демократия как оружие политической и экономической победы
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира

 

Только не думай, что это пустая угроза. Клянусь, я сделаю так, как сказала.
Во время этого монолога Гарри чуть не задохнулся от ярости. Он привык к покорности этой женщины, ему и в голову не приходило, что она может шантажировать его.
— Слушай, если я дам тебе тридцать тысяч, ты оставишь меня в покое?
— И не подумаю. Завтра утром ты обратишься в мэрию за разрешением на брак. На формальности уйдет, приблизительно, неделя, тем временем мы поищем кого-нибудь, кто мог бы продать нам пай в компании воздушных такси. Если не найдем — уедем отсюда. И кроме того, завтра ты переведешь в Западный национальный банк на мое имя двадцать пять тысяч.
— Если ты выдашь меня полиции, — выложил последний козырь Гарри, — сама попадешь за решетку на десять лет.
— Мне все равно. В камеру смертников я, в отличие от тебя, не попаду.
— Ты за это поплатишься! — воскликнул Гарри. — Я разделаюсь с тобой!
— Нечего кричать, — спокойно сказала Глори и вышла из домика.
Берг шмыгнул из-под освещенного окна в темноту Глори прошла совсем рядом с ним и направилась в ресторан.
Несколько минут Гарри сидел неподвижно, потом вскочил и бросился к телефону.
— Послушай, малышка, ты была права. Возникли кое-какие трудности с Глори. Она хочет вытянуть побольше денег. Она догадалась о наших отношениях. Пока отложи разговор с отцом. Нам лучше не встречаться, пока эта дрянь не уберется отсюда. Я позвоню тебе тогда.
Положив трубку, он пошел на пляж и, сев под пальмой, задумался. Нужно было любой ценой избавиться от Глори. Но как? Пока обстоятельства складывались в его пользу — в Майами они появились недавно и еще не обзавелись знакомыми. Если он… Джейн будет думать, что Глори уехала в Мексику к брату. На самом же деле родных у нее нет, так что никто не будет беспокоиться.
Гарри поднялся и направился в бар. Там он спросил бармена, нет ли у него крупномасштабной карты местности. Карта нашлась, и Гарри изучал ее минут двадцать. Потом он поблагодарил бармена и отправился к домику. Окно было освещено, и тень Глори четко вырисовывалась на фоне шторы. Когда Гарри зашел в комнату, Берг снова занял свой наблюдательный пост под деревьями.
Глори собиралась ложиться. Она, молча, стояла перед зеркалом и расчесывала волосы.
— Хочу извиниться перед тобой, — сказал Гарри. — Я вел себя, как последний негодяй. Мне очень жаль…
— Ты не можешь выражаться ясней? — холодно поинтересовалась Глори.
— Я сейчас обо всем подумал. Не знаю, что на меня нашло. Я ведь, действительно, всем тебе обязан. Но ты же знаешь меня, Глори. Эта девочка сбила меня с толку: у нее столько денег. Теперь я понял, что старик не подпустил бы меня к ней ни на шаг. Ты все сказала правильно, Глори: будь моей партнершей, если хочешь. Могу даже научить тебя летать. Ну, прости меня, девочка. Ты не представляешь, как мне стыдно за все, что я тут говорил и делал…
— Боже, какое счастье, — проговорила Глори, бросаясь к любимому. — Прости и ты меня, прости, Гарри, что я тебе угрожала. Я делала это ради нас обоих.
— Конечно же, Глори, конечно. Вот все и уладилось. Ты всегда была умницей. Мне кажется, будет лучше, если мы уедем из Майами. Боюсь, эта девочка не оставит меня. Давай, завтра же уберемся отсюда. Я куплю машину, и мы сможем уехать, ну, например, в Нью-Йорк, хочешь? А там поженимся. Я положу на твое имя двадцать пять тысяч долларов, давно уже надо было сделать это.
В глазах Глори заблестели слезы.
— Хорошо, милый.
Он притянул Глори к себе, но она высвободилась.
— Не трогай… Не сейчас. Со временем это пройдет, но пока я не могу, Гарри, мне неприятно.
— Поверь, все будет хорошо…
* * *
Утром Гарри купил старый “бьюик”, поставил его в центре города, а сам направился в магазин хозтоваров. Там он купил лопату с короткой ручкой, вернулся к машине и спрятал покупку в багажник.
Берг, который шел следом, сразу догадался о назначении покупки. Он видел, как Гарри достал из ящика с инструментами тяжелый разводной ключ и спрятал его в карман на дверце…
Догадавшись обо всем, Берг выехал на автостраду и, свернув на одну из боковых дорог, стал ждать. Приблизительно через час машина Гарри проехала мимо и вскоре уже мчалась вдоль берега канала Тамиано. Гарри посмотрел в боковое зеркальце: сзади мчался какой-то автомобиль, но за ним открывалась лента совершенно пустой дороги. Гарри сбросил скорость, пропуская автомобиль.
— Слышишь, что-то гремит?
— Нет, я ничего не слышала, — ответила Глори.
— Наверное, показалось, — сказал Гарри, нажимая на тормоз… Сердце его колотилось где-то в горле, по лбу струился пот.
— Глори, посмотри все же: сзади что-то гремит. Кажется, отскочил задний бампер.
Рука его скользнула в карман на дверце и пальцы крепко сжали рукоятку ключа. Глори обошла машину и наклонилась.
— Вот оно, — вспыхнуло в его мозгу, — один удар и все. Потом я оттащу ее в кусты.
Он подошел сзади, держа ключ за спиной.
— Ничего не отскочило, Гарри, тебе почудилось. Теперь они стояли лицом к лицу и смотрели друг другу в глаза. Он, не выдержав этого взгляда, сам склонился над бампером.
— Верно… Мне показалось.
Он до боли в пальцах стиснул тяжелый ключ и, когда Глори повернулась спиной, замахнулся. Сзади послышался шум автомобильного мотора. Быстрым движением спрятав ключ в карман, он сделал шаг и взял Глори за руку.
— Подожди немного… Слушай, давай пойдем в лес, разомнемся немного.
— О, нет, — испугалась Глори, — там полно змей, я не пойду.
Рядом остановился нефтевоз, из окна высунулся водитель:
— Вы не знаете, денбриджская станция обслуживания на этой дороге?
Глори села в “бьюик” и закрыла дверцу.
— Да, — буркнул Гарри, — мили через три. Водитель поблагодарил, и тяжелая машина тронулась с места. Гарри некоторое время провожал ее глазами, потом медленно обошел вокруг автомобиля.
— Это нужно было сделать на побережье, — думал он. — Останавливаться здесь — настоящее безрассудство!
— Я совсем забыл про змей, — проговорил он, садясь рядом с Глори.
"Бьюик” глотал милю за милей. Гарри вспомнил, что где-то здесь должна была быть развилка. Минут через десять он свернул налево.
— Что это за дорога? — забеспокоилась Глори.
— Здесь так мило… Через полчаса мы выедем на автостраду. Смотри, какой чудесный пляж. Давай искупаемся, а?
— Мой купальник на самом дне чемодана, — возразила Глори.
— А на что он тебе сдался? Кто нас тут увидит?
— Тогда пойдем купаться, — согласилась Глори. Она вышла из автомобиля и направилась к морю, оставляя за собой цепочку мелких следов. Пляж был пустынный и дикий.
— Вот оно, то самое место, — решил Гарри, — лучше и не найти.
Глори стояла лицом к морю. Легкий ветерок трогал ее волосы, платье облегало тело. Внезапно она обернулась и посмотрела на Гарри, который, увидев ее глаза, застыл на месте. Он понял — Глори все знает! Они долго смотрели друг на друга, и в ее глазах постепенно появлялось презрение:
— Что же ты медлишь?
Если бы она закричала, бросилась бежать, Гарри не колебался бы, но теперь…
— Делай свое дело, — без тени страха сказала Глори. — Я знала, что ты задумал, так давай же. Мне все равно!
— Ты не должна была угрожать мне, — пробормотал Гарри. — Ты сама напросилась.
Глори посмотрела на ключ, который он сжимал в руке.
— Это и есть орудие убийства? А я-то думала: что он все время прячет в кармане?
— Ты стоишь у меня на пути, — прохрипел Гарри. — Неужели ты думаешь, что будет по-твоему? Я хочу жениться на Джейн, а не на тебе, поняла? Старик после смерти оставит нам все свои миллионы. Миллионы! Понимаешь ты это? Я не могу упустить такой шанс.
Берг, спрятав автомобиль в лесу, наблюдал за этой сценой. В жаркой тишине отчетливо слышалось каждое слово.
— Я с самого начала знала, что ты убьешь меня, знала, но не могла поверить. Откуда в тебе эта жестокость? Впрочем, о чем говорить… Чего же ты тянешь?
Гарри не мог пошевелиться, пот застилал ему глаза.
— Что ж, я отвечу за тебя, — продолжала Глори. — Не можешь решиться, потому что ты трус, и всегда был им. Вспомни, как ты дрожал, когда твоей жизни угрожала опасность. И все же я продолжала любить тебя! И мне страшно сейчас, потому что есть вещи пострашнее смерти. Я сама не хочу жить после всего, что произошло. Что же ты трясешься, жалкий трус? Бей!
Гарри замахнулся.., потом яростно швырнул ключ в сторону. Он пролетел несколько метров и упал на песок, неподалеку от Берга.
— Твоя взяла! — крикнул он, закрывая лицо руками. — Я не могу этого сделать! Пусть все будет, как ты хочешь. Я женюсь на тебе, и стану во всем слушаться, но имей в виду: я буду ненавидеть тебя всегда. Всю жизнь.
— Я не пошла бы за тебя, даже если бы ты был единственным мужчиной на земном шаре! — крикнула Глори. — Наверное, я помешалась, когда любила тебя. Прочь отсюда! Я не хочу ни тебя, ни твоих подлых денег. Мне было нужно понять всю низость твоего падения, теперь я видела эту страшную подлость. Все ужасно. Это как если бы мне отрезали руку, но вот теперь она отрезана, мне больно, но уже не страшно. Дело сделано. Убирайся к своей блондинке и женись, только не думай, что я завидую ей. Что ты, я сочувствую бедняжке. А теперь — прочь с моих глаз!
Презрение, которым были наполнены слова Глории больно ранило его. Гарри казалось, что его отхлестали бичом.
Он повернулся, направился к “бьюику” и, включив двигатель, поехал к автостраде. Через несколько миль он остановился: тело его сотрясал холодный озноб. Положив голову на руль, он закрыл глаза. В ушах все еще звучал голос Глори и ее жестокие слова. Впервые в жизни Гарри чувствовал себя негодяем…
* * *
Глори бессильно опустилась на песок. Она слышала звук мотора, но даже не пошевелилась. Ее не волновало, что придется пешком идти до автострады и там ждать попутную машину. Ей было все равно. Без мыслей и без чувств сидела Глори на берегу и поэтому не слышала, как подкрался Берг. В правой руке, обтянутой черной перчаткой, он держал ключ, брошенный Гарри. Лишь, когда на лицо Глори упала тень, она поняла, что здесь кто-то есть. Женщина подняла голову, и крик ее замер, не успев родиться:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
принципы для улучшения брака
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики