ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она смотрелась в зеркало и видела, что хороша. Платье цвета персика прекрасно сочеталось с оттенком кожи, которая успела посветлеть, а намек на загар был едва заметен.
– Вы просто потрясающе выглядите, госпожа, – восхищенно сказала Катина, закончив ее туалет. – Такой красивой невесты я еще никогда не видела.
– Спасибо, Катина. Когда должны приехать Честеры? – Поскольку у Криса не было кареты, Честеры любезно предложили отвезти Софию в Кингстон на своей.
– Еще полно времени.
Внизу в холле послышались голоса, и София послала Катину узнать, в чем дело.
– Корабль капитана пришел в порт, – сообщила Катина, вернувшись. – И у веранды стоит новенькая карета.
София просияла от удовольствия. Так вот почему Крис так хотел, чтобы «Смелый» успел до свадьбы.
– Замечательно. Он хотел пригласить на свадьбу всю команду и теперь сможет это сделать.
Через несколько минут Крис пришел сам, чтобы рассказать ей об этом, но Катина не впустила его и ответила через дверь:
– Вам нельзя видеть невесту, капитан. Это плохая примета.
– София, ты меня слышишь? – спросил он.
– Слышу, Крис. Катина сказала, что прибыл «Смелый».
– Блэйн привез новую карету, и я уезжаю в церковь. Честеры скоро заедут за тобой, так что встретимся у алтаря.
– Да… у алтаря, – повторила София.
Она слышала удаляющиеся шаги, и ей захотелось броситься за ним. Почувствовать руки, обнимающие ее, услышать голос, который скажет ей, что их брак будет настоящим и счастливым. Но она, разумеется, не сделала этого.
* * *
София приехала в церковь с Честерами. По количеству карет и лошадей у церкви она поняла, что друзья и знакомые Честеров прибыли в полном составе.
– Чудесно выглядите, дорогая, – ворковала ей леди Агата. – Не забудьте букет. Ну что, готовы?
– Кажется, готова, – отозвалась София, прижимая к груди букет роз и орхидей, словно он был спасательным кругом в бурном море.
– Тогда берите под руку моего мужа. Пора начинать.
Леди Честер первая вошла в церковь и по знаку преподобного пригласила всех внутрь.
Лорд Честер, элегантный и высокий, повел Софию к алтарю, где она увидела ожидавшего ее Криса. Как и подобает жениху, он был одет в черное с белоснежной рубашкой. Его могучая фигура смотрелась непривычно. Но все же он был невероятно, дьявольски красив. И скоро, очень скоро он станет ее мужем. Этого ли он хотел?
В толпе гостей София не узнавала почти никого, кроме команды «Смелого». Она улыбнулась: в их присутствии почувствовала себя увереннее.
А потом она стояла у алтаря рядом с Крисом. Девушка не знала, о чем он думает, но в его глазах было нечто, чего она не поняла. Это «нечто» снова зажгло в ней надежду.
Преподобный Таунсенд начал церемонию, но София почти не слышала его, хотя ответила «да», когда он обратился к ней.
Потом последовало традиционное обращение к присутствующим.
– Если кто-нибудь знает причину, по которой этот брак невозможен, пусть говорит сейчас или замолчит навсегда.
– Остановите церемонию!
Все обернулись. В дверях церкви стояли два человека.
– Кто вы? – спросил преподобный Таунсенд.
– Я опекун Софии Карлайл, и она не получала моего согласия на брак.
Рэйфорд! София глазам не верила. Что он здесь делает? Но в этот момент рука Криса сжала ее ладонь, и она немного успокоилась. Во втором мужчине она узнала сэра Оскара и невольно прижалась к Крису.
– Не бойся. Ничего они сделать не смогут, – прошептал он ей на ухо.
И ей очень хотелось в это верить.
Глава 11
– Продолжайте, пожалуйста, преподобный, – как ни в чем не бывало проговорил Крис. Колдуэлл подошел к алтарю.
– Я виконт Колдуэлл, опекун Софии, и требую, чтобы меня выслушали.
Среди присутствующих послышался ропот, тут же утихший под строгим взглядом Таунсенда.
София шагнула навстречу сводному брату.
– Ты не мой опекун, Рэй. Я уже совершеннолетняя, и ты больше не можешь распоряжаться моей жизнью.
– Остановите свадьбу, Колдуэлл, – прошипел на ухо Рэйфорду Ригби. – Женщина принадлежит мне. Платите долг, или отправитесь в тюрьму.
Крис отодвинул Софию себе за спину.
– Вы слышали, что сказала моя невеста, Колдуэлл. Она сама за себя решает. И она решила стать моей женой.
– Софию разыскивают в Англии, – тихо сказал Колдуэлл так, чтобы его слышал только Крис. – Она напала на сэра Оскара и едва не убила его.
Крис одобрительно улыбнулся Софии и холодно взглянул на Рэйфорда.
– Какая трагедия! Но мы, если не ошибаюсь, находимся не в Англии.
– Я могу предъявить обвинение и здесь, – вмешался Ригби. – Это, в конце концов, британская колония.
– Только попробуй, и я сам прикончу тебя, – прорычал Крис и, взяв себя в руки, добавил:
– А теперь вы, оба, отойдите и дайте преподобному закончить церемонию.
С этими словами он повернулся к ним спиной.
И хотя София предпочла бы не поворачиваться спиной ни к одному из этой парочки, она последовала примеру Криса и повернулась к алтарю.
– Виконт Колдуэлл действительно ваш опекун? – спросил Таунсенд.
– Нет. Мне уже двадцать четыре года. Прошу вас, продолжайте, преподобный.
– Хорошо, тогда властью, данной мне церковью Англии, объявляю вас мужем и женой, – Таунсенд улыбнулся Крису. – Можете поцеловать невесту.
Как всегда, она едва не лишилась чувств от прикосновения его губ. А Крис подчеркнуто властно поцеловал ее, так, что кто-то – похоже, Рэйфорд – едва слышно выругался, а по толпе гостей пронесся вздох. И все не отрывался от ее губ, а когда, наконец, отпустил, София поспешно оперлась на его руку, не доверяя своим вдруг ослабевшим коленям.
Обняв ее за талию, Крис пошел к выходу под аплодисменты гостей.
Приняв общие поздравления, он помог Софии сесть в новую карету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики