ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если мне предоставляется возможность, я стараюсь облегчить тебе жизнь, убирая препятствия с твоего пути. А ты неправильно истолковывал мои действия.
– Убирая препятствия! – Кит просто задохнулся от такой наглости. – Мне что, теперь пасть к твоим ногам и поблагодарить тебя за ликвидированные препятствия?! Ты думаешь, я не знаю, почему ты переманил Сьюзан?
– Именно. А ты ведь даже не представляешь почему. Я решил показать тебе, что юная леди по имени Сьюзан гналась лишь за богатством, – герцог поднял сигару. – Разве ее быстрое отречение от тебя не доказало, что она не испытывала к тебе никаких чувств?
– И то же самое ты пытаешься сделать с Анжелой? – Кит подался вперед, положил ладони на стол и наклонился так низко, что почти вплотную приблизил свое лицо к отцовскому. – Предупреждаю тебя, не вздумай вновь играть со мною, особенно в отношении Анжелы. Теперь я взрослый мужчина, а не влюбленный юнец.
– Господи, это означает, что ты больше не будешь убегать из дома? Последний раз, вместо того, чтобы встретить неприятность лицом к лицу, ты удрал, поджавши хвост, словно оскандалившийся кот. – Тремейн зажег спичку и поднес ее к сигаре.
Кит отпрянул и натянуто произнес:
– Мне тогда было двадцать лет, и я думал, что влюблен. Открыть при всех тот факт, что девушка, с которой я был помолвлен, являлась любовницей моего же отца, для меня оказалось равносильно нокауту. Не трусость заставила меня покинуть Англию, перемены в моей жизни привели меня к морю.
– И к пиратству, – погасив спичку, Шеридан швырнул ее в пепельницу. – Твое детство хорошо подготовило тебя к воровству, а я пытался привить тебе совершенно иные ценности. Если ты думаешь, что я забыл о тебе, когда ты покинул страну, то глубоко ошибаешься. Я знал о каждом корабле моей компании, попавшем в твои руки, и о каждом порте, где ты останавливался. Я знал также и о грузе, захваченном тобою, и выгоде, полученной от его продажи. Ты показал себя способным торговцем. Почему, как ты думаешь, мои хорошо вооруженные корабли не стреляли в тебя, в твой корабль, тогда как в остальные пиратские корабли палили без разбора? Или ты этого не заметил? – стряхнув пепел с кончика сигары, герцог рассмеялся. – Детали, Кристиан, детали, они являются сутью любого дела. Если не обращать на них внимания, то вскоре будешь стоять на улице и просить подаяние.
– Заметил, – жестко ответил Кит. – Но причинять тебе неудобство – это занятие как нельзя лучше подходило для моей цели. Я думал, что это хорошая месть тебе, за твое поведение.
Шеридан задумчиво кивнул:
– Тогда это объясняет несколько интересных событий. Очень хорошо. Значит, ты решил мстить и обогащаться. Тогда следует подбить итоги и посмотреть, кто выиграл.
– Вообще-то, если говорить начистоту, я не желал ни мести, ни победы. Ты просто оказался мне полезен. Мои поиски касаются одной вещи, о которой ты даже не имеешь представления.
– Ах да, вечные поиски Вивиан. Ты слышал, ходят слухи, что она опять в Лондоне.
– Черт! – Кит уставился на герцога. – Ты всегда знаешь, где она?
– Приблизительно. Ее относительно легко вычислить, если только понять систему. Признаюсь, это не всегда просто, потому что эта женщина может искусно заметать следы, когда того захочет.
Сейбр почувствовал, будто его накрыло лавиной или будто пол внезапно ушел из-под ног.
– Где она? – хрипло спросил он. Чарльз Шеридан поднялся и смял сигару в пепельнице.
– Терпение, сын. Надо заняться какой-либо одной проблемой. Не волнуйся, она скоро уедет из Лондона. Ты должен хорошо подготовиться к встрече, – губы герцога подернулись кривой усмешкой, так хорошо знакомой Киту. – Не думаю, что удивил тебя. Вивиан очень своеобразная личность и довольно опасная.
Шеридан поднялся, прошел в сторону двери и, уже взявшись за ее ручку, посмотрел на сына:
– Для меня это был очень интересный и полезный разговор, Кристиан. Надеюсь, для тебя он явился таким же. Теперь мне нужно возвращаться к гостям, иначе разговоры о твоем внезапном возвращении выйдут из-под контроля. Кто-то должен быть там, чтобы удостовериться, что слухи развиваются в нужном направлении. О … и добро пожаловать домой… Твое возвращение сегодня утром как нельзя кстати.
Эхо от звука захлопнувшейся двери еще долго витало по кабинету. Кит в задумчивости расхаживал по комнате. Ни для кого в доме его возвращение не показалось удивительным и неожиданным, а вот его самого поразили приготовления к балу. А ему надо было догадаться – приветливое выражение лица Филберта и отсутствие шока должно было насторожить его. Почему ему показалось, что он может предвосхитить, предугадать следующий шаг Чарльза Шеридана? Сети шпионов герцога мог позавидовать сам король. Более чем очевидно, что весть о возвращении сына в Лондон достигла ушей отца быстрее, чем хорошо замаскированный «Морской тигр» с драконом на носу вместо русалки успел бросить якорь между Тауэром и Лондонским мостом. Турк, как всегда, оказался прав, говоря, что у герцога Тремейнского свои методы сбора информации.
Что он сейчас должен делать? С Анжелой уже встретился, но испытал настоящий шок не только от того, что увидел ее, но и от того, что отец представил блондинку как своего друга. Это совершенно меняло дело. Интуиция подсказывала Сейбру, что следует как можно ближе находиться возле девушки, говорить комплименты, объясниться и быть с ней по возможности мягче. А своим варварским поведением Кит наверняка все испортил. Что произошло с его прежними намерениями завоевать ее медленно и постепенно? Одним гневным словом или движением уничтожить все на свете, и опять все начинать сначала?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики