ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— И я, друзья мои! Но когда я рассматривал ее в доме ее матери, такую грациозную, такую внимательную, то... то она только выиграла в моих глазах еще на сто процентов. Что и говорить, этому везунчику Агафоклу не придется жаловаться на судьбу...
— Если он понравится мадемуазель Элиссан, — счел своим долгом уточнить Марсель.
— Само собой!.. О, этот парень ей понравится! Они знают друг друга с младых ногтей!..
— И даже еще раньше, — съязвил Жан и прошептал в сторону: — Нет, в нем ничего нет подходящего для мадемуазель Элиссан!
Однако он понимал, что было бы преждевременным изложить это соображение месье Дардантору, который продолжал:
— М-да... он немного того... Не могу с этим спорить... Впрочем, он еще очнется, как сурок после зимней спячки...
— Но не перестанет быть сурком! — не удержался Марсель.
— Больше снисходительности, молодые люди! Больше снисходительности! — проговорил месье Дардантор. — Если бы Агафокл вращался только среди парижан вроде вас, он бы за два месяца пообтесался... Дали бы вы ему уроки...
— Ну да, учить уму-разуму — по сотне франков за урок! — воскликнул Жан. — Это означало бы воровать у него деньги...
Месье Дардантор не хотел сдаваться, но, по правде говоря, он сомневался, что ум Агафокла в остроте не уступает бритвенному лезвию.
— Смейтесь, смейтесь, господа! — воспротестовал он. — Вы забываете, что любовь, лишая разума самых хитроумных, придает ума самым глупым... и одарит им молодого...
— Татафокла! — завершил Жан.
Тут уж месье Дардантор невольно расхохотался, услышав забавный каламбур. Марсель перевел разговор на другую тему. Он хотел узнать у перпиньянца о жизни мадемуазель Элиссан в Оране, каким нашел месье Дардантор ее дом.
— Симпатичное жилье, — ответил тот, — славная клетка, оживляемая присутствием очаровательной птички. Вы там побываете.
— Если это не будет выглядеть нескромным, — произнес Марсель.
— Вас представлю я, и все пойдет как по маслу. Я сделаю это, но не сегодня... Нужно дать Агафоклу возможность почувствовать себя уверенным... Завтра посмотрим... А теперь будем думать только о прогулках. Город... его достопримечательности... порт...
— А наша служба? — спросил Марсель.
— Вы явитесь в полк поставить свою подпись на контракте не сегодня и не завтра... Да и не послезавтра... Подождите, по крайней мере, пока сыграют свадьбу...
— Может быть, это произойдет, когда мы отслужим свое и выйдем в отставку...
— Нет, нет... Это будет не такая уж длинная волынка!
Столь развязные выражения оскорбили бы тонкую душу Патрика!
— Так что, — продолжил месье Дардантор, — пока не стоит больше подымать вопрос о службе...
— Согласен, — сказал Жан. — Мы дали себе двухнедельную отсрочку! Если за это время наша ситуация не изменится... если наши новые интересы...
— Хорошо, друзья мои, не будем спорить! — воскликнул Кловис Дардантор. — Вы оставили себе две недели... Я их принимаю и даю вам расписку... На этот период вы принадлежите мне. Ей-богу, я отправился в путь на «Аржелесе», словно знал, что встречу вас на его борту!..
— И поэтому опоздали к отплытию, месье Дардантор! — напомнил Жан.
В самом радостном настроении наш перпиньянец поднялся из-за стола и прошел в холл; Там его ждал Патрик:
— Не желает ли сударь дать мне какие-либо распоряжения?
— Распоряжения... Да нет, я тебя отпускаю на весь день! И заруби это себе на носу, раньше десяти не показывайся мне на глаза!
Патрик сделал презрительную гримасу: стоит ли выказывать признательность за отпуск, если он предоставлен в подобных выражениях?
— Таким образом, сударь не желает, чтобы я его сопровождал?
— Не ходи за мной тенью — это единственное мое желание!
— Быть может, сударь позволит дать ему рекомендацию?
— Да, если ты тут же исчезнешь.
— Я хотел бы посоветовать сударю следующее: не садиться в экипаж, прежде чем кучер не займет свое место. Иначе это может закончиться не благословением, а кувырком.
— Иди к черту!
И Кловис Дардантор, сопровождаемый двумя парижанами, вышел из отеля.
— У вас отличный слуга! — сказал смеясь Марсель. — Какая корректность! Какая утонченность!
— И какой зануда со всеми его манерами! Но это честный малый... Он способен броситься в огонь, чтобы спасти меня...
— Тут он не будет одинок, месье Дардантор! — воскликнул Жан, который в случае необходимости попытался бы отнять у Патрика роль спасителя.
В то утро Кловис Дардантор и кузены прошлись по набережным нижнего города. И узнали, что порт, занимавший территорию в двадцать четыре гектара, был отвоеван у моря, его защищал длинный мол, а поперечные дамбы делили гавань на отдельные бассейны.
Торговля, которая выдвинула Оран на первое место среди алжирских городов, ничуть не занимала кузенов, зато вызвала живейший интерес у старого промышленника из Перпиньяна. Месье Дардантор с удовольствием наблюдал за погрузкой альфы — алжирского, или средиземноморского, ковыля эспарто, широко здесь культивировавшегося и в больших количествах вывозившегося на юг страны, рогатого скота, зерна, сахара и минералов, добывавшихся в горной местности.
— Конечно, — сказал он, — я проводил бы целые дни среди всей этой суматохи! Здесь я себя чувствую так, словно вновь оказался в своих магазинах, заставленных бочками. Уверен, в Оране мы не увидим ничего более любопытного!
— За исключением памятников, собора и мечетей, — заметил Марсель.
А Жан, желая польстить своему вероятному отцу, произнес:
— Нет, я, пожалуй, разделяю мнение месье Дардантора! Все это движение вокруг очень интересно: эти суда, прибывающие в порт и отплывающие, эти фуры, нагруженные товарами, эти легионы носильщиков-арабов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики