ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В душе Ханна негодовала. Да как он может? Неужели у него так и не найдется доброго слова для детишек? Разумеется, ему не хотелось сопровождать их в лагерь Кер-д'Ален. Но им больше некуда идти. Хотя путь неблизкий. Что же, придется терпеть его грубость, раз она не может ничего изменить.
С тяжелым вздохом Ханна посмотрела на небо. После холодной ночи трудно было поверить, что ярко светит солнце. Его лучи ласкали лицо, и девушка улыбнулась. После темной ночи наступил светлый день, и вера в ней воскресла вместе с надеждой на лучшее.
– Мечтаете, мисс Магуайр? – послышался насмешливый голос.
Крид прервал ее размышления, и Ханна споткнулась о корень дерева. Он подъехал к ней, чтобы поговорить.
– Да, – ответила она. – Мечтаю. А вы разве никогда не мечтаете, мистер Брэттон? – с вызовом спросила она.
– Мечтают только лентяи, мисс Магуайр.
– Вы действительно так думаете? Может быть, вы и правы, а может, нет. По-моему, способен мечтать лишь тот, в ком жива вера.
– У вас на все готов ответ, не так ли? – съязвил Крид.
– Чаще всего да. Но я вам еще не сообщила о том, что неожиданно вспомнила, мистер Брэттон. Те нехорошие люди, кажется, направлялись в Форт-Бентон, – обронила будто невзначай Ханна.
– Бентон? В Монтане?
– А есть другой форт с таким же названием?
– Может быть, но клянусь своей шляпой, они едут туда! Черт возьми! – Крид ударил кулаком одной руки по ладони другой и стиснул зубы. – Мне нельзя было прекращать слежку… Слушайте, вы не смогли бы без меня добраться до лагеря?
Ханна покачала головой:
– Вряд ли. Дорогу я непременно найду. Но что касается нашей безопасности… Вы не оставите нам свое оружие? Крид скептически посмотрел на нее:
– Да, я как раз думал об этом. Вы смогли бы сами себя защитить? Мне предстоит долгий и небезопасный путь. И у меня нет ни времени, ни желания возиться с вами.
Ханна сдержала готовую сорваться с языка грубость и миле улыбнулась:
– Мы постараемся, мистер Брэттон. Вот все, что я могу вам сказать.
– Очень надеюсь на это, – пробормотал Крид, почему-то смутившись.
Ханна заметила длинный нож, на рукоятке и ножнах которого был знакомый рисунок. Ей хотелось продолжить разговор, и она спросила первое, что пришло в голову:
– Он индейский?
Ее слова прозвучали в полнейшей тишине. Крид удивился и посмотрел на свой нож, украшенный бисером. На нем были изображены крохотное солнышко и буйвол. Нож поблескивал в лучах солнца, как драгоценность.
– А вы очень наблюдательны, мисс Магуайр, – саркастически заметил он. – Что натолкнуло вас па эту мысль – бисер или перья? Вы когда-нибудь встречались с ковбоем?
– Нет, этим ножом может пользоваться любой человек. Это всего лишь рисунок. Похоже на шошонов, не правда ли?
Пораженный ее осведомленностью, Крид кивнул:
– Да. Но как вы узнали об этом?
– Несколько лет назад мой отец встретился с воином племени шошонов, и он жил с нами некоторое время. Вот он и рассказал мне о костюмах и традициях шошонов и рисунках на ножах.
– Правда? – удивился Крид. – Как интересно, продолжайте, мисс Магуайр.
Раздраженная его притворством, Ханна старалась ответить ему как можно спокойнее:
– Украшение на вашем ноже – это солнечный цветок индейцев. Только люди с добрым сердцем и чистым духом могут увидеть эти цветы. Буйвол обозначает богатство. Это значит, что вы хороший человек, и к тому же очень богатый.
– Суеверия, – заключил Крид.
– Возможно, но я думаю…
– Возможно, общение с вами, мисс Пресвятая Ханна, сделает меня хорошим человеком.
– Ну, это лучше, чем ничего, мистер Брэттон! Они яростно посмотрели друг на друга. За ними наблюдали дети. Было непонятно, сожжет ли их солнце, или они сожгут друг друга взглядами. В этих взглядах было слишком много личного. Губы ее пересохли, язык прилип к гортани. Хоть бы скорее дойти до лагеря, прежде чем между ними что-то произойдет.
Крид дернул поводья и пустил лошадь вперед.
– Да уж, не очень-то он и вежлив, – заметил Эрик.
– Думаю, ты прав, – с сумрачным видом сказала Ребекка.
Айви коснулась руки Ханны.
– Мисс Ханна, он уедет от нас? – спросила девочка. Помолчав, Ханна ответила:
– Если даже он нас оставит, мы сами доберемся. Только надо верить, что Господь защитит нас.
– А что, если Господу будет не до нас? – спросила Маленькая Птичка. Обычно она была очень стойкой в своей вере, но па этот раз… Ее веру испытывали самые близкие и самые искренние люди. Даже Лягушонок был заинтересован в исходе разговора. Он стоял возле лошади, переминаясь с ноги на ногу, устремив взгляд своих темных глаз на Ханну.
Девушка тяжело вздохнула. Реальность была слишком сложной, чтобы дать однозначный ответ. А они хотят правды, и только правды.
– Дети, мы должны принимать то, что уготовано нам Божественным провидением. Возможно, это не то, чего мы хотим, но надо быть стойкими и смелыми. Надеюсь, мистер Брэттон не оставит нас, но, если даже это произойдет, мы все равно под защитой.
– Что это значит? – удивился Эрик Рапсом.
– Под защитой? Ну, это значит, что, несмотря на все препятствия и трудности, нам надо держаться вместе и верить в Господа. Итак, мы продолжаем путь. Теперь вам все понятно?
Эрик кивнул:
– Но это значит, что мистер Брэттон оставил нас?
– Не думаю, – сказала Ханна, почти не веря собственным словам.
Крид никогда не скрывал, что они ему в тягость, что ради них он пожертвовал своими интересами. Что времени у него в обрез, что он должен преследовать троих бандитов, но из чувства долга возится с детьми. Ханна так и не поняла, зачем он охотится за этими бандитами. Может, он один из них? Говорит, что преследует их из-за денег. Может, они забрали его долю?
Тогда он действительно один из них. Наверное, хотел встретиться с Нейтом Стилменом и его подручными, но потерял их след. Вот и злится. Эта мысль буквально потрясла Ханну, и, несмотря на солнце, ей стало холодно, будто ледяная рука сжала ее сердце.
Глава 7
Маленький отряд шел по лесной дороге, преодолевая препятствия и спускаясь в узкие долины. Похожие па башни сосны и массивные вековые кедры отбрасывали огромные тени. Солнечный свет едва проникал через густую листву, заменяя им часы.
Самые маленькие по-прежнему ехали на лошадях, которых вели дети постарше. Шагая рядом с пегим жеребцом, Ханна подумывала попросить Крида остановиться и немного отдохнуть. Ноги у нее гудели от усталости и ныли. К счастью, когда они спустились в долину, подул ветерок. Крид требовал, чтобы они не сбавляли шага, и Ханна обливалась потом, когда они стали подниматься на очередной холм. Девушка благодарила Господа, что они все еще в долине, потому что в горах ей было бы труднее справляться с детьми.
Наконец они остановились отдохнуть возле чистого горного ручейка, стекающего с вершин и бегущего мимо высоких сосен. Крид прошел немного дальше. Ханна так устала, что даже не стала спрашивать, куда он направляется. Она сняла ботинки и чулки и опустила измученные ноги в прохладную воду.
Ханна заметила, что весь день Крид вел себя как-то необычно. Внимательно присматривался к дороге, по которой они шли, останавливался, осматривал сломанные ветви и следы на скалах. Что он искал? Вряд ли здесь побывали индейцы, с надеждой думала Ханна.
Опершись на руки, девушка слегка откинулась назад, облегченно вздыхая. Солнечные зайчики, отражаясь в ледяном потоке, блестели, словно алмазы, и девушка лениво наблюдала за маленьким водоворотом, в котором кружились опавшие с деревьев листья.
К ней подошел Крид. Опустился на корточки. От неожиданности Ханна испуганно вскрикнула.
– Устали, да? – В его голосе звучало напряжение. – Оно и понятно. – Он кивнул в сторону тропинки, по которой они шли. – Знаете, а ведь это одна из самых старых индейских троп. По ней редко кто ходит, но тем не менее заметны некоторые изменения, сделанные опытными охотниками, да и природой.
– И что вы думаете по этому поводу, мистер Брэттон? – прервала его Ханна и как бы невзначай одернула юбку.
– Думаю, по этой тропе многие ходят, мисс Магуайр. И наши друзья, и наши враги. – Он прищурился, сорвал травянку и стал ее жевать. – Я преследую троих парней, бандитов, как вы уже поняли, и, если я не ошибаюсь, они сейчас не очень далеко от нас. У меня два пути: либо я иду за ними, чтобы застигнуть их врасплох, и покидаю вас. Либо отказываюсь от своей очень ценной для меня затеи и продолжаю опекать вас.
– Итак, что вы намерены делать? – настороженно спросила Ханна, умоляюще глядя на него. – Полагаю, вы давно сделали свой выбор, а со мной решили посоветоваться из вежливости.
Крид усмехнулся:
– А вы не настолько глупы, как иногда кажетесь, мисс Магуайр…
– Полагаю, я не должна благодарить за комплимент? – обиделась Ханна.
– Да нет, вовсе не обязательно. – Крид выплюнул травинку и внимательно посмотрел вдаль. – Идите по главной дороге, так вы не собьетесь с пути. А я непременно вернусь, как только смогу, и проверю ваши успехи.
– Только не надо делать одолжений, мистер Благородный!
– А вы не смотрите на меня такими трогательными обиженными глазами, мисс Нянька!
– У вас хватает совести бросить женщину и восьмерых беспомощных детишек, и вы меня же упрекаете?
– Беспомощных? – Крид бросил взгляд в сторону мальчишек на берегу. Флетчер, Эрик и Лягушонок, балансируя на упавшем бревне, занялись рыбной ловлей с помощью острых палочек. – Ни одного из них я бы не назвал беспомощным. Отчаянными – да.
– Они всего лишь дети, мистер Брэттон.
– Вы уклонились от нашего разговора, мисс Магуайр. Я вас покину дня на два, не больше, и если мне посчастливится их поймать…
– …то мы пойдем своим путем? – договорила она за него, и голос ее дрогнул.
– Я непременно кого-нибудь пришлю за вами.
– Как это благородно с вашей стороны! Крид навис над ней, закрыв от нее солнце. Ханна тоже поднялась и встала рядом. Не возвышаться же ему над ней, как огромному древнему богу. Ее босые ноги месили грязь, а глаза горели, когда их взгляды скрестились.
– Вы не заставите меня почувствовать угрызения совести, – произнес он сурово. – Даже не пытайтесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики