ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Ничего не поделаешь, так бывает.
— Мы с женой тоже ругаемся, — сочувственно покивал Хаммерсток. — Но мне никак не удается расстаться с ней, — он захохотал. — Ну, хорошо, может мне и в самом деле отдать вам эти проклятые пятьдесят долларов? Расписку-то дадите?
— Если нужно…
Хаммерсток достал записную книжку, нацарапал что-то на листке и подал Гарри. Тот подписал бумажку, и Хаммерсток вручил ему пятьдесят долларов.
— А вы ловкий парень, — осклабился полицейский. — Не успели расстаться с одной подружкой, а уже завели другую.
— Благодарю и будьте здоровы, — сказал Гарри и захлопнул дверь перед носом полицейского.
* * *
Хаммерсток шел по асфальтовой дорожке к своему запыленному “линкольну”, а Гарри и Джейн смотрели на него, стоя возле окна.
— Не понимаю, как это Глори так ошиблась, — сказал Гарри. — Она всегда была очень аккуратной.
Джейн промолчала. Достав из сумочки расческу, она стала причесываться. Лицо ее было бледно.
— Что-то здесь не так… Почему ты испугался полицейского?
— Испугался? — Гарри пытался улыбнуться. — Да нет, что ты. Просто.., это из-за тебя. Он мог рассказать твоему отцу.
— Гарри, в чем дело? Ты уверял полицейского, что отвез Глори в Колье-сити, а мне сказал, что отправил ее поездом в Мехико.
Улыбка медленно сошла с его губ. Джейн слышала его разговор с Хаммерстоком.
— Колье-сити? — переспросил он, чтобы выиграть время. — Но мне же нужно было ему что-то сказать. Я не хотел, чтобы он совал нос в мои дела. Что ему до того, куда поехала Глори?
— Почему ты не захотел сказать, что она поехала в Мехико?
— Ладно, я скажу тебе, но обещай, что это будет между нами. Хорошо.
Джейн кивнула.
— Помнишь, я тебе говорил, что у Глори были неприятности с полицией? Ее разыскивали, но она не говорила мне — почему. Я не верю этому фараону. Скорей всего, эта история с деньгами — просто выдумка. Не знаю. Во всяком случае, я не хотел рисковать. С моей стороны было бы нечестным выдавать Глори, поэтому я сказал первое, что пришло в голову.
— А знаешь, — после недолгого молчания сказала Джейн, — я не верю, что Глори так легко оставила тебя. Она была влюблена, уж я-то в этом разбираюсь. Только у влюбленной женщины бывают такие глаза…
— Пойми же, — горячо заговорил Гарри, — пойми, наконец, именно потому, что она меня любила, мне удалось убедить ее. Она не захотела становиться на моем пути.
— Но ты же уверял, что она требовала денег? Ты даже думал, что тебе придется сильно потратиться, чтобы она оставила тебя.
— Сначала так и было, но потом она передумала. Глори требовала денег, надеясь, что я пожадничаю и предпочту жить с ней, только бы не расставаться с долларами.
— И тебе не жаль ее, Гарри?
— Жаль… Но разве это причина для того, чтобы портить себе жизнь.., и тебе. Ничего, она справится с этим. У нее теперь есть деньги, а брат позаботится о ней.
— Кто он?
— Какая разница?
— Ладно, Гарри, мне нужно идти, — Джейн шагнула к двери, Гарри пытался ее задержать, но замер под ее взглядом. — Я сказала, мне нужно идти. Встретимся завтра.
— Я позвоню тебе в десять. Может быть, ты устроишь мне встречу со своим отцом?
— Подумаю.
Он сделал шаг к девушке, но она выскочила из домика и почти бегом устремилась к “кадиллаку”.
— Что с ней? — спрашивал себя Гарри. Ему казалось, что он объяснил ей все очень убедительно, но, видимо, девушка не поверила.
Гарри стал судорожно одеваться. Руки его тряслись, и он забежал в ванную, чтобы там перед зеркалом застегнуть верхнюю пуговицу. Вернувшись в комнату, он увидел, что в кресле, сложив на коленях давно немытые руки, сидит жирный, похожий на жабу, человек. — Берг! — пронеслось в его мозгу.
* * *
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. К Гарри постепенно возвращалось самообладание. Он понял, что если даже Берг и сомневался: Грин он или нет, то теперь уж прикидываться бесполезно.
— Здорово, Гарри, — Берг поднял руку в приветственном жесте. — Ты, пожалуй, уже и не думал увидеть меня? Садись-ка на кровать, нам есть о чем побеседовать, не так ли?
Гарри медленно опустился на указанное место и молча посмотрел на Берга.
— Ты что, в самом деле считал, что надул меня? — спросил Берг, закуривая и щурясь от сигаретного дыма. — Я слежу за тобой еще от Оклахомы. Ты неплохо проводил время. Мне понравилась твоя новая куколка, особенно там, под пальмами, а?
— Что тебе нужно? — выдавил Гарри. Берг оскалил прокуренные зубы.
— Хочу кое-что продать тебе. Одну очень нужную тебе вещичку.
— Что?
— Есть у меня кое-что: например, разводной ключ с пятнами крови и отпечатками твоих пальчиков. Может, купишь?
— Значит, это ты убил Глори? — внезапно севшим голосом спросил Гарри.
— Ага, — усмехнулся тот. — Кто же еще? Она получила свое. Но ведь только мы с тобой знаем, что это дело моих рук. Полиция-то этого не знает, и если найдет труп, сразу же займется тобой. Ну, а когда я подарю им ключ, все сомнения отпадут. Так что, покупаешь?
Гарри задумался. Нужно было выиграть время. Единственный шанс выжить — перехитрить этого разожравшегося убийцу.
— Да, — прошептал он, — я куплю.
— Я так и знал, — удовлетворенно крякнул Берг. — Ключик дешевый: всего пятьдесят тысяч долларов. Только теперь Гарри понял, почему Берг до сих пор не убил его: он хотел вернуть Делани его доллары.
— У меня столько нет! — в отчаянье крикнул Гарри. — Я верну тебе сорок. Это все, что осталось. Берг покачал головой.
— Делани желает получить все сполна. До последнего цента. Если у тебя нет, займи у своей куколки: она купается в деньгах, а кроме того, влюблена по уши.
— Я не могу этого сделать… Она не даст. Берг пожал плечами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики