ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В отличие от сэра Эйлмера, лорд Икенхем не любил оглушать людей. Мягкая улыбка осветила его лицо. Он опустился на траву и покрутил усы.
— Гуляю, мой дорогой, хожу туда и сюда. Дорога свободна в этот час, не так ли?
— Ты же был в Икенхеме.
— И плакал, уезжая.
— Ты собирался в Лондон.
— И собрался.
— А не сюда.
— Ты прав. Что ж, думаешь одно, выходит другое.
Какой-то муравей остановился, чтобы изучить Мартышкину руку. Тот отдернул ее, и мелкая тварь, пролетев головой вперед к юго-юго-востоку, побежала предупредить собратьев, что здесь неспокойно.
— Так я и знал! — воскликнул Мартышка. — Ты опять что-то затеял.
— Ну-ну, мой дорогой!
— Тогда в чем дело? Случилось что-нибудь?
Лорд Икенхем подумал.
— Не то чтобы случилось, — ответил он. — Это слишком сильное слово. Возникли небольшие осложнения, но нет таких осложнений, с которыми не справятся спокойные, разумные люди. Начну сначала. Я поехал в Лондон, повел Салли обедать, и она мне сказала, что Отис снова в беде. Просила тебе передать, что ждет помощи.
Слушая повесть об Отисе Пойнтере и сэре Эйлмере Бостоке. Мартышка испытывал несказанное облегчение. До сих пор он стоял, тут — снова сел, утратив тревогу. Он даже засмеялся, что бывало редко при встречах с пятым графом.
— Это довольно смешно, — объяснил он.
— В определенной мере, — согласился лорд Икенхем. — Но не забудь, если Балбес выиграет, Салли совершенно разорится.
— Да, правда. Я с ним поговорю. Может, и послушает.
— Ты как-то не уверен. Разве он не полюбил тебя отеческой любовью?
— Не то чтобы отеческой… Понимаешь, я разбил африканскую штуку.
— Вечно ты все бьешь! А он огорчился?
— Скорее да. Сейчас я встретился с ним в холле, он сказал: «Хо!» и странно на меня посмотрел. Кажется, я ему не нравлюсь. Может, передумает.
— Конечно. Ты старайся.
— Я стараюсь.
— Молодец. Пусти в ход все свои чары. Помни, как это важно для нее.
— Пущу, пущу. Ты из-за этого приехал?
— Естественно. Хотя… Что же еще такое было? А, припоминаю! Бюст. Который ты у меня взял.
— Бюст? Ну да. Все обошлось. Я его туда поставил. Вообще-то страшно. Крадешься через холл и думаешь: сейчас старый Босток засопит!
— Легко себе представляю. А вот скажи, ты знаешь, как делают эти бюсты? Салли мне объяснила, очень интересно. Сперва их лепят из глины. Потом покрывают жидким гипсом.
— Да?
— Да. Потом ждут, пока гипс не затвердеет, разделяют его на две половинки и выбрасывают глину. А уж после этого заполняют гипсом форму.
— Ничего, занятно, — признал Мартышка. — А Салли хорошо выглядит?
— Сперва она просто сверкала. Потом — меньше.
— Из-за Отиса?
— Не только. Дай рассказать про бюсты. Заполняют, но оставляют маленькую полость. А туда, — закончил граф. предположив, что был достаточно мягок, — кладут бриллианты, которые ваша подруга просила провезти в Америку.
Мартышка взвился, образуя вихрь рук и ног. Другой муравей, полезший на руку из скепсиса, свалился и сказал собратьям, что Джордж совершенно прав, землетрясением попахивает.
— Что-о-о?!
— Да, мой дорогой. Сами того не зная, не мысля зла, мы хранили контрабанду. Видимо, Салли это придумала, когда ты отказался ей помочь. Конечно, Гамлет прав, все зависит от оценки, но я бы не назвал хорошим наше положение. Эта подруга отплывает в Нью-Йорк на будущей неделе.
— О господи!
— Видишь, какая драма? Да? Так я и думал. Надеюсь, ты согласишься, что честь обязывает нас вернуть драгоценности. Нельзя обкрадывать женщин. Дурной тон.
Мартышка кивнул. Он знал, что такое честь, разбирался и в тоне.
— Хорошо, — сказал он. — Съезжу в Икенхем, возьму бюст. Коггз мне поможет?
— Нет, — отвечал пятый граф, — а если бы и помог, толку бы от этого не было. Помнишь, Салли лепила бюст, который Балбес собирался подарить местному клубу? Обидевшись на Отиса, он его вернул, она — привезла, подменила тот, с бриллиантами, и в это мгновение ее настигла леди Босток. Теперь этот бюст заперт в шкафу, вместе с экспонатами. Тем самым…
Мартышка его прервал. У всякой чести есть границы.
— Знаю! — закричал он. — Надо взломать шкаф! Не буду.
— Успокойся, мой дорогой, — ответил лорд Икенхем. — Разве можно доверить тебе такое ответственное дело? Шкаф взломаю я.
— Ты?
— Вот именно.
— Ты не можешь попасть в дом.
— Ах, если бы все не гадали, что я могу, чего не могу! Мой молодой друг, Билл Окшот, пригласил меня погостить. Он хочет, чтобы я был судьей на конкурсе младенцев, почему — сказать не берусь. Видимо, чувствует, что это моя стезя.
Мартышка безумным взором оглядывал пляшущий сад. Лицо его перекосилось, руки и ноги дергались. Лорд Икенхем предположил, что он не совсем доволен.
— Ты войдешь в этот дом? — уточнил страдалец.
— Да, сегодня же, — ответил граф. — Кстати, чуть не забыл! Фамилия моя
— Брабазон-Планк. Ну, знаешь, прославленный путешественник. Не спутай, пожалуйста.
Мартышка сжал руками голову, чтобы она не раскололась, как гипсовая форма для бюста. Лорд Икенхем сочувственно взглянул на него и, ему в утешение, запел приятным баритоном любимую шансонетку. Вскоре он обнаружил, что ему вторят, а еще позже — понял, что это полицейский на велосипеде почти непрестанно кричит: «Эй!»
3 Лорд Икенхем, сама учтивость, мгновенно обернулся к нему.
— А, это вы! — заметил он. — Хотите со мной побеседовать?
Поттер спешился и посопел. Не так уж легко катить на большой скорости, когда ты набит селедкой, яйцами и хлебом. Заботливый граф заверил его, что спешить некуда, и ждал, пока новоприбывший не заговорил.
— Хо!
— Хо, — ответил вежливый гость. — Сигару?
Констебль ее сурово отверг. Полиция не принимает даров от преступного мира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики