ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Пистолет уже был у него в руке, ибо он всегда д
ержал его по ночам под матрацем. При первых же признаках тревоги пальцы С
аймона инстинктивно сжались на рукоятке пистолета. Он накинул халат, зав
язал пояс и устремился к двери всего через несколько секунд после того, к
ак проснулся.
И с этот момент крик прозвучал опять, но сейчас, когда восприятие Саймона
не было затуманено сном, крик этот показался ему более громким и как бы бо
лее нарочитым. И раздавался он не оттуда, куда Саймон первоначально авто
матически устремился, еще не отдавая себе отчета, а совсем с другой сторо
ны Ц он шел из комнаты, находившейся в противоположной стороне от его со
бственной.
Саймон замер на полпути, а затем рванулся к другой двери, соединявшей ком
наты. Эта дверь не была заперта. И здесь между комнатами была установлена
двойная дверь, но ее ручка легко повернулась под его пальцами. Когда он ст
ал открывать дверь, то заметил пробивающийся из-под нее свет. И тут Саймон
принял единственно верное решение в подобной ситуации Ц резким движен
ием, но совершенно беззвучно он широко распахнул дверь, быстро вошел в ко
мнату и, сразу же шагнув в сторону, вскинул пистолет, готовый выстрелить в
любую цель.
Но никакой цели он в комнате не обнаружил. В комнате вообще никого не было
, кроме Лиссы.
Правда, Лисса как раз представляла собой в этот момент весьма живописное
зрелище, если бы только у Саймона было время, чтобы им насладиться. Она си
дела, выпрямившись, на постели, и, как показалось Саймону, на ней была наде
та прозрачная ночная рубашка телесного цвета с белыми разводами. По край
ней мере, таково было его первое впечатление. И лишь затем он осознал, что
на Лиссе была просто прозрачная белая рубашка, через которую просвечива
ло загорелое тело. Рот Лиссы был широко открыт, словно она как раз собирал
ась снова закричать, но затем передумала.
Ц Привет, Ц сказала она совершенно спокойно. Ц Я так и подумала, что вы
прибежите на мой крик.
Ц А нельзя ли было вызвать меня каким-нибудь более деликатным образом?
Ц спросил Саймон.
Ц Но здесь кто-то был, действительно был. Взгляните.
И тут Саймон увидел ее Ц черную деревянную рукоятку ножа, торчавшую вер
тикально из матраца рядом с тем местом, где сидела Лисса. Выражение покор
ности судьбе исчезло с его лица, как будто его никогда и не было.
Ц Куда он побежал?
Ц Я не знаю... Он выбежал через одну из дверей. Если он не побежал в вашу ком
нату, то, должно быть, выскочил на веранду или в комнату Джинни.
Саймон вышел на веранду. В тот момент, когда он ступил на веранду, в доме за
жегся свет. Саймон увидел Фредди Пеллмана, который стоял, покачиваясь, в д
верном проеме в конце крыла дома, где размещались спальни.
Ц Что еще случилось? Ц хрипло спросил Фредди, причем язык у него сильно
заплетался. Ц Что здесь происходит?
Ц Кажется, у нас побывал посетитель, Ц ответил Святой. Ц Через вашу ком
нату никто не проходил?
Ц Кто-то прошел через мою комнату? Я не в курсе. Нет. Я никого не видел. Заче
м это кому бы то пи было проходить через мою комнату?
Ц Чтобы поцеловать вас перед сном, Ц бросил ему Святой и устремился в п
ротивоположном направлении.
На веранде не было заметно никакого движения. Святой коротко постучал в
следующую дверь, открыл ее и зажег свет. Постель была смята, но совершенно
пуста, а из-под двери, соединявшей эту комнату с соседней, пробивался свет
. Оказалось, все спальни соединялись между собой дверями. Это могло иметь
как свои преимущества, так и недостатки. Саймон прошел в следующую комна
ту. Под покрывалом на кровати, стоявшей в этой комнате, что-то лежало, и соз
давалось впечатление, что под ним спрятался маленький бегемот, который к
тому же сильно дрожал. Саймон подошел к кровати и похлопал бегемотика по
наиболее выпуклой части.
Ц Эй, Ц позвал он, Ц я только что видел, как в эту постель забралась мышк
а.
В ответ послышался сдавленный визг, и вслед за тем на подушке показались
голова и плечи Эстер.
Ц Убирайтесь отсюда! Ц удалось разобрать Саймону в ее невнятном визге.
Ц Я не сделала ничего...
В этот момент Эстер узнала Саймона и внезапно замолчала. Она воспользова
лась передышкой, чтобы поправить свои темные волосы. В то же время вторая
половина маленького бегемотика задвигалась рядом с ней, и на поверхност
и показались золотисто-рыжие волосы и курносый носик.
Ц О, это вы, Ц протянула Джинни. Ц Ложитесь с нами, мы подвинемся...
Ц Чувствуйте себя как дома, Ц подхватила Эстер. Ц Это, между прочим, моя
комната...
Ц Ну-ну, детишки, Ц терпеливо заговорил Святой. Ц Мне, конечно, не хотел
ось бы портить кому-либо удовольствие, но я сейчас как раз ищу волосатого
головореза, который бегает тут вокруг и пытается втыкать в людей ножи.
Девушки молча переглянулись.
Ц В кого это он воткнул нож?
Ц Пока что ни в кого. Он промахнулся. Но пытался сделать это. Вы его видели?

Джинни отрицательно замотала головой.
Ц Здесь никого не было, Ц сказала Эстер, Ц за исключением Джинни. Я услы
шала страшный крик, вскочила с постели и зажгла свет, а через минуту сюда в
бежала Джинни и забралась в мою постель.
Ц Это кричала Лисса, Ц сказала Джинни. Ц Я уверена, что это была она. Кри
к звучал так, словно он исходил прямо из соседней комнаты. Поэтому я и приб
ежала сюда. Но я никого не видела. Ц Она судорожно сглотнула, и глаза ее ра
сширились от ужаса. Ц А что, Лисса...
Ц Нет, Ц резко бросил Святой. Ц С Лиссой все в порядке, так же, как и с вам
и. У Фредди тоже все благополучно. Но кто-то затевал грязное дело сегодня
ночью, и мы его ищем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики