ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Работа его состояла в том, чтобы изучать соседей, определять потенциальные опасности и угрозы, отмечать слабости и докладывать обо всем своим хозяевам. Мало что из происходящего в Индии укрывалось от его зорких глаз, но вот Додда полковник просмотрел, и теперь именно Додд стал его главной проблемой.
- Мы назначили цену за его голову. Пятьсот гиней.
- Ого! - вырвалось у Стокса.
- Он - убийца, - продолжал Маккандлесс. - Убил ювелира в Сидесегуре и должен был предстать перед судом, но сбежал. Я хочу, Шарп, чтобы вы помогли мне поймать его. Наградные мне не нужны, я собираюсь от них отказаться, но схватить его нужно, и вы должны мне помочь.
Майор Стокс начал было протестовать, говоря, что Шарп его лучший помощник л правая рука, что без него на складе воцарится полный хаос, но полковник остановил поток жалоб одним лишь взглядом.
- Я хочу поймать лейтенанта Додда, - тоном неумолимого судьи произнес он. - Я хочу, чтобы он предстал перед судом и был казнен по его приговору. Для этого мне нужен человек, который помог бы его опознать.
Собрав все свое мужество, майор Стокс попытался предпринять последнюю контратаку.
- Но сержант Шарп нужен и мне! Это он все здесь организует! Расписание нарядов на нем, учет имущества - на нем, казна - на нем! Все - на нем!
- Мне он нужен больше, - отрезал Маккандлесс поворачиваясь к несчастному Стоксу. - Знаете ли вы, майор, сколько в Индии британцев? Тысяч двенадцать, не больше, и только менее половины из них солдаты. Наша власть отнюдь не покоится на плечах белого человека, майор. Нет, она - в мушкетах наших сипаев. Армия, которая вот-вот вторгнется на территорию маратхов, на девять десятых состоит из сипаев. Лейтенант Додд увел с собой более сотни солдат. И не просто солдат, а сипаев! Склонил к дезертирству более сотни человек! Представьте, что с нами будет, если примеру этой сотни последуют другие сипаи! Скиндия прольет на них золотой дождь, соблазнит обещаниями невиданной добычи, сделает все возможное, чтобы за людьми Додда пошли другие. Я надеюсь предотвратить такое развитие событий, и для этого мне необходим Шарп.
Майор опустил голову, склоняясь перед неизбежным.
- Вы вернете его мне, сэр?
- Коли на то будет воля Господа - да, верну. Ну что, сержант? Вы со мной?
Шарп посмотрел на майора Стокса, который пожал плечами, потом улыбнулся и наконец кивнул:
- Так точно, сэр, я с вами.
- Когда будете готовы?
- Я всегда готов, сэр. - Шарп показал на лежащие у ног новый ранец и мушкет.
- Верхом ездить умеете?
Шарп нахмурился.
- Сидеть могу, сэр, но...
- Этого достаточно. - Полковник набросил на голову накидку, вышел из-под навеса, отвязал лошадей и протянул поводья Шарпу. - Лошадка смирная, сержант, так что не налегайте на удила.
- Так мы прямо сейчас отбываем? - спросил Шарп, удивленный такой поспешностью.
- Прямо сейчас, - подтвердил Маккандлесс. - Время не ждет. Нам нужно поймать предателя и убийцу.
Он вскочил в седло. Сержант неуклюже забрался на вторую лошадь.
- Куда направляетесь? - поинтересовался майор Стокс.
- Сначала в Ахмаднагар, а куда потом - то Бог решит.
Полковник легко пришпорил коня и повернул его к выезду со склада. Шарп с болтающимися за спиной ранцем и мушкетом последовал за шотландцем.
Он искупит вину за Чазалгаон. Но не наказанием для виновного, а кое-чем получше - местью.
* * *
Майор Додд провел пальцем по ступице колеса. Он проводил смотр, и выстроившиеся на плацу почти девятьсот человек с любопытством и надеждой, напряженным ожиданием, тревогой и страхом наблюдали за ним.
Белая перчатка осталась белой. Ни пыли, ни грязи. Додд выпрямился и повернулся к орудийному расчету, выискивая на лицах людей проявления облегчения или радости оттого, что все прошло так гладко. Конечно, им досталось. Днем прошел дождь, и артиллеристам пришлось тащить свои пять орудий по грязным улицам через весь город, но все же они успели привести пушки в порядок: убрали следы глины, вымыли лафеты и отполировали жерла орудий так, что те засверкали не хуже латуни.
Впечатляет, думал Додд, стаскивая с руки перчатку. Полман уже покинул Ахмаднагар, отступив на север, на соединение с остальными частями собирающейся армии Скиндии, и майор объявил смотр полка. На сборы был дан всего лишь час, и тем не менее никаких упущений Додд не обнаружил. И вот теперь полк стоял перед ним, выстроившись четырьмя длинными шеренгами, с четырьмя пушками и одной-единственной гаубицей на правом фланге. Сами орудия, при всем их блеске, производили удручающее впечатление. Четыре полевых четырехфунтовых пушки и пятидюймовая гаубица. Нанести противнику серьезный урон ни одно из них не могло.
- Игрушки! - пренебрежительно обронил Додд.
- Мсье?
Француз, капитан Жубер, тщетно надеявшийся, что полк отдадут ему, удивленно посмотрел на майора.
- Вы меня слышали, мусью. Игрушки! - Додд поднял крышку передка и выудил четырехфунтовое ядро, размером в половину мяча для крикета. - Толку от них никакого, мусью!
Коротышка Жубер пожал плечами.
- Не могу с вами согласиться, мсье. Если вести огонь в упор...
- Огонь в упор? О чем вы говорите, мусью? - Додд бросил французу ядро, и тот, изловчившись, неуклюже его поймал. - В ближнем бою они ничем не лучше мушкетов, но гораздо неповоротливее и медлительнее. - Он порылся в ящике. - Картечь? У вас нет картечи?
- Для четырехфунтовых орудий картечь не выпускается, - ответил Жубер. - Более того...
- Тогда мы приготовим ее сами, - перебил его Додд. - Мешочки со скрапом, мусью, привязываются к деревянной пробке и снабжаются зарядом. Полтора фунта пороха на заряд. Найдите в городе женщин и заставьте их нашить мешочков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики