ату Кэрли так просто оттуда не выберется. С другой стороны, там есть вода.
Может быть, даже холодная.
Последнее победило. Вдобавок нужно как-то убедиться, что пострадавший п
о милости друзей-приятелей орган действительно не оторвался и находитс
я на своем законном месте!
А того умника, что проделал эту грязную выходку, вполне можно разыскать и
потом... Куда он денется?

* * *

В комнате по соседству встревоженная криками девушка бормочет сквозь д
рему:
Ц Что?..
Нынешней ночью здесь пронесся самум, ураган или шторм, безжалостно расшв
ыряв предметы обстановки, чью-то одежду и сохранив жизнь двум чудом уцел
евшим жертвам кораблекрушения. Утлая лодочка, покачиваясь, несет их навс
тречу рассвету и спасительному берегу, но почему-то каждый из них втайне
мечтает вновь оказаться посреди бушующего океана.
Ц Все в порядке, Ц успокаивающе произносит молодой человек, осторожно
передвигая лежащую под головой подруги руку. Ц Колеса нашей жизни катя
тся по прежней колее. Судя по воплям, кто-то подбросил Ши в постель скорпи
она и он чрезвычайно возмущен сим поступком.
Ц А-а... Ц сонно кивает Феруза ат'Джебеларик, гадалка и предсказательниц
а, снова роняя голову на подушку. Золотисто-рыжие локоны поблескивают в с
вете льющихся из распахнутого окна солнечных лучей. Девушка вздрагивае
т во сне, и тогда ее приятель еле слышно нашептывает ей на ухо что-то успок
аивающее.
Ферузе лет двадцать, она довольно привлекательна по любым меркам Ц Тура
на, откуда родом ее отец, или Шадизара, где она живет. Человек, лежащий рядо
м, твердо убежден, что небеса и земля вращаются ради нее одной. Неважно, хо
роша она собой или нет, он знавал женщин куда красивее и искуснее. Дело в д
ругом. С ней спокойно. Она словно недостающий кусочек его самого, тот самы
й уголок покоя, всегда ускользавший от него. Молодой человек ловит себя н
а том, что поневоле улыбается Ц не как обычно, слегка презрительно и насм
ешливо Ц но дурацкой самодовольной ухмылкой юнца, наконец-то сумевшего
улестить девицу, по которой сох уже год без малого.
Собственно, ему понадобилось почти три луны Ц невиданно затянувшийся с
рок. Благодарение легкости шадизарских нравов и стечению обстоятельст
в. Однако, заполучив желаемое, его надо умудриться сберечь. Как, скажите на
милость, это сделать, если кругом одни проходимцы... да и сам ты ничуть не лу
чше? Плюнуть, забрать Ферузу и уехать?
Он задумывается, сдвигая темные брови. В нем вообще преобладает темная м
асть Ц обманчиво-серьезные глаза цвета траурного агата, иссиня-черные
волосы и смуглая кожа. Предки-шемиты наградили его хищным горбатым носо
м, неунывающим характером, вечно толкающим на авантюры, и имечком Аласто
р, что означает Дурной Глаз. Он действительно слегка косит, особенно когд
а увлекается спором. Общественное мнение полагает его лучшим взломщико
м Шадизара за последние десять-пятнадцать лет (Аластор с этим утвержден
ием не согласен, считая себя вторым) и редким красавчиком. Против последн
его он не возражает, хотя не придает слишком большого значения.
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики